B1 Expression Neutral

δεν είναι στα χέρια μου

it is not in my hands

Bedeutung

Outside of my control.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Greece, the phrase is often a 'polite shield' used by civil servants. It helps them avoid personal conflict with frustrated citizens by blaming 'the system' or 'the law.' There is a cultural link to the phrase 'Πρώτα ο Θεός' (God willing). Saying something isn't in one's hands often implies it is in God's hands. Using this phrase in a meeting can be a strategic way to buy time. It allows a negotiator to consult with superiors without appearing weak. Greek parents might use this with children to explain why they can't change a school grade or a teacher's decision, emphasizing respect for external authority.

💡

The 'Polite Refusal'

Use this phrase to say 'no' without being the 'bad guy.' It shifts the blame to an invisible third party.

⚠️

Watch the Pronoun

If you say 'δεν είναι στα χέρια ΣΟΥ' (your), you are telling the other person they have no power, which can sound dismissive.

Bedeutung

Outside of my control.

💡

The 'Polite Refusal'

Use this phrase to say 'no' without being the 'bad guy.' It shifts the blame to an invisible third party.

⚠️

Watch the Pronoun

If you say 'δεν είναι στα χέρια ΣΟΥ' (your), you are telling the other person they have no power, which can sound dismissive.

🎯

Combine with 'Δυστυχώς'

Start with 'Δυστυχώς' (unfortunately) to sound even more empathetic and professional.

Teste dich selbst

Fill in the correct possessive pronoun for: 'I can't help you, it's not in my hands.'

Δεν μπορώ να σε βοηθήσω, δεν είναι στα χέρια ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: μου

Since the speaker says 'I can't help you,' the control is not in 'my' (μου) hands.

Which sentence is the most natural way to say 'The decision is up to the boss'?

Ποια πρόταση είναι σωστή;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Η απόφαση δεν είναι στα χέρια μου, είναι στα χέρια του αφεντικού.

This correctly uses the idiom to contrast the speaker's lack of power with the boss's power.

Match the response to the situation.

Situation: A customer asks for a refund that only the manager can approve.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Δεν είναι στα χέρια μου, περιμένετε τον διευθυντή.

The phrase 'δεν είναι στα χέρια μου' correctly identifies the lack of authority.

Complete the dialogue.

Α: Θα βρέξει αύριο στην εκδρομή; Β: Μακάρι να ήξερα, αλλά αυτό ________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: δεν είναι στα χέρια μου

Weather is a classic example of something humans cannot control.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct possessive pronoun for: 'I can't help you, it's not in my hands.' Fill Blank A2

Δεν μπορώ να σε βοηθήσω, δεν είναι στα χέρια ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: μου

Since the speaker says 'I can't help you,' the control is not in 'my' (μου) hands.

Which sentence is the most natural way to say 'The decision is up to the boss'? Choose B1

Ποια πρόταση είναι σωστή;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Η απόφαση δεν είναι στα χέρια μου, είναι στα χέρια του αφεντικού.

This correctly uses the idiom to contrast the speaker's lack of power with the boss's power.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Situation: A customer asks for a refund that only the manager can approve.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Δεν είναι στα χέρια μου, περιμένετε τον διευθυντή.

The phrase 'δεν είναι στα χέρια μου' correctly identifies the lack of authority.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Α: Θα βρέξει αύριο στην εκδρομή; Β: Μακάρι να ήξερα, αλλά αυτό ________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: δεν είναι στα χέρια μου

Weather is a classic example of something humans cannot control.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral and appropriate for both a business meeting and a chat with a friend.

Yes, literally it means 'I am not holding it,' but 90% of the time it's used figuratively for control.

Plural (στα χέρια μου) is more common for 'out of my control.' Singular (στο χέρι μου) is more common for 'it's up to me.'

Yes: 'Δεν ήταν στα χέρια μου' (It wasn't in my hands).

No, it's actually a standard professional way to explain limitations.

Only if the task is clearly your job. Use it for things that truly require higher approval.

Είναι στα χέρια του Θεού.

Yes, it's a very common way to talk about things nature controls.

'Δεν περνάει από μένα' (It doesn't go through me).

Yes, frequently in Greek 'laïko' music to talk about fate and lost love.

Verwandte Redewendungen

🔗

είναι στο χέρι σου

contrast

It's up to you.

🔄

δεν περνάει από το χέρι μου

synonym

It's not within my power.

🔗

μου λύνει τα χέρια

builds on

It frees my hands.

🔗

νίπτω τας χείρας μου

similar

I wash my hands of it.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!