At the A1 level, 'købe' is understood as the basic action of exchanging money for goods. Learners are expected to recognize and use it in simple transactional contexts, like buying food or small items. The focus is on understanding the direct meaning of purchasing something.
For A2 learners, 'købe' expands to include slightly more complex scenarios, such as buying tickets, services, or making purchases in different types of shops. They can also start forming sentences about past purchases (using 'købte') and express intentions to buy. The concept of buying for oneself or others becomes clearer.
At the B1 level, learners can use 'købe' more fluidly in discussions about consumer habits, preferences, and budgets. They can understand and use related phrases like 'købe ind' and differentiate it from 'sælge'. Discussions might involve comparing prices or making decisions about purchases. The past and future tenses of 'købe' are used more confidently.
B2 learners can discuss the economic implications of buying, analyze advertisements, and understand nuanced uses of 'købe' in figurative language. They can engage in debates about consumerism or ethical purchasing. The verb is used in more complex sentence structures, including passive voice and subordinate clauses.
C1 learners can employ 'købe' with a high degree of precision, understanding subtle differences between it and synonyms like 'anskaffe' or 'indkøbe'. They can analyze cultural attitudes towards consumption and use the verb in sophisticated arguments or descriptive writing. Figurative and idiomatic uses are fully grasped.
C2 learners have a native-like command of 'købe'. They can use it in any context, including highly specialized or literary language, with perfect accuracy. They understand its etymological roots and can explain its semantic range and cultural significance in depth.

købe in 30 Sekunden

  • Købe means to buy, the act of exchanging money for goods or services.
  • It's a fundamental verb for everyday transactions like shopping.
  • Use 'køber' in the present tense for all subjects.
  • Commonly used in shops, markets, and online.
  • Be careful not to confuse it with 'sælge' (to sell).

The Danish verb købe translates directly to 'to buy' in English. It's a fundamental verb used in everyday life whenever someone exchanges money for goods or services. You'll hear and use this word constantly when you're shopping, whether it's for groceries, clothes, electronics, or even experiences like tickets to a concert or a meal at a restaurant.

Basic Usage
You use købe when you are the one giving money to get something. For example, if you go to a supermarket and pick out some apples, you will then købe them. If you're browsing online for a new book, you might decide to købe it.
Contexts
This verb is used in a vast array of contexts: from visiting a small local bakery (Jeg vil gerne købe et brød - I would like to buy a loaf of bread) to making a significant purchase like a car (Vi skal købe en ny bil - We need to buy a new car). It also applies to intangible things like services (Kan jeg købe en billet? - Can I buy a ticket?) or even abstract concepts in certain figurative senses, though that's less common at the A1 level.
Active vs. Passive
The most common form you'll encounter is the active voice, where someone is doing the buying. However, the concept of being bought also exists (e.g., bilen blev købt - the car was bought), but the active form is your primary focus for A1 learning.

I dag vil jeg købe en is. (Today I want to buy an ice cream.)

Understanding købe is crucial because it's a gateway to participating in commerce and daily transactions. Whether you're a tourist navigating a Danish market or a resident stocking up on essentials, this verb will be one of your most frequently used tools for communication.

Using købe in sentences is straightforward, especially at the beginner level. The most common structure involves the subject performing the action, followed by the verb købe, and then the object being bought. Danish sentence structure is generally Subject-Verb-Object (SVO), which makes it quite familiar to English speakers.

Basic Sentence Structure
The simplest form is: Subject + købe + Object. For example: Jeg køber en bog. (I buy a book.) Here, 'Jeg' (I) is the subject, 'køber' (buy) is the verb, and 'en bog' (a book) is the object.
Adding Time and Place
You can easily add information about when or where the action takes place. Time expressions usually come at the beginning of the sentence or after the verb: I dag køber jeg en kaffe. (Today I buy a coffee.) or Jeg køber en kaffe i dag. (I buy a coffee today.) Place expressions often follow the object: Hun køber mælk i supermarkedet. (She buys milk in the supermarket.)
Using Different Subjects
The verb købe conjugates simply for person in the present tense: it remains 'køber' for all subjects (jeg, du, han, hun, vi, I, de). So, whether it's 'I buy', 'you buy', 'he buys', or 'they buy', the form is the same. For example: Vi køber frugt. (We buy fruit.) De køber gaver. (They buy gifts.)
Questions with 'købe'
To ask a question, you typically invert the subject and verb, or use a question word: Køber du brød? (Do you buy bread?) or Hvad køber du? (What do you buy?)

Han vil gerne købe en ny cykel. (He would like to buy a new bicycle.)

Pay attention to the articles ('en', 'et', 'den', 'det') used with the nouns you are buying, as this is a key aspect of Danish grammar. For example, en bog (a book) but et æble (an apple).

You will encounter the word købe in countless real-life situations in Denmark, making it an essential vocabulary item. Its ubiquity stems from the fundamental nature of commerce and daily transactions.

Shopping Environments
The most obvious place to hear købe is in shops. Sales assistants might ask: Hvad vil De gerne købe? (What would you like to buy?), or customers might say: Jeg vil købe denne trøje. (I want to buy this sweater.) This applies to supermarkets, clothing stores, electronics shops, bookstores, and any place where goods are sold.
Markets and Fairs
At farmers' markets or flea markets, you'll hear people bargaining or simply stating their intention to purchase items. Vendors might call out: Kom og køb friske jordbær! (Come and buy fresh strawberries!)
Online Shopping
When shopping online, the button to complete a purchase is often labeled with variations of købe, such as Køb nu (Buy now) or Læg i kurv og køb (Add to cart and buy).
Services and Experiences
You also købe services. For instance, at a train station: Jeg skal købe en billet til København. (I need to buy a ticket to Copenhagen.) Or at a cinema: Kan vi købe popcorn? (Can we buy popcorn?)
Everyday Conversations
In casual conversations, people discuss their purchases: Jeg har lige købt en ny telefon. (I just bought a new phone.) or Vi skal købe ind til aftensmaden. (We need to buy groceries for dinner.)

På markedet kan man købe friske grøntsager. (At the market, one can buy fresh vegetables.)

By being aware of these common scenarios, you'll be better prepared to understand and use købe effectively in your Danish interactions.

While købe is a relatively simple verb, learners can sometimes make mistakes, especially when trying to distinguish it from similar concepts or when applying Danish grammar rules.

Confusing with 'sælge' (to sell)
The most common confusion is between købe (to buy) and sælge (to sell). Remember that købe is from the perspective of the person giving money, while sælge is from the perspective of the person receiving money and giving the item. Example: Jeg køber en bil. (I buy a car.) vs. Han sælger sin bil. (He sells his car.)
Incorrect Verb Forms
While the present tense 'køber' is consistent for all subjects, learners might mistakenly try to conjugate it like in English or other languages. For example, saying 'jeg køb' or 'han købes' would be incorrect. The standard present tense form is always 'køber'. In the past tense, it becomes 'købte'.
Article Usage
Mistakes with the articles ('en', 'et', 'den', 'det') when referring to the item being bought are very common. Forgetting the correct gender or number of the noun can lead to grammatical errors. For example, saying Jeg køber en æble instead of Jeg køber et æble (I buy an apple).
Using 'at' incorrectly
In Danish, the infinitive form of a verb is often preceded by 'at'. However, when købe is used as the main verb in a simple sentence, 'at' is not used. It is used when købe is part of a subordinate clause or follows certain other verbs. Example: Jeg kan købe. (I can buy.) - no 'at'. But: Det er vigtigt at købe ind. (It is important to buy groceries.)
Overuse or Underuse
Beginners might sometimes avoid using købe, opting for simpler phrasing or circumlocution. Conversely, some might overuse it when a more specific verb might be appropriate, though this is less of a concern at the A1 level.

Incorrect: Jeg køber en æble. Correct: Jeg køber et æble. (I buy an apple.)

Being aware of these common pitfalls will help you use købe more accurately and confidently.

While købe is the most common and direct translation for 'to buy', Danish offers other words and phrases that can be used depending on the context, nuance, or level of formality. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and make your Danish more precise.

Købe (Neutral/Common)
This is the go-to verb for general purchasing. It's suitable for almost any situation, from buying a coffee to buying a house. Example: Jeg skal købe ind. (I need to buy groceries.)
Anskaffe (To acquire/obtain)
This verb is more formal and implies acquiring something, often something significant or necessary, through purchase or other means. It's less about the act of paying and more about the result of obtaining. Example: Vi skal anskaffe nye møbler. (We need to acquire new furniture.)
Indkøbe (To purchase/shop for, often groceries)
This is a more specific term, often used for buying groceries or supplies for a household. It implies a shopping trip for necessities. Example: Skal vi indkøbe til weekenden? (Shall we shop for the weekend?)
Købe ind (Phrasal verb - To shop/buy groceries)
This is a very common phrasal verb, essentially a more colloquial way of saying indkøbe, especially for food items. Example: Jeg skal lige købe ind efter arbejde. (I just need to do some grocery shopping after work.)
Få fat i (To get hold of/obtain)
This phrase is more informal and can mean to obtain something, not necessarily through a direct purchase. It could mean getting something through effort, borrowing, or even buying it. Example: Hvordan kan jeg få fat i billetter til koncerten? (How can I get tickets for the concert?)
Skaffe (To procure/obtain)
Similar to anskaffe, but can also imply obtaining something through effort or arrangement. It's slightly less formal than anskaffe. Example: Han kunne skaffe de sjældne dele. (He could procure the rare parts.)
Tilegne sig (To acquire/gain, often knowledge or skills)
This is used for acquiring abstract things like knowledge, skills, or habits, not physical goods. Example: Hun prøver at tilegne sig nye sprogkundskaber. (She is trying to acquire new language skills.)

Købe vs. Indkøbe: Jeg vil købe en kjole. (I want to buy a dress.) vs. Jeg skal indkøbe mad til festen. (I need to shop for food for the party.)

Mastering købe is the primary goal for A1 learners, but being aware of these related terms will help you understand more nuanced Danish in the future.

Wusstest du?

The English word 'cheap' shares a distant Germanic root with 'købe', both ultimately stemming from a Proto-Indo-European root related to 'to buy' or 'to bargain'. This highlights how fundamental the concept of purchasing has been across related languages.

Aussprachehilfe

UK /kʰøːbə/
US /kʰoʊbə/
The stress is on the first syllable: KØ-be.

Beispiele nach Niveau

1

Jeg vil købe en kop kaffe.

I want to buy a cup of coffee.

Simple present tense, direct object.

2

Kan jeg købe en billet?

Can I buy a ticket?

Modal verb 'kan' + infinitive 'købe'.

3

Hun køber frugt.

She buys fruit.

Present tense, third person singular subject.

4

Vi køber brød.

We buy bread.

Present tense, plural subject.

5

Hvad køber du?

What do you buy?

Question word 'hvad' + inversion.

6

Han køber en avis.

He buys a newspaper.

Present tense, masculine noun.

7

De køber is.

They buy ice cream.

Present tense, plural subject, plural noun.

8

Jeg købte en bog i går.

I bought a book yesterday.

Past tense 'købte'.

1

Vi skal købe ind til aftensmaden.

We need to buy groceries for dinner.

Modal verb 'skal' + phrasal verb 'købe ind'.

2

Hvor kan jeg købe en cykel?

Where can I buy a bicycle?

Question word 'hvor' + modal verb 'kan'.

3

Hun købte en ny kjole i weekenden.

She bought a new dress last weekend.

Past tense 'købte', feminine noun.

4

De vil gerne købe billetter online.

They would like to buy tickets online.

Modal verb 'vil gerne' + infinitive 'købe'.

5

Jeg køber altid mine grøntsager på markedet.

I always buy my vegetables at the market.

Adverb 'altid', possessive pronoun 'mine'.

6

Han købte en gave til sin mor.

He bought a gift for his mother.

Indirect object 'til sin mor'.

7

Hvad har du købt i dag?

What have you bought today?

Present perfect tense (using 'har' + past participle, implied here but 'købt' is the participle).

8

Vi købte mad og drikke til festen.

We bought food and drink for the party.

Past tense 'købte', compound object.

1

Jeg overvejer at købe en brugt bil for at spare penge.

I am considering buying a used car to save money.

'Overvejer at' + infinitive construction.

2

Hvad er den bedste måde at købe aktier på?

What is the best way to buy stocks?

Question about methodology, 'på' indicating the method.

3

Hun købte sig selv en dyr gave efter den store succes.

She bought herself an expensive gift after the big success.

Reflexive pronoun 'sig selv', adjective 'dyr'.

4

Vi har købt en ny lejlighed, men vi skal stadig sælge den gamle.

We have bought a new apartment, but we still need to sell the old one.

Contrast using 'men', past participle 'købt' in present perfect.

5

Det er vigtigt at købe kvalitetsprodukter, selvom de er dyrere.

It is important to buy quality products, even if they are more expensive.

'Det er vigtigt at' + infinitive, concessive clause 'selvom'.

6

Han forsøgte at købe sig fri fra militærtjeneste.

He tried to buy his way out of military service.

Idiomatic expression 'købe sig fri fra'.

7

De annoncerede, at de ville købe alle aktierne i firmaet.

They announced that they would buy all the shares in the company.

Reported speech, future tense 'ville købe'.

8

For at få rabat skal man købe mindst tre varer.

To get a discount, one must buy at least three items.

'For at' + infinitive, conditional 'skal'.

1

Virksomheden har besluttet at købe konkurrenten for at udvide sin markedsandel.

The company has decided to buy the competitor to expand its market share.

'Besluttet at' + infinitive, purpose clause 'for at'.

2

Det er en etisk debat, om man bør købe produkter fra lande med dårlige arbejdsforhold.

It is an ethical debate whether one should buy products from countries with poor working conditions.

Subordinate clause with 'om', modal verb 'bør'.

3

Han brugte hele sin arv på at købe et sommerhus ved kysten.

He spent his entire inheritance buying a summer house by the coast.

Gerundial phrase 'at købe', indicating the purpose of spending.

4

Man kan argumentere for, at et frit marked gør det nemmere at købe, hvad man har brug for.

One can argue that a free market makes it easier to buy what one needs.

Subordinate clause with 'at', relative clause 'hvad man har brug for'.

5

De forsøgte at købe sig til magt og indflydelse gennem lobbyisme.

They tried to buy power and influence through lobbying.

Idiomatic expression 'købe sig til magt'.

6

Det er sjældent, at man kan købe sig fra ansvar uden konsekvenser.

It is rare that one can buy oneself out of responsibility without consequences.

Idiomatic expression 'købe sig fra ansvar'.

7

Regeringen overvejer at købe ekstra vacciner for at imødegå en potentiel pandemi.

The government is considering buying extra vaccines to counter a potential pandemic.

Purpose clause 'for at imødegå'.

8

Han blev beskyldt for at forsøge at købe sig til en fordel.

He was accused of trying to buy himself an advantage.

Passive voice 'blev beskyldt for', infinitive phrase.

1

Den stigende tendens til at købe oplevelser frem for materielle goder afspejler en kulturel forskydning.

The increasing trend of buying experiences rather than material goods reflects a cultural shift.

Abstract noun phrase, contrast 'frem for'.

2

Man kan ikke købe sig til lykke, men man kan købe sig til komfort.

One cannot buy happiness, but one can buy comfort.

Antithesis, nuanced use of 'købe sig til'.

3

Virksomheder kæmper om at købe licenser til nye teknologier, hvilket driver innovationen fremad.

Companies are competing to buy licenses for new technologies, which drives innovation forward.

Relative clause 'hvilket', complex sentence structure.

4

Spørgsmålet er, om staten bør købe sig ind i private virksomheder for at sikre national interesse.

The question is whether the state should buy into private companies to secure national interest.

Modal verb 'bør', phrasal verb 'købe sig ind i'.

5

Han havde en uimodståelig trang til at købe alt, hvad han så, en form for kompulsiv adfærd.

He had an irresistible urge to buy everything he saw, a form of compulsive behavior.

Appositive phrase, description of behavior.

6

Det er en udbredt misforståelse, at man kan købe sig fra al ansvar ved blot at betale en bøde.

It is a widespread misconception that one can buy oneself out of all responsibility by merely paying a fine.

Passive participle 'udbredt', gerundial phrase 'ved blot at betale'.

7

Kunstsamlere er villige til at købe sjældne værker for astronomiske summer, drevet af passion og investeringspotentiale.

Art collectors are willing to buy rare works for astronomical sums, driven by passion and investment potential.

Participial phrase 'drevet af', abstract nouns.

8

Debatten om 'fast fashion' rejser spørgsmålet, om forbrugere er bevidste nok til at købe mere bæredygtigt.

The debate about 'fast fashion' raises the question of whether consumers are conscious enough to buy more sustainably.

Nominalization 'debatten', conditional 'om'.

1

Den imperialistiske strategi indebar ofte at købe sig til ressourcer frem for at erobre dem med magt.

The imperialist strategy often involved buying resources rather than conquering them by force.

Figurative use of 'købe sig til', contrast 'frem for'.

2

I en globaliseret verden er det afgørende at kunne købe sig adgang til information og netværk.

In a globalized world, it is crucial to be able to buy access to information and networks.

Abstract concept 'købe sig adgang til'.

3

Man kan ikke købe sig fri fra sin fortid, men man kan lære af den og forme sin fremtid.

One cannot buy oneself free from one's past, but one can learn from it and shape one's future.

Philosophical statement, metaphorical use of 'købe sig fri fra'.

4

Selskabets strategi var at købe op i mindre, innovative startups for at sikre fremtidig vækst.

The company's strategy was to buy up smaller, innovative startups to ensure future growth.

Phrasal verb 'købe op i', purpose clause.

5

Det er en konstant balancegang at købe sig til den nødvendige ekspertise uden at miste kontrollen.

It is a constant balancing act to buy the necessary expertise without losing control.

Metaphorical phrase 'balancegang', 'købe sig til ekspertise'.

6

Den digitale revolution har ændret måden, vi køber og forbruger medier på.

The digital revolution has changed the way we buy and consume media.

Complex sentence structure, abstract concept 'forbruger medier'.

7

Kritikere hævder, at politisk indflydelse kan købes for penge, hvilket underminerer demokratiet.

Critics claim that political influence can be bought with money, which undermines democracy.

Passive voice 'kan købes', relative clause 'hvilket'.

8

At købe sig ind i et etableret marked kræver betydelig kapital og strategisk indsigt.

Buying into an established market requires significant capital and strategic insight.

Gerundial phrase as subject, abstract nouns.

Synonyme

indkøbe anskaffe skaffe få fat i købe ind erhverve tilkøbe genkøbe

Gegenteile

sælge give væk forære låne

Häufige Kollokationen

købe ind
købe en billet
købe nyt
købe sig fri
købe sig et liv
købe aktier
købe et hus
købe brugt
købe gaver
købe sig til

Häufige Phrasen

Jeg vil gerne købe...

— This is a polite way to express your desire to buy something. It's a standard phrase used when approaching a salesperson.

Jeg vil gerne købe denne bog, tak.

Hvad koster det at købe...?

— This phrase is used to inquire about the price of an item you intend to purchase.

Hvad koster det at købe en kop kaffe her?

Kan jeg købe en...

— A direct question asking if it's possible to purchase something. Often used for tickets or specific items.

Kan jeg købe en billet til næste forestilling?

Vi skal købe ind.

— This means 'We need to go shopping for groceries or necessities.' It's a very common phrase for household shopping.

Vi skal købe ind i morgen.

Køb nu!

— This is a direct command or call to action, often seen on websites or in advertisements, urging the customer to make a purchase immediately.

Tilbuddet slutter snart, køb nu!

Køb og salg

— This refers to the general concept of buying and selling, often used in economic or business contexts.

Markedet for brugte biler er præget af både køb og salg.

købe sig til en fordel

— To gain an advantage through payment or bribery.

Han blev anklaget for at købe sig til en fordel i konkurrencen.

købe et pigebarn

— This phrase historically referred to the buying or selling of female children, often in exploitative contexts. It is highly sensitive and rarely used in modern, ethical discourse.

Denne praksis blev heldigvis afskaffet for længe siden.

at købe en kat

— To buy a cat. A simple, everyday phrase for a common transaction.

Vi overvejer at købe en kat til familien.

købe sig et navn

— To gain a reputation or recognition, often through financial investment or influence.

Han brugte mange penge for at købe sig et navn i branchen.

Redewendungen & Ausdrücke

"købe sig fri"

— To avoid a duty, punishment, or obligation by paying money.

Han forsøgte at købe sig fri fra militærtjenesten, men det lykkedes ikke.

Figurative
"købe en grønlandshaj"

— Literally 'to buy a Greenland shark'. This idiom means to buy something worthless or useless, a bad investment.

Den gamle bil var en rigtig grønlandshaj; den gik i stykker med det samme.

Figurative/Informal
"købe sig til"

— To obtain something (often abstract, like influence, power, or comfort) through payment or financial means.

Man kan ikke købe sig til ægte venskab.

Figurative/Neutral
"købe sig et liv"

— To improve one's life circumstances significantly, often through financial means or migration.

Mange immigranter håber at købe sig et bedre liv i et nyt land.

Figurative/Neutral
"købe sig et navn"

— To gain a reputation or recognition, often by investing money or resources.

Han brugte en formue på markedsføring for at købe sig et navn i branchen.

Figurative/Neutral
"købe sig en advarsel"

— To get a warning, often after doing something wrong, implying that the warning itself might have been 'bought' or is a consequence of a transaction gone wrong.

Efter den lille forseelse fik han kun købt sig en advarsel.

Figurative/Informal
"købe sig en plads"

— To secure a position or advantage through payment or influence.

I nogle systemer kan man købe sig en plads i køen.

Figurative/Neutral
"købe sig en gratis omgang"

— To get a free round of drinks, often by paying for everyone else. (Less common idiom, more literal)

Han købte sig en gratis omgang til alle i baren.

Literal/Informal
"købe sig en ny start"

— To acquire the means or opportunity to begin anew, often after a difficult period.

Efter skilsmissen flyttede hun til en ny by for at købe sig en ny start.

Figurative/Neutral
"købe sig et chok"

— To experience a significant and unpleasant surprise, often due to unexpected costs or events.

Regningen for reparationen købte ham et chok.

Figurative/Informal

Wortfamilie

Substantive

køb purchase, buying
køber buyer
indkøb shopping, purchase (especially groceries)
tilkøb add-on, extra purchase

Verben

købe to buy
købte bought (past tense)
købt bought (past participle)
tilkøbe to buy additionally
genkøbe to buy back

Verwandt

sælge to sell
handel trade, commerce
pris price
butik shop
penge money

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine yourself at a Danish market, holding up a delicious pastry and saying, 'Jeg vil KØBE dette!' (I want to BUY this!). The sound 'kø' might remind you of 'cow', and you're buying milk from a cow, or the 'ø' sound is like 'oh!' when you see the price, but you still decide to buy it.

Visuelle Assoziation

Picture a shopping cart filled with Danish goods like 'rugbrød' (rye bread) and 'smørrebrød' (open-faced sandwiches). The act of filling the cart and taking it to the checkout is the essence of 'købe'.

Word Web

købe penge butik vare pris sælge indkøb betale

Herausforderung

For the next week, whenever you buy something in your own language, mentally translate it to Danish using 'købe'. For example, if you buy a coffee, think 'Jeg køber en kop kaffe.' This constant mental translation will reinforce the word.

Wortherkunft

The Danish word 'købe' originates from Old Norse 'kaupa', which itself comes from Proto-Germanic '*kaupōną'. This root is related to the concept of 'trading' or 'bartering'.

Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning was broader, encompassing 'to trade', 'to barter', or 'to make a bargain'. Over time, the meaning narrowed to specifically 'to buy' in the modern sense of exchanging money for goods.

Indo-European > Germanic > North Germanic > Old Norse

Kultureller Kontext

While English is widely understood, using basic Danish phrases like 'Jeg vil gerne købe...' shows respect and makes interactions smoother. Danes appreciate the effort.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!