C1 adjective 3 Min. Lesezeit

elokvent

When we say someone is elokvent, it means they are very good at speaking or writing. They can express their thoughts clearly and make others understand them well. It's like they have a special talent with words, and people enjoy listening to them or reading what they write. Think of a good storyteller or a skilled speaker who can easily explain complicated things.

When you reach CEFR C1 in a language like Danish, you're considered quite proficient. This means you can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning.

You can express yourself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. You're also able to use language flexibly and effectively for social, academic, and professional purposes.

Furthermore, you can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors, and cohesive devices. It's a level where you can truly engage with the nuances of the language.

Let's talk about the Danish word "elokvent." This word is useful for describing someone who speaks or writes clearly and persuasively. It's a C1 level word, so it's a good one to add to your vocabulary if you're aiming for fluency.

Danish Word
elokvent
Word Type
Adjective
CEFR Level
C1
Definition
Fluent or persuasive in speaking or writing.

§ Examples of 'elokvent'

Han var meget elokvent i sin tale.

(He was very eloquent in his speech.)

En elokvent forfatter kan fange læserens opmærksomhed.

(An eloquent writer can capture the reader's attention.)

Hendes argumenter var så elokvente, at ingen kunne modsige hende.

(Her arguments were so eloquent that no one could contradict her.)

§ Mistakes people make with this word

Even at a C1 level, it's easy to make a few common mistakes with 'elokvent.' Let's look at how to avoid them.

  • Confusing it with 'talende' or 'veltalende': While 'elokvent' means fluent and persuasive, 'talende' simply means 'speaking' or 'talking.' 'Veltalende' is a closer synonym, also meaning eloquent, but 'elokvent' often implies a higher degree of persuasive power and grace in communication.

❌ Han var en meget talende politiker.

(He was a very talking politician. - This sounds clunky and doesn't convey the same meaning.)

✅ Han var en meget elokvent politiker.

(He was a very eloquent politician.)

  • Using it for simple fluency: If someone just speaks a language well, you might say 'flydende' (fluent). 'Elokvent' adds the layer of persuasiveness and artfulness in their communication, not just the ability to speak without hesitation.

❌ Hun er elokvent på dansk, men hun har svært ved at overtale folk.

(She is eloquent in Danish, but she has difficulty persuading people. - This creates a contradiction.)

✅ Hun er flydende på dansk, men hun har svært ved at overtale folk.

(She is fluent in Danish, but she has difficulty persuading people.)

  • Incorrect adjectival endings: As an adjective, 'elokvent' needs to agree with the noun it modifies. For singular common gender nouns (en-words) and plural nouns, it often remains 'elokvent'. For singular neuter gender nouns (et-words), it becomes 'elokvent'. But Danish grammar can be tricky, and sometimes the '-t' ending might be dropped or an '-e' added in certain contexts, particularly when used predicatively. However, the most common forms you'll encounter are 'elokvent' and 'elokvente'.

❌ Hendes argument var elokvente.

(Her argument was eloquent. - Incorrect ending for a singular neuter noun.)

✅ Hendes argument var elokvent.

(Her argument was eloquent.)

By keeping these points in mind, you'll use 'elokvent' accurately and sound more natural in your Danish conversations and writing.

How Formal Is It?

Formell

"Hun er en velformuleret taler."

Neutral

"Han holdt en elokvent tale."

Informell

"Han er sgu god til at snakke for sig."

Child friendly

"Hun er god til at fortælle historier."

Umgangssprache

"Han er ret mundrapp."

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Als Nächstes lernen

flydende overbevisende

Fortgeschritten

velformuleret retorisk

Beispiele nach Niveau

1

Han er en elokvent taler.

He is an eloquent speaker.

2

Hendes argumenter var meget elokvente.

Her arguments were very eloquent.

3

Hun skrev et elokvent brev.

She wrote an eloquent letter.

4

Vi lyttede til hans elokvente tale.

We listened to his eloquent speech.

5

De ansatte en elokvent advokat.

They hired an eloquent lawyer.

6

Han er kendt for sin elokvente skrivestil.

He is known for his eloquent writing style.

7

En elokvent person kan overbevise mange.

An eloquent person can convince many.

8

Jeg håber, jeg kan være lige så elokvent som dig.

I hope I can be as eloquent as you.

Wird oft verwechselt mit

elokvent vs eloquent

While 'elokvent' and 'eloquent' share a root, 'elokvent' in Danish often emphasizes the persuasive and impactful nature of speech more strongly than the broader English 'eloquent', which can also refer to just graceful expression.

elokvent vs fluent

'Elokvent' (persuasive/impactful speaking style) is about the quality of speech, whereas 'flydende' (fluent) is about the ease and naturalness of speaking a language. One can be fluent without being eloquent, and vice-versa.

elokvent vs well-spoken

Similar to 'velformuleret', 'well-spoken' focuses on clarity and proper expression. 'Elokvent' adds the layer of being persuasive and impactful beyond just speaking clearly.

Redewendungen & Ausdrücke

"tale som en vandfald"

To talk a lot and very quickly

Han taler som et vandfald, når han bliver begejstret. (He talks like a waterfall when he gets excited.)

neutral

"have tunge lige i munden"

To be able to express oneself clearly and articulately

Det er vigtigt at have tungen lige i munden, når man holder en præsentation. (It's important to have a straight tongue in your mouth when giving a presentation.)

neutral

"få ordet i sin magt"

To gain control of the conversation, or to find the right words to express oneself

Efter lidt tid fik hun ordet i sin magt og forklarede situationen. (After a while, she got the word in her power and explained the situation.)

neutral

"være en ørn til at tale"

To be exceptionally good at speaking

Han er en ørn til at tale for sig. (He is an eagle at speaking for himself.)

informal

"tale sort"

To speak in a confusing or incomprehensible way

Han taler sort, når han prøver at forklare det. (He talks black when he tries to explain it.)

informal

"lægge ordene vel"

To express oneself eloquently and thoughtfully

Hun lagde ordene vel, da hun takkede for gaven. (She laid the words well when she thanked for the gift.)

formal

"være flydende i et sprog"

To be fluent in a language

Hun er flydende i både dansk og engelsk. (She is fluent in both Danish and English.)

neutral

"have et godt mundtøj"

To be articulate and good at speaking

Han har et godt mundtøj, så han vinder altid diskussionerne. (He has a good mouth-gear, so he always wins the discussions.)

informal

"tale for sin syge moster"

To talk a lot and perhaps irrelevantly, to talk someone's ear off

Han talte for sin syge moster hele aftenen. (He talked for his sick aunt all evening.)

informal

"give lyd fra sig"

To make oneself heard, to speak up

Det er vigtigt at give lyd fra sig, hvis man er uenig. (It's important to give sound from oneself if you disagree.)

neutral

Leicht verwechselbar

elokvent vs elokvent

Many English speakers might assume 'elokvent' directly translates to 'eloquent' and can be used in all the same contexts. While there's overlap, 'elokvent' often emphasizes a persuasive, impactful speaking style rather than just beautiful language.

'Elokvent' in Danish leans more towards effective and persuasive communication, often with a focus on public speaking or debate. It implies a certain forcefulness or conviction behind the words. English 'eloquent' can be broader, encompassing graceful expression without necessarily implying persuasion.

Hun er en meget elokvent taler, der altid fanger publikums opmærksomhed. (She is a very eloquent/persuasive speaker who always captures the audience's attention.)

elokvent vs velformuleret

This word also relates to speaking well, so learners might confuse it with 'elokvent'.

'Velformuleret' means well-formulated or well-expressed. It focuses on the structure and clarity of the language, ensuring it's easy to understand. It doesn't necessarily carry the same weight of persuasion or impact as 'elokvent'.

Han gav et velformuleret svar på det komplekse spørgsmål. (He gave a well-formulated/well-expressed answer to the complex question.)

elokvent vs flydende

When talking about language, 'fluent' is a common English term. 'Elokvent' can be confused with fluency.

'Flydende' (fluent) specifically refers to the ability to speak a language smoothly and naturally, without hesitation or much effort. 'Elokvent' describes the quality of that speech – being persuasive or impactful – not just the ease of speaking.

Hun taler flydende spansk, men er ikke altid elokvent i debatter. (She speaks fluent Spanish, but isn't always eloquent/persuasive in debates.)

elokvent vs velfunderet

This term can be used for arguments or speeches, leading to potential confusion with 'elokvent' if learners think 'eloquent' means 'well-founded'.

'Velfunderet' means well-founded or well-substantiated. It refers to the logical basis and evidence supporting an argument or statement. While an 'elokvent' speech might be 'velfunderet', the terms describe different aspects: one is about delivery, the other about content.

Hans argument var velfunderet og svært at modsige. (His argument was well-founded and difficult to contradict.)

elokvent vs overbevisende

Since 'elokvent' can imply persuasion, learners might think these are interchangeable.

'Overbevisende' means convincing or persuasive. This describes the *effect* of communication, whether it's 'elokvent' or not. An 'overbevisende' argument successfully persuades, but it doesn't necessarily have to be delivered in an 'elokvent' (persuasive and impactful speaking style) manner.

Hendes præsentation var meget overbevisende, selvom hendes stil var ret ydmyg. (Her presentation was very convincing, even though her style was quite humble.)

Wortfamilie

Substantive

eloquens eloquence

Einprägen

Eselsbrücke

Think of an 'eloquent' speaker. 'Elokvent' sounds like 'eloquent' and means the same thing.

Visuelle Assoziation

Imagine a famous orator speaking passionately and fluidly. Visualize their mouth moving easily, forming clear and impactful words. This person is 'elokvent'.

Word Web

flydende (fluent) overbevisende (persuasive) velformuleret (well-articulated) veltalende (eloquent) udtryksfuld (expressive)

Herausforderung

Try to describe something you feel strongly about in Danish using 'elokvent'. For example, 'Jeg synes, at denne bog er meget elokvent skrevet.' (I think this book is very eloquently written.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Elokvent means fluent or persuasive in speaking or writing. It's often used to describe someone who expresses themselves very well.

It's not an everyday word you'd hear constantly, but it's understood and used in more formal contexts or when discussing someone's speaking or writing style.

Sure. 'Han holdt en meget elokvent tale.' (He gave a very eloquent speech.) Or, 'Hun er en elokvent forfatter.' (She is an eloquent writer.)

They are very similar! 'Veltalende' also means eloquent, skilled in speaking. You can often use them interchangeably. 'Elokvent' might feel slightly more formal or academic to some.

No, it applies to both speaking and writing. If someone writes in a clear, persuasive, and well-expressed way, you can say their writing is elokvent.

There isn't one direct opposite word. You might use something like 'usammenhængende' (incoherent) or 'uklar' (unclear) to describe someone who isn't eloquent.

It's pronounced something like 'eh-loh-KVENT'. The 'o' is short, and the 'e' in 'quent' is like the 'e' in 'get'. Danish 'r' can be tricky, but try to make it soft.

It's considered a C1 level word. This means it's for advanced learners who are aiming for fluency and nuanced expression.

Not really common fixed phrases. It's usually used as an adjective to describe a person or their speech/writing, like 'en elokvent person' (an eloquent person) or 'en elokvent fremstilling' (an eloquent presentation).

Try to use it when you're describing someone who speaks or writes well in Danish. For example, 'Jeg synes statsministeren var meget elokvent i sin tale i dag.' (I think the prime minister was very eloquent in their speech today.)

Teste dich selbst 72 Fragen

listening A1

Listen to the name.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg hedder Anne.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen to the country.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Han er fra Danmark.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen to the city.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg bor i København.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Goddag.

Focus: dd

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Hvordan går det?

Focus: går det

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Tak for mad.

Focus: Tak for

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The speaker likes something in Danish.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg kan godt lide at tale dansk.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

He is good at something.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Han er god til at forklare.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

She writes something in Danish.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun skriver breve på dansk.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg lærer dansk.

Focus: lærer

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Det er en god bog.

Focus: bog

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Hvad hedder du?

Focus: hedder

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are talking about your favorite book or movie. Write a short sentence describing why you like it, using a word that means 'good' or 'interesting'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg synes bogen er meget interessant. (I think the book is very interesting.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence about something you do well, like a hobby or a skill. For example, 'Jeg er god til at bage.' (I am good at baking.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg er god til at tegne. (I am good at drawing.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Think about a time you told a story to a friend. Write one sentence describing what you talked about, making sure it's clear and easy to understand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg fortalte min ven om min ferie. (I told my friend about my vacation.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Hvad kan Anna godt lide at gøre om aftenen?

Read this passage:

Anna kan godt lide at læse bøger. Hun læser ofte om aftenen. Hendes yndlingsbøger er dem, der er lette at forstå og sjove at læse.

Hvad kan Anna godt lide at gøre om aftenen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Læse bøger

Passagen siger, at 'Hun læser ofte om aftenen.' (She often reads in the evening.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Læse bøger

Passagen siger, at 'Hun læser ofte om aftenen.' (She often reads in the evening.)

reading A2

Hvorfor synes Peter, det er vigtigt at kunne tale dansk?

Read this passage:

Peter taler dansk med sin familie derhjemme. Han lærer også dansk i skolen. Han synes, det er vigtigt at kunne tale dansk, fordi han bor i Danmark.

Hvorfor synes Peter, det er vigtigt at kunne tale dansk?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fordi han bor i Danmark

Passagen siger, at 'Han synes, det er vigtigt at kunne tale dansk, fordi han bor i Danmark.' (He thinks it is important to be able to speak Danish because he lives in Denmark.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Fordi han bor i Danmark

Passagen siger, at 'Han synes, det er vigtigt at kunne tale dansk, fordi han bor i Danmark.' (He thinks it is important to be able to speak Danish because he lives in Denmark.)

reading A2

Hvad er min veninde god til?

Read this passage:

Min veninde er god til at fortælle historier. Hun taler altid klart og tydeligt, så alle kan følge med. Hendes historier er ofte meget sjove.

Hvad er min veninde god til?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: At fortælle historier

Passagen siger, at 'Min veninde er god til at fortælle historier.' (My friend is good at telling stories.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: At fortælle historier

Passagen siger, at 'Min veninde er god til at fortælle historier.' (My friend is good at telling stories.)

listening B1

He is very fluent/persuasive when he talks about politics.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Han er meget elokvent, når han taler om politik.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Her eloquent speech impressed everyone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hendes elokvente tale imponerede alle.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Being eloquent is a great advantage in a debate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: At være elokvent er en stor fordel i en debat.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Hun er en elokvent taler.

Focus: elokvent

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Jeg vil gerne være mere elokvent.

Focus: gerne, mere, elokvent

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

En elokvent person kan overbevise mange.

Focus: overbevise, mange

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

Han er kendt for sine ___ taler, der altid fanger publikums opmærksomhed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvente

The context implies someone who speaks captivatingly, which aligns with 'elokvente' (eloquent).

fill blank B2

Journalisten skrev en meget ___ artikel, der overbeviste mange læsere.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

A convincing article suggests 'elokvent' (eloquent/persuasive) writing.

fill blank B2

For at vinde debatten skal du være ___ og præsentere dine argumenter klart.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

To win a debate, one needs to be eloquent and clear with arguments, making 'elokvent' the correct choice.

fill blank B2

Hendes evne til at tale ___ har hjulpet hende med at få succes i sin karriere.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

Speaking eloquently contributes to career success, so 'elokvent' is suitable here.

fill blank B2

Selvom emnet var komplekst, var professorens forklaring ___ og let at forstå.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

An 'elokvent' (eloquent) explanation of a complex topic would make it easy to understand.

fill blank B2

Advokaten afgav en ___ forsvarstale, der imponerede juryen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

An 'elokvent' (eloquent) defense speech would impress a jury, fitting the context.

fill blank C1

Hendes præsentation var så ______, at alle lyttede opmærksomt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

The context implies a positive quality of speaking that commands attention, making 'elokvent' (fluent/persuasive) the best fit.

fill blank C1

Han er kendt for sin ______ skrivestil, som fanger læseren fra første sætning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

A writing style that 'captures the reader from the first sentence' suggests persuasiveness and fluency, which 'elokvent' describes.

fill blank C1

Trods sin unge alder var hun en ______ talsmand for de studerendes rettigheder.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

Being an effective 'talsmand' (spokesperson) requires being 'elokvent' (fluent/persuasive) in communication, even at a young age.

fill blank C1

Det er en kunst at formulere sig ______ i en debat, især under pres.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

In a debate, the ability to express oneself 'elokvent' (fluently and persuasively) is a valuable skill, especially under pressure.

fill blank C1

Med sin ______ retorik overbeviste hun publikum om sit synspunkt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

'Retorik' (rhetoric) that successfully 'overbeviste' (convinced) an audience points directly to 'elokvent' (persuasive) as the descriptor.

fill blank C1

Selv på et fremmedsprog formåede han at holde en ______ tale.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

To deliver a 'tale' (speech) effectively, even in a foreign language, means it was 'elokvent' (fluent/persuasive).

multiple choice C1

Hvilket ord er et synonym for 'elokvent'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Veltalende (Eloquent)

'Veltalende' betyder 'eloquent' eller 'fluent in speech', hvilket er en direkte synonym for 'elokvent'.

multiple choice C1

En elokvent taler er ofte i stand til at...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Overbevise sit publikum (Convince their audience)

At være elokvent betyder at være overbevisende og flydende i tale, hvilket hjælper med at overbevise et publikum.

multiple choice C1

Hvilken situation ville mest sandsynligt kræve en elokvent person?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: At holde en vigtig præsentation (Giving an important presentation)

En vigtig præsentation kræver ofte, at man er elokvent for at formidle budskabet klart og overbevisende.

true false C1

En elokvent person har svært ved at udtrykke sine tanker klart.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Tværtimod, en elokvent person er netop kendt for at kunne udtrykke sine tanker meget klart og overbevisende.

true false C1

En elokvent forfatter skriver ofte tekster, der er lette at læse og forstå.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

En elokvent forfatter er dygtig til at formulere sig, hvilket gør tekster lette at læse og forstå.

true false C1

Ordet 'elokvent' kan bruges til at beskrive både tale og skrift.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Elokvent' refererer til at være flydende eller overbevisende i både tale og skrift.

listening C1

She is a very fluent speaker and always captivates her audience.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun er en meget elokvent taler og fængsler altid sit publikum.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

His fluent writing style makes his articles a pleasure to read.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hans elokvente skrivestil gør hans artikler til en fornøjelse at læse.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

It requires a persuasive person to convince them of our proposal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Det kræver en elokvent person at overbevise dem om vores forslag.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Prøv at sige: 'Han holdt en elokvent tale om demokratiets fremtid.'

Focus: elokvent

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Gentag efter mig: 'Hendes elokvente svar imponerede alle ved mødet.'

Focus: elokvente

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Sig højt: 'Jeg stræber efter at blive mere elokvent i min kommunikation.'

Focus: kommunikation

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hans tale er meget elokvent

This sentence means 'His speech is very eloquent'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun argumenterede sin sag elokvent

This sentence means 'She argued her case eloquently'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Forfatteren skrev et elokvent essay

This sentence means 'The author wrote an eloquent essay'.

fill blank C2

Hendes præsentation var så ___, at alle lyttede opmærksomt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

The context implies a positive quality of speaking that commands attention. 'Elokvent' (eloquent) fits perfectly.

fill blank C2

Han er kendt for sin ___ skrivestil, som fanger læserne.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

A writing style that 'captures readers' suggests eloquence. 'Elokvent' (eloquent) describes a persuasive and engaging style.

fill blank C2

Advokaten holdt en ___ tale, der overbeviste juryen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

An advocate's speech that 'convinced the jury' must have been persuasive and well-spoken. 'Elokvent' (eloquent) is the best fit.

fill blank C2

Selv under pres forblev hun ___ i sin argumentation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

To remain 'eloquent in her argumentation' implies maintaining clear and persuasive speech even under difficult circumstances. 'Elokvent' (eloquent) fits this meaning.

fill blank C2

Hans evne til at udtrykke komplekse ideer på en ___ måde er imponerende.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

Expressing complex ideas 'eloquently' means doing so clearly and persuasively. 'Elokvent' (eloquent) is the correct choice here.

fill blank C2

Debattøren leverede et ___ forsvar for sin position.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: elokvent

A 'defense for his position' that would be strong and convincing is best described as 'elokvent' (eloquent).

listening C2

Her betyder 'elokvente' at talen var meget udtryksfuld og overbevisende.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hendes elokvente tale fængslede publikum.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Tænk på en person, der formulerer sig flydende og overbevisende, når han diskuterer.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Han er kendt for sin elokvente måde at argumentere på.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Forestil dig en person, der taler et sprog, der ikke er deres modersmål, men stadig formår at udtrykke sig flydende og overbevisende.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Selv på et fremmedsprog kan hun være yderst elokvent.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Prøv at beskrive en person, du kender, som du synes er elokvent. Hvad gør dem elokvente?

Focus: elokvent

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Forestil dig, at du skal holde en tale om et emne, du brænder for. Hvordan vil du sikre, at du lyder elokvent?

Focus: elokvent

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Diskuter, hvordan elokvens kan være en fordel i professionelle sammenhænge. Giv et eksempel.

Focus: elokvens

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hans tale er virkelig elokvent.

This sentence emphasizes the fluent and persuasive nature of 'Hans tale' (His speech). 'Virkelig' (really) intensifies the adjective 'elokvent' (eloquent).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun er en elokvent forfatter.

This sentence describes 'Hun' (She) as an 'elokvent forfatter' (eloquent writer), highlighting her persuasive and fluent writing style.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hans præsentation blev meget elokvent.

This sentence states that 'hans præsentation' (his presentation) became 'meget elokvent' (very eloquent), indicating a high level of fluency and persuasiveness.

/ 72 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!