arbejdsplads
When talking about the place you work, in Danish you use the word arbejdsplads. This is a common word, similar to 'workplace' or 'job site' in English. It's a compound noun, made from 'arbejde' (work) and 'plads' (place). So, it literally means 'work-place'.
§ Understanding 'Arbejdsplads'
'Arbejdsplads' is a common and practical Danish word. It's a compound word, built from 'arbejde' (work) and 'plads' (place or space). So, literally, it means 'work-place'. This word is very straightforward and widely used in everyday Danish.
- DEFINITION
- The place where someone works. This can be an office, a factory, a shop, a construction site, or any other location where work is performed.
It's a masculine noun (en arbejdsplads) and can be used in both singular and plural forms:
- Singular indefinite: en arbejdsplads (a workplace)
- Singular definite: arbejdspladsen (the workplace)
- Plural indefinite: arbejdspladser (workplaces)
- Plural definite: arbejdspladserne (the workplaces)
Min arbejdsplads er i København.
§ Alternatives to 'Arbejdsplads'
While 'arbejdsplads' is broad, Danish offers other words that are more specific. Choosing the right word depends on the context.
Kontor
'Kontor' (office) is used when the workplace is specifically an office building or room. This is a common word if your work is primarily administrative or desk-based.
Jeg arbejder på et kontor i centrum.
Firma / Virksomhed
'Firma' (company, firm) or 'virksomhed' (business, enterprise) refers to the organization or entity you work for, rather than the physical location. These are often interchangeable, though 'virksomhed' can sound a bit more formal or encompass a broader range of business types.
Han arbejder for et stort firma.
Hun har sin egen virksomhed.
Job / Stilling
'Job' (job) or 'stilling' (position) refers to the role or employment itself, not the physical place. 'Job' is very common and informal, while 'stilling' is slightly more formal and implies a specific role within an organization.
Jeg har et nyt job.
Hun søger en ny stilling.
§ When to use 'Arbejdsplads'
Use 'arbejdsplads' when you are specifically referring to the physical location where work is carried out. It is a general term that covers a wide array of work environments. Think of it as the answer to 'Where do you work physically?'
Vi har et godt miljø på arbejdspladsen.
Sikkerheden på arbejdspladsen er vigtig.
To summarize:
- Arbejdsplads: The physical location where you perform your work.
- Kontor: A specific type of arbejdsplads, an office.
- Firma/Virksomhed: The company or business you are employed by.
- Job/Stilling: Your employment or role within an organization.
Understanding these distinctions will help you speak more naturally and accurately in Danish about your work life. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
Beispiele nach Niveau
Min arbejdsplads er stor.
My workplace is big.
Han er på arbejdspladsen.
He is at the workplace.
Hvor er din arbejdsplads?
Where is your workplace?
Arbejdspladsen er tæt på mit hjem.
The workplace is close to my home.
Vi spiser frokost på arbejdspladsen.
We eat lunch at the workplace.
Arbejdspladsen har mange kolleger.
The workplace has many colleagues.
Jeg kan godt lide min arbejdsplads.
I like my workplace.
Er din arbejdsplads ny?
Is your workplace new?
Min arbejdsplads ligger tæt på centrum, så jeg kan nemt cykle til arbejde.
My workplace is located close to the city center, so I can easily cycle to work.
En god arbejdsplads prioriterer medarbejdertrivsel og udviklingsmuligheder.
A good workplace prioritizes employee well-being and development opportunities.
Vi har et åbent kontorlandskab på vores arbejdsplads, hvilket fremmer samarbejde.
We have an open office landscape at our workplace, which promotes collaboration.
Det er vigtigt at have et godt forhold til sine kollegaer på arbejdspladsen.
It is important to have a good relationship with your colleagues at the workplace.
Mange søger en arbejdsplads med fleksible arbejdstider og hjemmearbejdsdage.
Many look for a workplace with flexible working hours and work-from-home days.
Sikkerhed på arbejdspladsen er et afgørende element for alle ansatte.
Safety at the workplace is a crucial element for all employees.
Jeg har skiftet arbejdsplads et par gange for at finde den rette karrierevej.
I have changed workplaces a couple of times to find the right career path.
En sund arbejdsplads tilbyder ofte sundhedsordninger og personalegoder.
A healthy workplace often offers health schemes and employee benefits.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Teste dich selbst 36 Fragen
Listen for 'arbejdsplads' and understand where it is located.
Listen for 'arbejdsplads' and how the person gets there.
Listen for 'arbejdsplads' and the question about its size.
Read this aloud:
Min arbejdsplads er i København.
Focus: arbejdsplads
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg kan godt lide min arbejdsplads.
Focus: arbejdsplads, lide
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvor er din arbejdsplads?
Focus: Hvor, arbejdsplads
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are applying for a job in Denmark. Write two sentences about your current 'arbejdsplads'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min nuværende arbejdsplads er et kontor i København. Jeg har arbejdet der i to år.
Describe your ideal 'arbejdsplads' in two sentences. What kind of environment would it be?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min ideelle arbejdsplads skal være et sted med god stemning. Det skal også være et sted, hvor jeg kan lære nye ting.
You are telling a friend about your new job. Write a sentence describing your new 'arbejdsplads'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min nye arbejdsplads er en lille café i Aarhus centrum.
Hvor er Annas arbejdsplads?
Read this passage:
Anna arbejder på et hospital. Hendes arbejdsplads er meget travl. Hun kan godt lide at hjælpe folk der. Hendes kolleger er også meget venlige.
Hvor er Annas arbejdsplads?
Passagen siger, 'Anna arbejder på et hospital'.
Passagen siger, 'Anna arbejder på et hospital'.
Hvilket ord beskriver bedst stemningen på arbejdspladsen?
Read this passage:
Min arbejdsplads er et stort kontor i centrum af byen. Der er mange mennesker, og det kan være lidt støjende. Men jeg har gode kolleger, og jeg kan godt lide mit arbejde.
Hvilket ord beskriver bedst stemningen på arbejdspladsen?
Passagen nævner, 'det kan være lidt støjende'.
Passagen nævner, 'det kan være lidt støjende'.
Hvad er vigtigt for personen, når han/hun leder efter en ny arbejdsplads?
Read this passage:
Jeg leder efter en ny arbejdsplads. Jeg vil gerne have et sted, hvor jeg kan arbejde hjemmefra nogle dage. Det er vigtigt for mig med fleksible arbejdstider.
Hvad er vigtigt for personen, når han/hun leder efter en ny arbejdsplads?
Passagen siger, 'Jeg vil gerne have et sted, hvor jeg kan arbejde hjemmefra nogle dage. Det er vigtigt for mig med fleksible arbejdstider.'
Passagen siger, 'Jeg vil gerne have et sted, hvor jeg kan arbejde hjemmefra nogle dage. Det er vigtigt for mig med fleksible arbejdstider.'
Min nye ___ ligger tæt på centrum, så det er nemt at komme til.
The sentence describes a place that is easy to get to and relates to work.
Han savner sine kolleger fra sin tidligere ___, men er glad for det nye job.
The context of missing colleagues points to a workplace.
Vi skal tilpasse ___ til de nye sikkerhedsregler.
Safety regulations are typically applied to a workplace.
Det er vigtigt at have et godt miljø på sin ___, for at trives.
A good environment for thriving suggests a workplace.
Virksomheden har en moderne og lys ___, som medarbejderne sætter pris på.
A modern and bright space appreciated by employees is likely a workplace.
På grund af corona arbejder mange nu hjemmefra i stedet for på deres faste ___.
Working from home is an alternative to going to a fixed workplace.
Efter mange års dedikation var hun endelig klar til at forlade sin gamle ___ og søge nye udfordringer.
Contextually, she is looking for new challenges after years of dedication, implying leaving a place of work. 'Arbejdsplads' fits this meaning best.
Den nye leder implementerede en række tiltag for at forbedre trivslen på hele ___.
The sentence discusses improvements to well-being, which is a common focus in professional environments. 'Arbejdspladsen' (the workplace) is the appropriate term.
Selvom det var en udfordrende periode, lærte han utroligt meget om teamwork og ledelse på sin første ___.
Learning about teamwork and leadership is typically associated with a professional setting. 'Arbejdsplads' (workplace) is the correct choice here.
For at sikre et sundt arbejdsmiljø er det essentielt at have klare retningslinjer for kommunikation på ___.
Clear communication guidelines are crucial for a healthy work environment. 'Arbejdspladsen' (the workplace) is the logical fit.
Medarbejdertilfredshed er en nøglefaktor, når man skal vurdere effektiviteten af en ___.
Employee satisfaction is a direct indicator of the effectiveness of a workplace. 'Arbejdsplads' is the correct term.
Efter omstruktureringen blev flere afdelinger slået sammen på den samme ___.
When departments are merged due to restructuring, they typically consolidate within the same workplace. 'Arbejdsplads' is the most appropriate word.
Listen for how the speaker describes the positive aspects of the workplace.
Focus on the impact of restructuring on the workplace's core values.
Identify the new policy implemented by the workplace.
Read this aloud:
Beskriv de elementer, der definerer en ideel arbejdsplads i det 21. århundrede, og hvordan disse adskiller sig fra tidligere generationers forventninger.
Focus: ideel, århundrede, adskiller, forventninger
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskuter, hvordan teknologiske fremskridt har transformeret konceptet 'arbejdsplads' og hvilke nye udfordringer og muligheder det medfører for både medarbejdere og ledelse.
Focus: teknologiske, transformeret, konceptet, udfordringer, muligheder, medarbejdere, ledelse
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Forestil dig, at du er HR-chef i en stor virksomhed. Præsenter en vision for fremtidens arbejdsplads, der tager højde for fleksibilitet, medarbejdervelfærd og produktivitet.
Focus: HR-chef, virksomhed, vision, fremtidens, fleksibilitet, medarbejdervelfærd, produktivitet
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the workplace as modern and well-equipped. The adjective 'moderne' (modern) and 'veludstyret' (well-equipped) describe 'arbejdsplads' (workplace). 'Er' is the verb 'to be'.
This sentence means 'At our new workplace, we have a fantastic work environment.' 'På vores nye arbejdsplads' sets the location, followed by the subject 'vi' (we) and verb 'har' (have).
The sentence translates to 'Safety is a high priority at this workplace.' 'Sikkerhed' (safety) is the subject, 'er' (is) is the verb, and 'en høj prioritet' (a high priority) describes it. 'På denne arbejdsplads' specifies the location.
/ 36 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
afstemme
B2To coordinate or bring into agreement.
anmodning
B1An act of asking politely or formally for something.
ansat
C1employee or staff member
anstrengelse
B1A strenuous effort
ansvar
B1responsibility or accountability
ansvarlig
B2responsible for something
ansvarliggøre
C1to hold someone accountable or responsible
ansvarliggørelse
C1the act of holding someone accountable
ansætte
B1to hire someone
ansættelse
B1The action of hiring someone