Más vale una vez colorado que ciento descolorido
Better to blush once than turn pale a hundred times
Bedeutung
It's better to face an embarrassing situation once than to live in constant fear.
Kultureller Hintergrund
Often used in family settings when a child is afraid to admit a mistake. Frequently used in professional environments to encourage transparency. Used in social circles to encourage someone to be direct about their feelings. Used as a general life lesson about taking risks.
Context is key
Only use this when you want to encourage someone to be brave.
Bedeutung
It's better to face an embarrassing situation once than to live in constant fear.
Context is key
Only use this when you want to encourage someone to be brave.
Teste dich selbst
Complete the proverb.
Más vale una vez colorado que ciento ______.
The proverb contrasts being red (blushing) with being pale (descolorido).
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenMás vale una vez colorado que ciento ______.
The proverb contrasts being red (blushing) with being pale (descolorido).
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, if you are explaining how you handle mistakes.
Verwandte Redewendungen
Dar la cara
synonymTo face the music.