bevillige
When you hear bevillige, think about someone giving official permission or money for something. It's often used when a government or an organization approves a request for funds or a project.
Imagine a city council deciding to give money for a new park – they would bevillige the funds. Or if a university approves a grant for research, they also bevillige it. It’s a formal way of saying 'to grant' or 'to authorize.'
When you hear bevillige, think about someone giving official permission or money for something. It's often used when a government or an organization approves a request for funds or a project.
Imagine a city council deciding to financially support a new park. They would bevillige the money for it.
Or if you apply for a special permit, the authority might bevillige your application, meaning they grant you the permission you asked for.
It's a formal way to say that something has been approved, especially regarding resources or official go-aheads.
When we talk about official decisions regarding money or permission, the verb bevillige is often used. It means that an authority, like a government or a committee, formally decides to give money or approval for something. Think of it as a formal 'yes' to a request for resources or authorization.
When we talk about official decisions regarding money or permission, the verb bevillige is often used. It means to formally grant or authorize something, especially in terms of funds or a request.
Think of a government body deciding to give money to a project – they would bevillige the funds. Or if a university approves your application for a special program, they bevilling you permission.
It carries a sense of official approval and allocation, rather than just simply giving something. You'll often see it in administrative or formal contexts.
When discussing financial matters or formal approvals, 'bevillige' is the go-to verb. It implies a formal decision to grant something, often money or official permission, after due consideration.
For instance, a government body might 'bevillige' funds for a public project, or a committee could 'bevillige' a permit for a new construction.
Understanding 'bevillige' at a C2 level means recognizing its specific use in administrative, legal, or financial contexts, distinguishing it from more general verbs like 'give' (at give).
It emphasizes the authoritative nature of the granting entity and the formal process involved in the decision.
bevillige in 30 Sekunden
- official approval
- funding allocation
- granting permission
§ What 'bevillige' means
The Danish verb 'bevillige' (pronounced: approximately "beh-VIL-lee-yeh") translates most commonly to 'to grant', 'to authorize', or 'to allocate'. It's a formal word, and you'll often hear it in contexts related to official decisions, especially concerning money, permissions, or resources. Think of it as the act of officially giving something, usually after a request or a process of approval.
- DEFINITION
- to grant, authorize, or allocate funding or permission
It's not a word you'd typically use in casual conversation about lending a friend some money or giving permission for something small. For those situations, you'd use simpler verbs like 'give' (give) or 'tillade' (to allow). 'Bevillige' carries a weight of officialdom and implies a formal process has been followed.
§ When people use 'bevillige'
You'll encounter 'bevillige' most often in these situations:
- Funding and Grants: This is perhaps the most common use. When a government, foundation, or institution approves and provides money for a project, research, or a person, they 'bevilliger' the funds.
- Permissions and Licenses: If you need official permission for something significant, like building a house, operating a business, or holding a large event, the authorities will 'bevillige' (or deny) your request.
- Resources: In a more general sense, an organization might 'bevillige' resources – like staff, equipment, or time – to a particular department or project.
Let's look at some examples to make this clearer:
Kommunen besluttede at bevillige penge til det nye kulturcenter.
The municipality decided to grant money for the new culture center.
Ansøgningen om byggetilladelse blev bevilliget efter en uge.
The application for the building permit was granted after one week.
Bestyrelsen valgte at bevillige ekstra midler til forskningsprojektet.
The board chose to allocate extra funds for the research project.
§ Common collocations and related words
Knowing words that often go with 'bevillige' will help you use it naturally:
- Bevillige midler: To grant/allocate funds
- Bevillige en ansøgning: To grant an application
- Bevillige tilladelse: To grant permission
- En bevilling: A grant (the noun form, very common!)
- At ansøge om en bevilling: To apply for a grant
Fonden har bevilliget store midler til kunstprojekter.
The foundation has granted significant funds for art projects.
De fik bevilliget byggetilladelse til en ny fabrik.
They were granted a building permit for a new factory.
Understanding 'bevillige' helps you grasp more formal Danish communication, especially in news, official documents, and discussions about public administration or funding. It's a solid C1 word that shows you're getting a handle on nuanced and formal vocabulary.
§ Understanding 'Bevillige' in Danish
When you're learning Danish, some words just keep popping up in specific contexts. 'Bevillige' is one of those words. It's a C1 level verb, which means it's pretty common in formal settings, but you'll also hear it in everyday conversations, especially if you're talking about money, permits, or official decisions. The core meaning of 'bevillige' is to grant, authorize, or allocate something, typically money or permission. Think of it as an official 'yes' to a request.
§ 'Bevillige' in the Workplace
In a work setting, 'bevillige' is frequently used when discussing budgets, projects, or requests for resources. If a manager approves funding for a new initiative, they would 'bevillige' the money. If a company gets permission to expand, that permission has been 'bevilliiget'.
- DEFINITION
- to grant, authorize, or allocate funding or permission
Virksomheden valgte at bevillige ekstra midler til projektet. (The company chose to grant extra funds for the project.)
Ansøgningen om byggetilladelse blev bevilliiget efter en lang proces. (The application for the building permit was authorized after a long process.)
§ 'Bevillige' in Educational Settings
At schools and universities, 'bevillige' often comes up in discussions about scholarships, research grants, or even approval for student projects. A university might 'bevillige' a scholarship to a deserving student, or a research council might 'bevillige' funds for a new study.
Forskere håber at få bevilliiget midler til et nyt projekt. (Researchers hope to get funds granted for a new project.)
Bestyrelsen besluttede at bevillige støtte til de studerendes udvekslingsprogram. (The board decided to grant support for the students' exchange program.)
§ 'Bevillige' in the News
When you read Danish news, especially articles related to politics, economics, or public spending, 'bevillige' is a word you'll encounter often. Governments 'bevillige' funds for public services, new laws 'bevillige' rights or permissions, and organizations 'bevillige' aid. It signifies an official decision to approve something.
- Political discussions: "Regeringen vil bevillige flere penge til sundhedssektoren." (The government wants to grant more money to the healthcare sector.)
- Economic reports: "Der er bevilliiget en stor sum til infrastrukturprojekter." (A large sum has been allocated for infrastructure projects.)
- Social issues: "Kommunen har bevilliiget støtte til familier i nød." (The municipality has granted support to families in need.)
Understanding 'bevillige' in these contexts will significantly improve your comprehension of Danish news and formal communication. It's a key verb for understanding how decisions are made and resources are distributed in Danish society.
§ Similar words for 'bevillige'
When you're learning Danish, especially at a C1 level, it's important to understand the nuances between similar words. 'Bevillige' means 'to grant, authorize, or allocate funding or permission'. It's a formal word, often used in official contexts. Let's look at some words that are close in meaning but used in different situations.
§ 'Tildele' vs. 'bevillige'
'Tildele' means 'to allocate' or 'to assign'. While 'bevillige' often refers to granting funds or formal permission, 'tildele' can be used more broadly for assigning tasks, roles, or even resources that aren't necessarily money. Think of 'bevillige' as being about a formal grant, and 'tildele' as more about distribution or assignment.
De vil tildele hver studerende en mentor. (They will assign each student a mentor.)
Here, 'tildele' fits because it's about assigning a person (a mentor), not necessarily granting funds or formal permission.
§ 'Indrømme' vs. 'bevillige'
'Indrømme' means 'to admit' or 'to concede'. It can also sometimes mean 'to grant' in the sense of giving someone a right or privilege, but it's less formal and less about money or official authorization than 'bevillige'. 'Indrømme' often implies a reluctant granting or an admission of truth.
Jeg må indrømme, at du har ret. (I must admit that you are right.)
In this case, 'indrømme' is about admitting something, not granting funds.
Regeringen vil bevillige ekstra midler til projektet. (The government will grant extra funds for the project.)
Here, 'bevillige' is the correct choice because it refers to the formal granting of funds by an authority.
§ 'Give' vs. 'bevillige'
'Give' is the most general word for 'to give'. It's much broader than 'bevillige'. While you can 'give' money or permission, 'bevillige' implies a more formal process, usually involving an application, review, and official decision.
Kan du give mig en kop kaffe? (Can you give me a cup of coffee?)
You would never use 'bevillige' in this informal context. 'Give' is for everyday acts of giving.
§ When to use 'bevillige'
Use 'bevillige' when the action involves a formal decision by an authority to:
- Grant funds (e.g., to a project, a person, an organization).
- Authorize a specific activity or project.
- Grant formal permission for something to happen.
- DEFINITION
- to grant, authorize, or allocate funding or permission
It's a powerful word that conveys an official and often significant act of granting. Avoid using it in casual conversations or when a simpler verb like 'give' or 'assign' would suffice.
Kommunen bevillingede byggetilladelsen. (The municipality granted the building permit.)
This example clearly shows the formal and official use of 'bevillige' for granting a permit.
How Formal Is It?
"Regeringen bevilligede midler til forskningsprojektet."
"Kommunen vil give tilladelse til byggeriet."
"Har chefen godkendt vores ansøgning om ferie?"
"Mor sagde ja til, at vi måtte få en hundehvalp."
"Har du fået klart lys til at tage afsted i morgen?"
Wusstest du?
The modern Danish word maintains a similar core meaning of formal approval or granting, especially in official contexts like government or organizations.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
De bevilger penge til projektet.
They grant money to the project.
Kommunen bevilger tilladelsen.
The municipality authorizes the permit.
Han fik bevilget et lån.
He was granted a loan.
Passive voice: 'fik bevilget' (got granted)
Vil de bevilge min ansøgning?
Will they approve my application?
Vi bevilger støtte til skolen.
We allocate support to the school.
Bevilger de ferie i næste uge?
Do they grant vacation next week?
Hun håber at få bevilget det.
She hopes to get it granted.
De kan bevilge mere tid.
They can grant more time.
De bevilger penge til projektet.
They grant money to the project.
Kommunen bevilgede byggetilladelsen.
The municipality authorized the building permit.
Firmaet har bevilget os en ny computer.
The company has granted us a new computer.
Regeringen bevilger midler til forskning.
The government allocates funds for research.
Jeg håber, de bevilger min ansøgning.
I hope they grant my application.
Vi bevilger støtte til kunstnere.
We allocate support to artists.
Lægen bevilgede ham medicinen.
The doctor authorized him the medicine.
De bevilger ikke flere penge i år.
They will not grant more money this year.
Regeringen vil bevillige flere penge til uddannelse.
The government will grant more money for education.
De har ansøgt om at bevillige en byggetilladelse.
They have applied to authorize a building permit.
Kommunen har besluttet at bevillige midler til det nye projekt.
The municipality has decided to allocate funds for the new project.
Vi håber, at banken vil bevillige os et lån.
We hope the bank will grant us a loan.
Direktøren skal bevillige alle store udgifter.
The director must authorize all major expenses.
Skolen har fået bevilliget penge til nye computere.
The school has been granted money for new computers.
Passive voice: 'fået bevilliget' (been granted)
Det er vigtigt at bevillige tid til familie og venner.
It is important to allocate time for family and friends.
Ministeren har bevilliget en ny lov.
The minister has authorized a new law.
Regeringen vil bevillige flere penge til forskning.
The government will grant more money for research.
Byrådet har bevilliget midler til det nye kulturcenter.
The city council has allocated funds for the new cultural center.
Vi håber, at ansøgningen om byggetilladelse bliver bevilliget snart.
We hope the building permit application will be authorized soon.
Det er vigtigt at bevillige tid til familie og venner.
It is important to grant time for family and friends.
Skolen har bevilliget en ny computer til hver elev.
The school has allocated a new computer for each student.
Kan du bevillige mig en forlængelse af fristen?
Can you grant me an extension of the deadline?
Fonden har bevilliget støtte til projektet.
The foundation has granted support for the project.
De har bevilliget de nødvendige ressourcer.
They have allocated the necessary resources.
Regeringen har bevilliget et stort beløb til forskning i vedvarende energi.
The government has granted a large sum for research into renewable energy.
Here 'bevilliget' is used in the past participle form.
De ansøgte om et lån, men banken bevilligede det ikke.
They applied for a loan, but the bank did not grant it.
Negative construction with 'ikke'.
Kommunen bevilliger midler til sociale projekter.
The municipality allocates funds for social projects.
Present tense use of 'bevilliger'.
Han håber, at ansøgningen om byggetilladelse bliver bevilliget snart.
He hopes that the application for building permission will be granted soon.
Passive voice with 'bliver bevilliget'.
Det kræver politisk vilje at bevillige de nødvendige ressourcer.
It requires political will to allocate the necessary resources.
Infinitive form 'at bevillige'.
Efter lang tids venten blev projektet endelig bevilliget.
After a long wait, the project was finally authorized.
Another example of the passive voice with 'blev bevilliget'.
Vi bevilliger kun støtte til projekter, der opfylder vores kriterier.
We only grant support to projects that meet our criteria.
Present tense with a conditional clause.
Ville de bevillige ham en undtagelse fra reglen?
Would they grant him an exception from the rule?
Question form with conditional 'ville'.
Regeringen har besluttet at bevillige ekstra midler til sundhedssektoren.
The government has decided to grant extra funds to the healthcare sector.
Here, 'bevillige' is used with 'ekstra midler' (extra funds).
Det er vigtigt, at ansøgningen er udfyldt korrekt, så vi kan bevillige tilladelsen hurtigt.
It is important that the application is filled out correctly so that we can authorize the permit quickly.
In this sentence, 'bevillige' is paired with 'tilladelsen' (the permit).
Kommunen vil bevillige støtte til lokale sportsklubber for at fremme ungdomsaktiviteter.
The municipality will allocate support to local sports clubs to promote youth activities.
'bevillige støtte' (allocate support) is a common collocation.
Bestyrelsen har endelig besluttet at bevillige projektet de nødvendige ressourcer.
The board has finally decided to grant the project the necessary resources.
Here, 'bevillige' takes 'projektet' (the project) as its indirect object.
Hvis din ansøgning godkendes, vil vi bevillige dig et stipendium.
If your application is approved, we will grant you a scholarship.
'bevillige dig et stipendium' (grant you a scholarship) shows 'dig' (you) as the recipient.
Det kræver politisk vilje at bevillige tilstrækkelige ressourcer til forskning og udvikling.
It requires political will to allocate sufficient resources for research and development.
'bevillige tilstrækkelige ressourcer' (allocate sufficient resources) is another common usage.
Banken var uvillig til at bevillige os et lån til boligkøb.
The bank was unwilling to grant us a loan for buying a house.
This example uses 'bevillige' in a negative context, meaning 'unwilling to grant'.
Med den nye lov kan staten bevillige mere fleksibel støtte til små virksomheder.
With the new law, the state can authorize more flexible support for small businesses.
'bevillige mere fleksibel støtte' (authorize more flexible support) emphasizes the type of support.
Wird oft verwechselt mit
This is a direct and common use of 'bevillige'.
'Bevillige' can be used in this context if it involves granting the necessary resources or official go-ahead.
Specifically, 'bevillige' is for allocating financial resources or formal permission.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"at bevillige en ansøgning"
to grant an application
Kommunen har bevilliget ansøgningen om byggetilladelse. (The municipality has granted the application for a building permit.)
neutral"at bevillige midler til et projekt"
to allocate funds for a project
Regeringen bevilliger store midler til grøn omstilling. (The government allocates significant funds for green transition.)
neutral"at bevillige en bevilling"
to grant a grant/allocation (often redundant, but used for emphasis)
Bestyrelsen bevilligede en bevilling til forskningsprojektet. (The board granted an allocation for the research project.)
formal"at bevillige frihed"
to grant freedom/permission (less common with 'frihed', more with 'tilladelse')
Skolen bevilligede eleverne frihed til at deltage i demonstrationen. (The school granted the students permission to participate in the demonstration.)
neutral"at bevillige en forhøjelse"
to grant an increase
Virksomheden bevilligede en lønforhøjelse til de ansatte. (The company granted a salary increase to the employees.)
neutral"at få bevilliget"
to be granted
Hun fik bevilliget et legat til sine studier. (She was granted a scholarship for her studies.)
neutral"at bevillige pension"
to grant a pension
Kommunen har bevilliget ham førtidspension. (The municipality has granted him early retirement pension.)
neutral"at bevillige dispensation"
to grant a dispensation/exemption
Vi fik bevilliget dispensation fra reglen. (We were granted an exemption from the rule.)
formal"at bevillige et tilskud"
to grant a subsidy
Organisationen bevilliger tilskud til kulturelle arrangementer. (The organization grants subsidies for cultural events.)
neutral"at bevillige grønt lys"
to grant the green light (informal for permission to proceed)
Projektet fik bevilliget grønt lys fra ledelsen. (The project was granted the green light from management.)
informalLeicht verwechselbar
'Tildeling' can sound similar to 'bevillige' because both relate to giving something. However, 'tildeling' is more general and can refer to an assignment, allocation, or award of anything, not just funding or official permission.
Use 'tildeling' for a general assignment or award (e.g., 'tildeling af en pris' - 'award of a prize'). Use 'bevillige' specifically for granting funds or official authorization.
Bestyrelsen godkendte tildeling af stipendier til kvalificerede studerende. (The board approved the awarding of scholarships to qualified students.)
'Indvilge' means 'to agree to' or 'to consent to', which might seem related to 'bevillige' in the sense of giving permission. But 'indvilge' is about personal agreement, not formal authorization.
Use 'indvilge' when someone personally agrees to something. Use 'bevillige' when an authority formally grants something.
Hun indvilgede i at hjælpe mig med projektet. (She agreed to help me with the project.)
'Tillade' means 'to allow' or 'to permit', which is close to one aspect of 'bevillige' (granting permission). However, 'tillade' is a broader term for general permission, not specifically formal authorization or funding.
Use 'tillade' for general permission (e.g., 'Jeg tillader dig at gå nu' - 'I allow you to go now'). 'Bevillige' implies a more formal, official grant, especially of funds or specific licenses.
Forældrene ville ikke tillade deres børn at blive ude sent. (The parents would not allow their children to stay out late.)
'Godkende' means 'to approve' or 'to endorse', which can overlap with 'bevillige' when approving a request for funds or permission. The difference is subtle but important.
While 'godkende' means to approve something, 'bevillige' is the act of *granting* it. You might 'godkende' a budget, and then 'bevillige' the funds based on that approval.
Projektet blev godkendt af udvalget. (The project was approved by the committee.)
'Give' is the most general verb for 'to give', and while 'bevillige' involves giving something (funds, permission), 'give' lacks the formal, authoritative nuance of 'bevillige'.
Use 'give' for any general act of giving. Use 'bevillige' when an official body or person with authority grants something, especially money or formal permission.
Kan du give mig en kop kaffe? (Can you give me a cup of coffee?)
Satzmuster
Subjekt + bevilger + objekt (penge/tilladelse) til + modtager.
Regeringen bevilliger penge til det nye sygehusprojekt. (The government grants money for the new hospital project.)
Det + bevilges + (at) + sætning.
Det bevilges, at universitetet kan udvide sine faciliteter. (It is authorized that the university can expand its facilities.)
Subjekt + har bevilget + objekt (penge/tilladelse) til + modtager.
Bestyrelsen har bevilget ekstra midler til forskning. (The board has allocated additional funds for research.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
Bevillige is typically used in formal contexts, especially when talking about official decisions regarding money, resources, or official permissions. Think of it as a more formal synonym for 'to approve' or 'to sanction' something, especially when a governing body or institution is involved.
A common mistake is to use 'bevillige' too broadly. While it means 'to grant', it's not used for personal favors or simple permissions among friends. For instance, you wouldn't say 'Jeg bevilliger dig at låne min bil' (I grant you permission to borrow my car). Instead, you would use 'Jeg giver dig lov til at låne min bil' (I allow you to borrow my car) or simply 'Du må gerne låne min bil' (You're welcome to borrow my car).
Wortherkunft
Old Danish 'bivillige'
Ursprüngliche Bedeutung: to assent, approve
North GermanicKultureller Kontext
The word 'bevillige' is often encountered in bureaucratic or administrative settings in Denmark. It implies a formal decision-making process where a request for funds, permission, or a license is approved. Understanding this term is key to navigating official communications in Danish society.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
When a government or institution approves and provides funds for a project.
- Regeringen bevilliger penge til et nyt infrastrukturprojekt.
- Kommunen har besluttet at bevillige midler til renovering af skolen.
- De bevilliger tilskud til studerende.
When a company or organization grants permission for something.
- Virksomheden bevilligede ansøgningen om orlov.
- Bestyrelsen bevilligede den nødvendige godkendelse.
- Vi bevilliger dig adgang til systemet.
In a formal setting, when a request is approved.
- Anmodningen om forlænget frist blev bevilliget.
- Ansøgningen om byggetilladelse er blevet bevilliget.
- De bevilliger os en udvidelse.
Discussing the allocation of resources in a budget.
- Der skal bevilliges flere ressourcer til sundhedssektoren.
- Hvordan skal pengene bevilliges i det kommende budget?
- En del af budgettet er bevilliget til forskning.
When someone is given a privilege or right.
- Han fik bevilliget en parkeringsplads.
- De bevilliger dig retten til at forhandle.
- Vi bevilliger dig et ekstra forsøg.
Gesprächseinstiege
"Har du nogensinde søgt om noget, der skulle bevilliges af en offentlig instans?"
"Hvornår har du sidst oplevet, at noget blev bevilliget for dig?"
"Hvilke typer projekter synes du, at regeringen bør bevillige mere penge til?"
"Hvis du var en fond, hvad ville du så bevillige penge til?"
"Hvad er vigtigst at bevillige i et husholdningsbudget?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv en situation, hvor du håbede, at noget ville blive bevilliget, og hvad resultatet blev.
Reflektér over vigtigheden af, at offentlige midler bliver bevilliget ansvarligt. Giv eksempler.
Skriv om en gang, hvor du måtte bevillige noget til dig selv (f.eks. tid, hvile, en belønning).
Forestil dig, at du er borgmester i en by. Hvilke tre ting ville du bevillige penge til, og hvorfor?
Overvej, hvordan processen med at bevillige tilladelser kan påvirke innovation og udvikling.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenWhile 'give' is a general verb for 'to give,' 'bevillige' specifically refers to granting something official, like funds, permission, or approval. Think of it as a more formal and administrative 'to give.'
No, 'bevillige' isn't typically used for wishes. It's for official allocations or permissions. For wishes, you'd use something like 'opfylde et ønske' (to fulfill a wish).
Not always! While it's very common with money or funding, it can also be used for granting permission or authorization. For example, 'bevillige en byggetilladelse' (to grant a building permit).
The past tense (preterite) is 'bevilligede'. For example, 'Regeringen bevilligede pengene' (The government granted the money).
You would use the passive voice: 'at blive bevilliget'. For example, 'Ansøgningen blev bevilliget' (The application was granted).
Yes, common collocations include: bevillige midler (to grant funds), bevillige en tilladelse (to grant a permit), bevillige penge (to grant money), and bevillige en ansøgning (to grant an application).
The noun form is 'bevilling', which means 'grant' or 'allocation'. For example, 'De fik en bevilling til projektet' (They received a grant for the project).
Yes, it is a formal word, usually used in official or administrative contexts. You wouldn't typically use it in casual conversation.
No, 'bevillige' is not used for giving gifts. For that, you'd use 'give en gave' (to give a gift) or 'forære' (to present/give).
It's pronounced something like 'beh-VIL-lee-yuh'. The 'g' before 'e' is often soft, almost like a 'y' sound in this context.
Teste dich selbst 84 Fragen
De vil ___ penge til projektet. (They will ___ money for the project.)
'Bevillige' means to grant or allocate, which fits the context of money for a project. The other options do not make sense.
Kommunen kan ___ en byggetilladelse. (The municipality can ___ a building permit.)
'Bevillige' means to authorize or grant permission, which is appropriate for a building permit. The other options are incorrect.
Vi skal ___ midler til forskning. (We need to ___ funds for research.)
To 'bevillige' funds means to allocate them, which is the correct action for research funding. Other verbs don't fit.
Har de fået ___ til ferien? (Have they been ___ for the vacation?)
In this context, 'bevilliget' means granted permission, fitting the idea of getting approval for a vacation. The other options are not relevant.
Regeringen vil ___ mere støtte. (The government will ___ more support.)
'Bevillige' is the correct verb for the government to grant or allocate support. The other verbs are illogical here.
Skolen har fået ___ en ny bus. (The school has been ___ a new bus.)
Here, 'bevilliget' means that the school has been granted or allocated a new bus. The other words do not make sense in this sentence.
Which word means 'hello' in Danish?
'Hej' is a common way to say hello in Danish.
What is the Danish word for 'yes'?
'Ja' means yes in Danish.
How do you say 'thank you' in Danish?
'Tak' is the Danish word for thank you.
The word 'farvel' means 'goodbye' in Danish.
Yes, 'farvel' is the correct Danish word for goodbye.
In Danish, 'vand' means 'milk'.
'Vand' means water in Danish. Milk is 'mælk'.
The Danish word for 'bread' is 'brød'.
That's right, 'brød' means bread in Danish.
Write a short sentence about asking for permission to do something simple, like eating candy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Må jeg spise slik?
Write a simple sentence about getting permission to go outside.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg får lov at gå ud.
Write a sentence saying you need a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har brug for en bog.
Hvad har jeg?
Read this passage:
Jeg har en kat. Katten sover. Katten er sort. Jeg kan godt lide katte.
Hvad har jeg?
Passagen siger 'Jeg har en kat' (I have a cat).
Passagen siger 'Jeg har en kat' (I have a cat).
Hvor leger børnene?
Read this passage:
Børnene leger i haven. Solen skinner. De spiser is. Det er en god dag.
Hvor leger børnene?
Passagen siger 'Børnene leger i haven' (The children play in the garden).
Passagen siger 'Børnene leger i haven' (The children play in the garden).
Hvad kan min ven godt lide at gøre?
Read this passage:
Min ven bor i København. Han arbejder på et kontor. Han kan godt lide at cykle. Han spiser æbler hver dag.
Hvad kan min ven godt lide at gøre?
Passagen siger 'Han kan godt lide at cykle' (He likes to cycle).
Passagen siger 'Han kan godt lide at cykle' (He likes to cycle).
Byrådet skal ___ penge til det nye bibliotek.
In this context, 'bevilge' means to officially grant or allocate funds.
Regeringen har besluttet at ___ mere støtte til skolerne.
'Bevilge' is used when a governing body formally authorizes something, like support or funding.
Kan vi ___ tilladelse til at bygge et skur?
You 'få' (get) permission. The authority would 'bevilge' (grant) it.
De har ansøgt om at få ___ et lån til huset.
When a loan is approved, it is 'bevilget' (granted/authorized).
Kommunen vil ___ midler til at reparere vejene.
The municipality (kommunen) will formally allocate or grant the funds ('midler') for repairs.
Det er vigtigt, at man kan ___ penge til projekter.
This sentence means it's important to be able to 'grant/allocate' money for projects.
Imagine you need permission for something simple, like borrowing a book from a friend. How would you ask for it in Danish, focusing on a verb similar to 'bevillige' but for everyday use? Write a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Må jeg låne din bog?
You want to say 'The school granted permission for the trip' in Danish. How would you phrase this using a simpler verb than 'bevillige'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Skolen gav lov til turen.
Think of a situation where someone gives you something small, like a piece of candy. How would you say 'He gave me a piece of candy' in Danish?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han gav mig et stykke slik.
Hvad betyder 'fik lov til' i denne sætning?
Read this passage:
Læs sætningen: 'Jeg fik lov til at komme med til festen.'
Hvad betyder 'fik lov til' i denne sætning?
'Fik lov til' means 'got permission to' or 'was allowed to'.
'Fik lov til' means 'got permission to' or 'was allowed to'.
Hvad vil du sandsynligvis svare, hvis du vil give ham kagen?
Read this passage:
En ven spørger: 'Kan jeg få et stykke kage?'
Hvad vil du sandsynligvis svare, hvis du vil give ham kagen?
'Ja, selvfølgelig!' means 'Yes, of course!' and is a natural way to grant a simple request.
'Ja, selvfølgelig!' means 'Yes, of course!' and is a natural way to grant a simple request.
Hvad betyder 'tillader' i denne sammenhæng?
Read this passage:
Din lærer siger: 'Jeg tillader, at I går hjem nu.'
Hvad betyder 'tillader' i denne sammenhæng?
'Tillader' means 'allows' or 'permits'. 'Jeg giver jer lov til' means 'I give you permission to'.
'Tillader' means 'allows' or 'permits'. 'Jeg giver jer lov til' means 'I give you permission to'.
This sentence means 'We must grant money.'
This sentence means 'They will grant the permission.'
This sentence means 'Can you grant it?'
This sentence structure (Subject-Verb-Object-Prepositional Phrase) is common in Danish.
The auxiliary verb 'skal' comes before 'bevillige', and 'snart' is an adverb of time at the end.
In a question, the verb 'har' often comes first, followed by the subject and then the past participle.
Vælg den bedste oversættelse af 'bevillige':
'Bevillige' betyder at give eller autorisere noget, ofte i forbindelse med penge eller tilladelser.
Hvilket ord er et synonym for 'bevillige' i kontekst af at tildele midler?
I denne kontekst kan 'give' bruges som et synonym for 'bevillige', når det handler om at tildele midler.
Hvornår ville man typisk bruge ordet 'bevillige'?
'Bevillige' bruges ofte i formelle sammenhænge, som når en myndighed giver tilladelse eller tildeler midler.
Man kan 'bevillige' en kop te til en ven.
'Bevillige' bruges i mere formelle situationer, ofte med finansiering eller officiel tilladelse, ikke til almindelige handlinger som at tilbyde en kop te.
Regeringen kan 'bevillige' penge til et nyt hospital.
Dette er en korrekt anvendelse af 'bevillige', da regeringen kan autorisere og tildele finansiering.
At 'bevillige' betyder at trække en tilladelse tilbage.
Tværtimod, 'bevillige' betyder at give eller autorisere, ikke at trække tilbage.
Listen for 'bevilliget penge' which means 'granted money'.
Pay attention to 'bevilliget byggetilladelsen', meaning 'granted the building permit'.
Listen for 'ikke bevilliget' which means 'not granted'.
Read this aloud:
Regeringen har bevilliget et stort beløb til forskning.
Focus: bevilliG-et
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kunne du bevillige mig adgang til mødet?
Focus: bevillige mIG
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er vigtigt at få bevilliget den nødvendige støtte.
Focus: nødvendiG støtte
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The government will grant more funds for education.' The order follows a standard Danish sentence structure: Subject (Regeringen) + Verb (vil bevillige) + Object (flere midler) + Prepositional Phrase (til uddannelse).
This sentence means 'They must grant the application before Friday.' The structure is Subject (De) + Modal Verb (skal) + Main Verb (bevillige) + Object (ansøgningen) + Time Phrase (inden fredag).
This sentence means 'The company was granted a loan for expansion.' Here, 'fik bevilliget' is a common way to express 'was granted' in Danish. Subject (Virksomheden) + Verb (fik bevilliget) + Object (et lån) + Prepositional Phrase (til udvidelse).
This sentence means 'The government will allocate funds to the project.' 'Regeringen' (the government) is the subject, 'vil' (will) is the auxiliary verb, 'bevillige' (allocate) is the main verb, 'midler' (funds) is the direct object, and 'til projektet' (to the project) is the prepositional phrase.
This sentence means 'The municipality must grant the permit before construction can begin.' 'Kommunen' (the municipality) is the subject, 'skal' (must) is the auxiliary verb, 'bevillige' (grant) is the main verb, 'tilladelsen' (the permit) is the direct object. 'Før byggeriet kan begynde' (before construction can begin) is a subordinate clause.
This sentence means 'It was decided to allocate extra support for the arts.' 'Det blev besluttet' (It was decided) is an impersonal passive construction, followed by 'at bevillige' (to allocate), 'ekstra støtte' (extra support), and 'til kunsten' (for the arts).
Hvilket ord er et synonym for 'bevillige' i konteksten af at give økonomisk støtte?
'Tildele' betyder at give eller allokere, hvilket stemmer overens med 'bevillige' når det handler om økonomisk støtte. 'Afvise', 'forbyde' og 'anmode' er det modsatte eller en anden handling.
I hvilken sætning bruges 'bevillige' korrekt om at give tilladelse?
'Bevillige' bruges her i betydningen 'at give tilladelse til'. En motorvej kan bevilges (finansieres), men ikke 'bevilges' som en handling. Kaffe og bøger 'bevilges' ikke på denne måde.
Hvad betyder det, når en kommune 'bevilger midler' til et projekt?
'Bevillige midler' er et almindeligt udtryk for at tildele penge eller økonomisk støtte. Det er ikke at afvise, foreslå eller undersøge.
Ordet 'bevillige' kan kun bruges i forbindelse med økonomi.
Nej, 'bevillige' kan også bruges om at give tilladelse, f.eks. 'at bevillige adgang' eller 'at bevillige en dispensation'.
Hvis en ansøgning om byggetilladelse bliver bevilget, betyder det, at den er godkendt.
Ja, hvis en byggetilladelse bevilges, betyder det, at den er godkendt, og projektet kan påbegyndes i overensstemmelse hermed.
Man kan 'bevillige' en person til en stilling.
Nej, man 'ansætter' eller 'udnævner' en person til en stilling, men man 'bevilger' ikke en person til en stilling. Man kan bevillige en stilling, dvs. give tilladelse til at oprette eller finansiere den.
Listen for how the government decided to allocate funds.
Pay attention to the difficulty in obtaining permission.
Listen for the board's upcoming decision regarding the project's budget.
Read this aloud:
Kommunen har besluttet at bevillige penge til et nyt kulturhus.
Focus: bevillige
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
For at få projektet godkendt, skal vi først have bevilliget de nødvendige ressourcer.
Focus: bevilliget, ressourcer
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De ansøgte om og fik bevilliget en stor sum til forskning.
Focus: bevilliget, forskning
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a government official. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining a decision to grant funding for a new cultural project. Use 'bevillige' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Efter grundig overvejelse har regeringen besluttet at bevillige betydelig finansiering til det nye nationale kulturprojekt. Dette projekt forventes at styrke dansk kulturarv og tiltrække internationale besøgende. Vi ser frem til de positive resultater, det vil medføre for samfundet.
You are a university administrator. Write an email to a professor explaining that their research grant request has been approved. Use 'bevillige' in your email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kære Professor Jensen, Jeg er glad for at kunne informere Dem om, at universitetet har besluttet at bevillige Deres ansøgning om forskningsmidler til projektet 'Fremtidens Energiløsninger'. Vi ser frem til at følge Deres arbejde og de resultater, det vil give. Tillykke med bevillingen! Med venlig hilsen, Universitetsadministrationen
Write a short news headline and a one-sentence sub-headline about a city council's decision to grant permission for a new building project. Use 'bevillige' in the sub-headline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nybyggeri godkendt: Byrådet bevilliger tilladelse til kontorbygning i centrum. Det nye projekt forventes at skabe mange arbejdspladser i området.
Hvilken type tilladelse er der blevet bevilget?
Read this passage:
Efter mange måneders diskussioner og offentlige høringer har byrådet endelig besluttet at bevillige den nødvendige tilladelse til opførelsen af det nye hospital. Dette skridt forventes at forbedre sundhedsydelserne i regionen betydeligt og skabe flere hundrede nye arbejdspladser. Projektet har mødt både opbakning og kritik fra borgerne.
Hvilken type tilladelse er der blevet bevilget?
Passagen nævner specifikt 'opførelsen af det nye hospital'.
Passagen nævner specifikt 'opførelsen af det nye hospital'.
Hvor mange kunstprojekter har Fonden for Kunst og Kultur bevilget midler til?
Read this passage:
Fonden for Kunst og Kultur har i år valgt at bevillige midler til tre innovative kunstprojekter, der sigter mod at engagere unge i lokalsamfundet. Beslutningen blev truffet efter en omhyggelig gennemgang af over halvtreds ansøgninger. De udvalgte projekter vil blive præsenteret på en særlig begivenhed næste måned.
Hvor mange kunstprojekter har Fonden for Kunst og Kultur bevilget midler til?
Passagen siger 'bevillige midler til tre innovative kunstprojekter'.
Passagen siger 'bevillige midler til tre innovative kunstprojekter'.
Hvad er formålet med den ekstraordinære bevilling til Professor Nielsen?
Read this passage:
Universitetets forskningsudvalg har meddelt, at de vil bevillige en ekstraordinær bevilling til Professor Nielsens banebrydende arbejde inden for grøn teknologi. Denne bevilling anerkender vigtigheden af hans forskning for fremtidens bæredygtige løsninger. Midlerne vil blive brugt til at ansætte flere forskere og indkøbe nyt udstyr.
Hvad er formålet med den ekstraordinære bevilling til Professor Nielsen?
Passagen nævner, at bevillingen 'anerkender vigtigheden af hans forskning' og at midlerne vil blive brugt til at 'ansætte flere forskere og indkøbe nyt udstyr'.
Passagen nævner, at bevillingen 'anerkender vigtigheden af hans forskning' og at midlerne vil blive brugt til at 'ansætte flere forskere og indkøbe nyt udstyr'.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Bevillige is a formal verb used when an authority officially grants funds, resources, or permission for something.
- official approval
- funding allocation
- granting permission
Verwandte Inhalte
Mehr politics Wörter
afskaffe
B2To put an end to a system or practice
afskaffelse
B2The act of putting an end to a system.
angribe
B2to attack or assault
autoritet
B2power or right to give orders
bevillingsmæssig
C1related to grants, funding, or budget allocation
borger
B1a citizen
borgerlig
B2relating to citizens or traditional values
debat
B1Debate
debattere
B2to discuss a subject formally
demokrati
B1the system of democracy