A2 Expression Neutral

χάνω το δρόμο

I lose my way

Bedeutung

To become lost during travel

🌍

Kultureller Hintergrund

Many Greek island villages (Choras) were built with labyrinthine streets to confuse pirates. It is expected that tourists will 'χάσουν το δρόμο' their first time there. Athens grew rapidly and many streets are not on a grid. Even locals can 'χάσουν το δρόμο' in neighborhoods like Kypseli or Pangrati. If you tell a Greek you lost your way, they will often go out of their way to help you, reflecting the ancient value of Zeus Xenios. In Orthodox Christianity, 'losing the way' is a common metaphor for sin or straying from the spiritual path.

💡

Add 'μου'

Adding 'μου' (my) makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't say 'Είμαι χαμένος'

While grammatically correct, it sounds like you are lost in a deep, existential depression rather than just missing a turn.

Bedeutung

To become lost during travel

💡

Add 'μου'

Adding 'μου' (my) makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't say 'Είμαι χαμένος'

While grammatically correct, it sounds like you are lost in a deep, existential depression rather than just missing a turn.

🎯

Use with 'κάπου'

Say 'Έχασα το δρόμο κάπου εδώ' (I lost the way somewhere around here) to sound very natural.

💬

Ask a 'Periptero'

If you lose your way, the best person to ask is the owner of a 'periptero' (kiosk). They know every street!

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the verb 'χάνω' in the past tense (Aorist).

Χθες, ο Γιάννης ______ το δρόμο για το σπίτι μου.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: έχασε

The sentence refers to 'yesterday' (χθες), so we need the third-person singular past tense.

Which sentence is the most natural way to say 'I lost my way'?

Πώς το λέμε στα ελληνικά;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Έχασα το δρόμο μου' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue.

Α: Γιατί άργησες; Β: Συγγνώμη, ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Losing the way is a common reason for being late.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are in a forest and don't see the path anymore.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

You use 'χάνω το δρόμο' when you can't find your path.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Lost in Greek

Phrase
Έχασα το δρόμο I lost the way (Action)
State
Χάθηκα I am lost (State)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the verb 'χάνω' in the past tense (Aorist). Fill Blank A2

Χθες, ο Γιάννης ______ το δρόμο για το σπίτι μου.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: έχασε

The sentence refers to 'yesterday' (χθες), so we need the third-person singular past tense.

Which sentence is the most natural way to say 'I lost my way'? Choose A2

Πώς το λέμε στα ελληνικά;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Έχασα το δρόμο μου' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Α: Γιατί άργησες; Β: Συγγνώμη, ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Losing the way is a common reason for being late.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are in a forest and don't see the path anymore.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

You use 'χάνω το δρόμο' when you can't find your path.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Both are used. In modern Greek, the 'ν' is often dropped before 'δ', but keeping it ('τον δρόμο') is also correct and slightly more formal.

Yes, you can say 'Έχασα το δρόμο της σκέψης μου', though 'Έχασα τον ειρμό μου' is more common.

'Χάνω το δρόμο' is the action of taking a wrong turn. 'Χάνομαι' is the general state of being lost.

Metaphorically, it can be a bit critical, implying they are making bad life choices.

The most common way is 'Έχω χαθεί' or 'Έχασα το δρόμο'.

Yes: 'Το GPS έχασε το δρόμο' (The GPS lost the way).

No, it can be a street, a path, or a metaphorical way.

Χάσαμε το δρόμο (We lost the way). The noun 'δρόμο' usually stays singular unless you lost multiple different routes.

Yes, perfectly. 'Έχασα το μονοπάτι' is also used.

Yes, it is standard across all Greek-speaking regions.

Only if you are literally explaining why you were late. Don't use it metaphorically about your career unless asked.

Βρίσκω το δρόμο (I find the way).

Verwandte Redewendungen

🔗

χάνω τον ύπνο μου

similar

To lose sleep over something

🔗

βρίσκω το δρόμο μου

contrast

To find one's way

🔗

παίρνω το δρόμο

builds on

To set out on a journey

🔗

χάνω τη σειρά μου

similar

To lose my turn

🔗

χάνομαι στη μετάφραση

specialized form

Lost in translation

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!