The word 'billede' is the universal Danish term for any visual image, whether physical or mental.
Wort in 30 Sekunden
- A general term for any visual representation or image.
- Can refer to photos, paintings, drawings, or mental images.
- Commonly used in both everyday and artistic contexts.
Oversigt
Ordet 'billede' er et af de mest fundamentale ord i det danske sprog. Det refererer bredt til enhver form for visuel repræsentation, uanset om den er skabt digitalt, med pensel, eller blot eksisterer i tankerne. 2) Brugsmønstre: Som et intetkønssubstantiv hedder det 'et billede'. I bestemt form tilføjes -t ('billedet'), og i flertal hedder det 'billeder'. Det bruges ofte sammen med verber som 'at tage' (om fotos) eller 'at male'. 3) Almindelige kontekster: I hverdagen bruges det oftest om fotografier på sociale medier eller i fysiske rammer. I kunstneriske sammenhænge dækker det over malerier og illustrationer. Det bruges også ofte i overført betydning, f.eks. når man 'danner sig et billede' af en situation, hvilket betyder at man skaber sig en forståelse eller en mental vision. 4) Sammenligning med lignende ord: Mens 'foto' eller 'fotografi' specifikt refererer til noget taget med et kamera, og 'maleri' refererer til noget malet, er 'billede' fællesbetegnelsen for dem begge. Man kan altid kalde et foto for et billede, men man kan ikke altid kalde et billede for et foto.
Beispiele
Jeg tog et billede af min mad.
everydayI took a picture of my food.
Dette billede er malet af en kendt kunstner.
formalThis picture is painted by a famous artist.
Prøv at se det her billede!
informalTry to look at this picture!
Artiklen tegner et tydeligt billede af krisen.
academicThe article paints a clear picture of the crisis.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
et billede siger mere end tusind ord
a picture says more than a thousand words
i overført billede
metaphorically speaking
Wird oft verwechselt mit
'Foto' is strictly a photograph, whereas 'billede' can be a painting, drawing, or photo.
'Maleri' is specifically a painting made with paint on canvas.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'billede' is neutral and can be used in any social setting. In digital contexts, it is the standard word for 'image' or 'file' (e.g., billedfil). It is very common to use it metaphorically to describe a situation or a state of affairs.
Häufige Fehler
Learners often forget that 'billede' is a neuter noun (et). Another common mistake is pronouncing the 'd' too harshly; in Danish, it is a 'soft d' (blødt d) which sounds more like a vocalic glide.
Tips
Use it as a catch-all term
If you are unsure whether something is a painting or a photo, just use 'billede'.
Watch the silent 'd' sound
The 'd' in 'billede' is soft and almost silent, which can be tricky for learners.
Danish design and visuality
Danes value aesthetics highly, and 'billeder' are central to the 'hygge' in Danish homes.
Wortherkunft
Derived from the Middle Low German word 'bilde', which means a shape or a representation.
Kultureller Kontext
Visual culture is strong in Denmark, from the classic Skagen painters to modern Danish graphic design. Showing 'billeder' of one's family or travels is a common social interaction.
Merkhilfe
Think of a 'Billboard'—a large board used to display a 'billede'.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenDet hedder 'et billede', da det er et intetkønsord.
Flertalsformen er 'billeder' (ubestemt) og 'billederne' (bestemt).
Ja, det kan også bruges om en mental forestilling eller som en metafor for en situation.
Man kan tale om 'billedsiden' af en film, men selve filmen kaldes normalt en film eller en video.
Teste dich selbst
Jeg har et flot ___ af min hund.
Der bruges ubestemt ental efter artiklen 'et'.
Vælg det rigtige ord:
Et foto er en specifik type billede taget med et kamera.
er / Billedet / meget / smukt
Standard ordstilling er subjekt (Billedet) + verballed (er) + adverbium (meget) + adjektiv (smukt).
Ergebnis: /3
Summary
The word 'billede' is the universal Danish term for any visual image, whether physical or mental.
- A general term for any visual representation or image.
- Can refer to photos, paintings, drawings, or mental images.
- Commonly used in both everyday and artistic contexts.
Use it as a catch-all term
If you are unsure whether something is a painting or a photo, just use 'billede'.
Watch the silent 'd' sound
The 'd' in 'billede' is soft and almost silent, which can be tricky for learners.
Danish design and visuality
Danes value aesthetics highly, and 'billeder' are central to the 'hygge' in Danish homes.
Beispiele
4 von 4Jeg tog et billede af min mad.
I took a picture of my food.
Dette billede er malet af en kendt kunstner.
This picture is painted by a famous artist.
Prøv at se det her billede!
Try to look at this picture!
Artiklen tegner et tydeligt billede af krisen.
The article paints a clear picture of the crisis.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr art Wörter
model
A1A representation of something
frembringelse
C1a creation or production
skønhed
C1beauty or aesthetic quality
fremstilling
C1representation or manufacture
illudere
C1Give a false impression of
repertoire
C1A stock of skills or types of behavior
reproduktion
C1The action of copying something
skildre
C1Portray in words or pictures
visualisere
C1Form a mental image of
æstetik
C1A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty.