A1 Idiom Neutral

Hold your breath.

Wait in anticipation.

Bedeutung

To wait anxiously and expectantly for something to happen.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Western news, this phrase is a cliché used to describe any major political or sporting event. In business, 'don't hold your breath' is a common way to politely tell someone that their request is unlikely to be granted. It is used to describe the collective experience of fans, creating a sense of shared community.

💡

Context is key

Only use this for things that really matter. Don't use it for waiting for the microwave.

⚠️

Don't be dramatic

If you use this for everything, people will think you are always anxious.

Bedeutung

To wait anxiously and expectantly for something to happen.

💡

Context is key

Only use this for things that really matter. Don't use it for waiting for the microwave.

⚠️

Don't be dramatic

If you use this for everything, people will think you are always anxious.

🎯

Use the negative

'Don't hold your breath' is a very useful phrase for expressing doubt.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the idiom.

The whole stadium was _____ as the final goal was scored.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: holding their breath

The sentence is in the past continuous tense, so 'holding' is required.

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the best option.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Don't hold your breath for a promotion.

This is the only sentence where the idiom is used to express anticipation of an important, uncertain event.

Match the situation to the idiom usage.

You are waiting for a very important email.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I'm holding my breath.

This idiom perfectly captures the anxiety of waiting for important news.

Complete the dialogue.

A: 'Do you think I'll get the job?' B: '_____'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I'm holding my breath for you!

Getting a job is a high-stakes event, making the idiom appropriate.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the idiom. Fill Blank A2

The whole stadium was _____ as the final goal was scored.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: holding their breath

The sentence is in the past continuous tense, so 'holding' is required.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose B1

Choose the best option.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Don't hold your breath for a promotion.

This is the only sentence where the idiom is used to express anticipation of an important, uncertain event.

Match the situation to the idiom usage. situation_matching A1

You are waiting for a very important email.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I'm holding my breath.

This idiom perfectly captures the anxiety of waiting for important news.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: 'Do you think I'll get the job?' B: '_____'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I'm holding my breath for you!

Getting a job is a high-stakes event, making the idiom appropriate.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

No, it's too dramatic. Use 'I'm waiting for the bus'.

It's neutral. You can use it with friends or in a news report.

It means 'don't expect it to happen'.

Yes, but 'bated breath' is much more formal.

No, that would be 'holding my tongue'.

Yes, it is standard in all major English dialects.

It ends with a soft 'th' sound, like 'bath'.

No, it's a metaphor for emotional tension.

Verwandte Redewendungen

🔗

On the edge of one's seat

similar

Very excited and interested.

🔄

Bated breath

synonym

Waiting with excitement.

🔗

Wait and see

contrast

To wait patiently.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!