B2 Script & Pronunciation 12 min read Mittel

Die T-Endung Ampel: Stopp oder Go? (ة vs ت vs ه)

Du hast drei magische Endungen: ت ist immer ein T, ة wird zum T, wenn du es verbindest, und ه ist immer ein H.

Grammar Rule in 30 Seconds

Master the three 'T' endings: ة (feminine marker), ت (verb/plural marker), and ه (pronoun/root letter) to write perfect Arabic.

  • Use ة (Tāʾ Marbūṭa) for nouns/adjectives: 'طالبة' (female student).
  • Use ت (Tāʾ Maftūḥa) for verbs and plural nouns: 'كتبت' (she wrote).
  • Use ه (Hāʾ) for pronouns or root letters: 'وجه' (face).
Noun + ة | Verb + ت | Pronoun + ه

Overview

Überblick
Hast du jemals eine Nachricht auf Arabisch getippt und gezögert, den Daumen über der Tastatur, und dich gefragt, ob das Wort mit einem ت, einem ة oder einem ه enden soll? Du bist nicht allein. Es ist die ultimative arabische Rechtschreibfalle, die jeden erwischt, von Universitätsstudenten bis hin zu Muttersprachlern in YouTube-Kommentaren.
Hier ist das Geheimnis: Arabische Wortendungen sind wie Ampeln. Manche stoppen dich, manche lassen dich gehen, und ein spezieller Buchstabe – das Tā’ Marbūṭa (ة) – ändert seine Farbe, je nachdem, was du tust.
Stell dir das Tā’ Marbūṭa (ة) als einen „Hybrid“-Buchstaben vor. Es sieht aus wie ein Hā’ (ه), trägt aber die zwei Punkte eines Tā’ (ت). Warum?
Weil es eine gespaltene Persönlichkeit hat. Manchmal klingt es wie ein H, und manchmal klingt es wie ein T. In diesem Leitfaden lernen wir nicht nur Regeln auswendig; wir lernen den „Pausentest“, einen einfachen Trick, der deine Rechtschreibung jedes Mal retten wird.
Egal, ob du eine formelle E-Mail an einen Professor schreibst oder nur dein neuestes Reisevideo beschriftest, wenn du das richtig machst, wirkst du sofort professioneller. Kein Raten mehr. Lass uns das in Ordnung bringen.
Wie diese Grammatik funktioniert
Um das finale T zu meistern, musst du den „Zustand“ des Wortes verstehen. Ist es mit dem nächsten Wort verbunden oder steht es alleine? Im Deutschen ist eine „Katze“ eine „Katze“, egal ob du „Katze“ oder „Katzenfutter“ sagst.
Im Arabischen kann sich die Endung eines Wortes basierend auf dieser Verbindung verändern.
Wir haben drei Spieler in diesem Spiel:
  1. 1Das offene T (ت - *Tā’ Maftūḥa*): Dies ist das stabile, zuverlässige T. Es wird /t/ ausgesprochen, wenn du stoppst, und /t/, wenn du weitermachst. Es ändert sich nie. Es ist die „Boot“-Form mit zwei Punkten.
  2. 2Das gebundene T (ة - *Tā’ Marbūṭa*): Dies ist der Gestaltwandler. Es bedeutet wörtlich „gebundenes T“, weil die Enden des Bootes zu einem Kreis zusammengebunden sind. Es sitzt am Ende von Nomen und Adjektiven und markiert sie normalerweise als feminin.
  3. 3Das Hā’ (ه): Das ist nur ein H. Es wird /h/ (oder stiller Atem) ausgesprochen, wenn du stoppst, und /h/, wenn du verbindest. Keine Punkte, niemals.
Die Verwirrung entsteht, weil du es, wenn du am Ende eines Wortes mit ة aufhörst zu sprechen (Pause), wie ه (ein weiches /h/ oder Stille) aussprichst. Aber wenn du es mit dem nächsten Wort verbindest (Idafa-Struktur), schnappt es zurück in einen harten /t/-Laut. Diesen mechanischen Wechsel müssen wir meistern.
Bildungsmuster
Die visuelle Unterscheidung dreht sich alles um die Punkte und die Form.
1. Das offene T (ت)
  • Form: Ein flaches Boot mit zwei Punkten darüber (ت) oder am Ende verbunden (ـت).
  • Klang: Immer /t/.
  • Wo gefunden:
  • Verben (Endungen der Vergangenheit: katabtu, katabat).
  • Wurzelbuchstaben von Nomen (bayt - Haus, waqt - Zeit).
  • Gesunde feminine Plurale (tālibāt - Studentinnen).
2. Das gebundene T (ة)
  • Form: Ein Kreis mit zwei Punkten (ة) oder eine Fahne an einem Mast mit zwei Punkten (ـة).
  • Klang:
  • STOPP: /h/ oder still. (z.B. Madīna... Stille).
  • LOS: /t/. (z.B. Madīnat al-Qāhira - Stadt Kairo).
  • Wo gefunden:
  • Feminine Singular-Nomen (madrasa - Schule).
  • Feminine Singular-Adjektive (kabīra - groß).
  • Einige gebrochene Plurale (asātidha - Professoren).
3. Das Hā’ (ه)
  • Form: Ein Kreis (ه) oder eine Fahne (ـه) – sieht genau so aus wie ة, aber KEINE PUNKTE.
  • Klang: Immer /h/ (tief, aus der Brust) oder ein Atemzug.
  • Wo gefunden:
  • Teil der Wurzel (wajh - Gesicht, miyāh - Gewässer).
  • Possessivsuffix „sein“ (kitābuhu - sein Buch).
Die Goldene Regel (Der Pausentest):
Wenn du wissen willst, wie man ein Wort schreibt, sprich es aus, als ob du es mit einem anderen Wort verbindest. Füge einen Vokal (wie -un oder -at) am Ende hinzu.
  • Wenn der Klang /t/ wird → Schreibe ة (wenn es beim Stoppen /h/ war).
  • Wenn der Klang /h/ bleibt → Schreibe ه.
  • Wenn der Klang auch beim Stoppen /t/ war → Schreibe ت.
Wann man es benutzt
Lass uns die realen Szenarien aufschlüsseln, in denen du diese Wahl treffen musst.
1. Verben: Immer offen
Wenn es ein Verb ist, setze deine Punkte auf ein Boot (ت), nicht auf einen Kreis. Verben enden *niemals* auf Tā’ Marbūṭa.
  • *Hast du gegessen?* Akalta? (أكلت؟) — Offenes T.
  • *Sie schlief.* Nāmat. (نامت) — Offenes T.
2. Feminine Nomen & Adjektive: Meist gebunden
Die meisten femininen Nomen enden auf ة. Dies ist der Standardmarker.
  • *Die Bibliothek ist groß.* Al-maktaba kabīra. (المكتبة كبيرة).
  • Hinweis: Wenn du aufhörst, kabīra zu sagen, klingt es wie „kabeera“. Wenn du verbindest, kabīratu....
3. Besitz (Die „Von“-Konstruktion)
Das ist der B2-Level-Check. Wenn ein Wort mit ة das nächste Wort besitzt (Idafa), musst du dieses T aussprechen.
  • *Rose.* (Warda - وردة). Pausenklang: /a/.
  • *Rose des Gartens.* (Wardat al-bustān - وردة البستان). Verbindungsklang: /at/.
4. Das „Sein“-Pronomen
Das ist entscheidend für die klare Bedeutung. ه impliziert „ihn/sein“.
  • Ṣadīqa (صديقة) = Eine Freundin (ة, weil feminin).
  • Ṣadīquhu (صديقه) = Sein Freund (ه, weil „sein“).
Häufige Fehler
Sogar Muttersprachler machen diese Tippfehler in Textnachrichten, aber du willst, dass dein Arabisch professionell aussieht.
  • Die ägyptische/levantinische Textfalle:
Beim informellen Texten schreiben viele Ägypter ة aus Schnelligkeit als ه (lassen die Punkte weg). Du wirst مدرسة als مدرسه sehen.
*Lösung:* Okay für WhatsApp mit Freunden, schlecht für Aufsätze oder LinkedIn. Tippe in formellen Kontexten immer die Punkte.
  • Die Verb-Verwirrung:
„Ich lernte“ als درسـة statt درست schreiben.
*Lösung:* Denk dran, Verben tragen keine Krawatten (ة). Sie segeln in Booten (ت).
  • Der „Gesicht“ vs. „Richtung“ Fehler:
Wurzelbuchstaben mit Suffixen verwechseln.
Wajh (وجه - Gesicht) endet auf ه. Wenn du وجهة (Ziel/Richtung) schreibst, ist das ein anderes Wort!
*Test:* Füge „mein“ () hinzu.
  • Gesicht + mein = Wajhī (H ist zu hören). Also ist es ه.
  • Ziel + mein = Wijhatī (T taucht auf!). Also ist es ة.
Kontrast mit ähnlichen Mustern
Es ist leicht, das mit anderen Sprachen oder Pluralformen zu verwechseln.
  • Persisch/Urdu vs. Arabisch:
Wenn du Persisch oder Urdu kannst, bist du es vielleicht gewohnt, dass ة in ein volles t verwandelt wird (wie hukumat in Urdu vs. ḥukūma in Arabisch) oder nur h. Im Arabischen ist die Schreibweise ة für den visuellen Standard obligatorisch, auch wenn die Aussprache variiert.
  • Wurzel-T (ت) vs. Suffix-T (ة):
Manche femininen Wörter enden tatsächlich auf einem offenen T, weil das T Teil der Wurzel ist, kein Geschlechtsmarker.
  • Bint (بنت - Mädchen/Tochter). Wurzel B-N-T. Endet auf offenem T. Pausenklang ist /t/.
  • Ukht (أخت - Schwester). Endet auf offenem T. Pausenklang ist /t/.
  • *Vergleiche:* Khāla (خالة - Tante). Wurzel Kh-W-L. Endet auf ة. Pausenklang ist /a/.
Schnelle FAQ
F: Kann ein Wort jemals mit zwei Punkten ohne die Boot-Form enden?
A: Ja, das ist das Tā’ Marbūṭa (ة). Es erscheint nur ganz am Ende eines Wortes. Wenn du ein Suffix wie „mein“ oder „dein“ hinzufügst, löst es sich und wird ein normales ت. Beispiel: MadrasaMadrasatī.
F: Warum höre ich manche Leute im Dialekt „Madrasit“ sagen?
A: In Dialekten (wie Levantisch oder Ägyptisch) wird das ة oft als /it/ oder /at/ ausgesprochen, speziell in einer Idafa-Phrase (Besitz), aber nur /a/ oder /e/, wenn es allein steht. Die Regel bleibt bestehen: Verbindung löst den T-Laut aus.
F: Bedeutet ة immer feminin?
A: Zu 95% ja. Aber es gibt männliche Namen wie Hamza (حمزة) oder Khalīfa (خليفة), die darauf enden. Grammatikalisch verhalten sie sich in der Form wie feminine Nomen, beziehen sich aber auf Männer.
F: Wenn ich gerade erst lesen lerne, kann ich die Punkte auf dem ة ignorieren?
A: Nein! Es ändert die Bedeutung. Kātiba (Schriftstellerin) vs. Kātibah (falsche Schreibweise) könnte als Kātibuhu (sein Schriftsteller) gelesen werden. Die Punkte definieren die Funktion.

Ending Usage Matrix

Ending Category Pronunciation Example
ة
Feminine Noun
h (stop) / t (link)
طاولة
ت
Verb/Plural
t
كتبت
ه
Pronoun/Root
h
وجه

Meanings

These three characters represent the critical distinction between grammatical gender, verbal conjugation, and base lexical roots in Arabic.

1

Feminine Noun Marker

Indicates a feminine noun or adjective.

“مدرسة”

“جميلة”

2

Verbal/Plural Marker

Indicates past tense feminine/first-person verbs or sound feminine plurals.

“ذهبت”

“بنات”

3

Root/Pronoun Letter

The letter Hāʾ as a base consonant or possessive suffix.

“كتابه”

“هواء”

Reference Table

Reference table for Die T-Endung Ampel: Stopp oder Go? (ة vs ت vs ه)
Buchstabe Name Laut bei Pause Laut bei Verbindung Typische Verwendung
ت / ـت
Offenes T (Maftūḥa)
/t/
/t/
Verben, Stammbuchstaben, Plurale
ة / ـة
Gebundenes T (Marbūṭa)
/h/ oder stumm
/t/
Feminine Nomen, Adjektive
ه / ـه
Hā’
/h/
/h/
Stammbuchstaben, Suffix 'sein/ihr'

Formalitätsspektrum

Formell
الطالبة ذكية.

الطالبة ذكية. (Academic)

Neutral
البنت ذكية.

البنت ذكية. (Academic)

Informell
البنت شاطرة.

البنت شاطرة. (Academic)

Umgangssprache
البنت ذكية جداً.

البنت ذكية جداً. (Academic)

Die drei Endungen

Wortendungen

Offenes T (ت)

  • بنت / كتبت Immer T

Gebundenes T (ة)

  • مدرسة T bei Verbindung, H bei Pause

Hā (ه)

  • وجه / كتابه Immer H

Pause vs. Verbindung

Gestoppt (Pause)
مدرسة (Madrasah) Klingt wie H
Verbunden (Idāfa)
مدرسةُ اللغات (Madrasat...) Klingt wie T

Welches T schreibe ich?

1

Ist es ein Verb?

YES
Schreibe ت (Offenes T)
NO
Prüfe die Aussprache
2

Klingt es bei der Pause wie T?

YES
Schreibe ت (Offenes T)
NO
Nächster Schritt
3

Wird es bei der Verbindung zu T?

YES
Schreibe ة (Gebundenes T)
NO
Schreibe ه (Hā')

Rechtschreib-Checkliste

🚤

Offenes T (ت)

  • Verben
  • Stammwörter
  • Feminine Plurale
🎀

Gebundenes T (ة)

  • Feminine Nomen
  • Feminine Adjektive
  • Singulare
🌬️

Hā (ه)

  • Sein/Ihr (Suffix)
  • Stammwörter mit H

Beispiele nach Niveau

1

هذه مدرسة

This is a school

2

أكلت تفاحة

I ate an apple

3

هذا كتابه

This is his book

4

هي ذهبت

She went

1

السيارة سريعة

The car is fast

2

كتبت الدرس

I wrote the lesson

3

وجهه جميل

His face is beautiful

4

بنات كثيرات

Many girls

1

طالبة ذكية

A smart student

2

ذهبت إلى البيت

I went to the house

3

رأيته في السوق

I saw him in the market

4

أصوات عالية

Loud voices

1

المسؤولية كبيرة

The responsibility is great

2

أنهيت العمل

I finished the work

3

هذا هو بيته

This is his house

4

مكتبة الجامعة

The university library

1

تلك الفكرة رائعة

That idea is wonderful

2

استمعت إلى المحاضرة

I listened to the lecture

3

وجهة نظره واضحة

His point of view is clear

4

المهارات المطلوبة

The required skills

1

الاستمرارية هي المفتاح

Consistency is the key

2

تجلت الحقيقة

The truth manifested

3

هويته الثقافية

His cultural identity

4

مؤتمرات دولية

International conferences

Leicht verwechselbar

The T-Ending Traffic Light: Stop or Go? (ة vs ت vs ه) vs. ة vs ه

Both look similar without dots.

The T-Ending Traffic Light: Stop or Go? (ة vs ت vs ه) vs. ت vs ة

Both sound like 't' when connected.

The T-Ending Traffic Light: Stop or Go? (ة vs ت vs ه) vs. ه vs ت

Handwriting can be messy.

Häufige Fehler

مدرسه

مدرسة

Feminine nouns need dots.

كتبه

كتبت

Verbs need ت.

بنا

بنات

Plurals need ت.

وجهة

وجه

Root letters don't need dots.

سياره

سيارة

Missing dots.

ذهبه

ذهبت

Wrong ending for verb.

طالبت

طالبة

Confusing noun with verb.

مكتبت

مكتبة

Noun vs Verb confusion.

أكل ه

أكلت

Verb conjugation error.

هواءة

هواء

Adding unnecessary feminine marker.

حقيقةه

حقيقة

Redundant pronoun.

تجلتة

تجلت

Incorrect suffixation.

هويتهة

هويته

Double suffix error.

Satzmuster

هذه ___ جميلة.

أنا ___ الدرس.

هذا هو ___.

___ هي المفتاح.

Real World Usage

Texting constant

كيف حالك؟

Social Media very common

صورة جميلة!

Job Interview common

أنهيت دراستي.

Travel common

أين المحطة؟

Food Delivery common

بيتزا كبيرة.

Academic Writing very common

هذه الدراسة.

🎯

Der 'Mein'-Trick

Du bist dir unsicher, ob ein Nomen mit ة oder ه endet? Häng einfach das Possessivsuffix für mein () dran. Wenn dann ein T auftaucht, ist es ة. Stell dir vor, du sagst meine Schule: «مدرستي». Bei mein Gesicht bleibt es H: «وجهي».
⚠️

Autokorrektur-Falle

Achtung! Dein Handy schlägt dir manchmal مدرسه (mit ه) vor, obwohl es مدرسة sein sollte. Für formelle Texte solltest du das nicht akzeptieren, auch wenn es im Chat oft durchgeht. «مدرسه»
💬

Dialekt-Variationen

In manchen Dialekten, wie im Levantischen oder Ägyptischen, wird das ة oft wie eh oder a ausgesprochen. Kaffee ist im Hocharabischen «قهوة», aber im Levantischen «قهوة» (Ahwe). Die Punkte bleiben aber gleich!

Smart Tips

Always check for the two dots.

مدرسه مدرسة

Use ت, not ة.

كتبة كتبت

Use ه for 'his'.

قلمة قلمه

Say the word in a sentence.

مدرسه مدرسة كبيرة

Aussprache

madrasa / madrasatu

Tāʾ Marbūṭa

Pronounced as 'h' at the end of a sentence, 't' when connected.

katabat

Tāʾ Maftūḥa

Always a crisp 't' sound.

wajh

Hāʾ

Always a soft 'h' sound.

Falling

طالبة ↓

Statement of fact.

Einprägen

Eselsbrücke

Marbūṭa is tied (marbūṭa) with two dots, Maftūḥa is open (maftūḥa) like a flat tray.

Visuelle Assoziation

Imagine ة as a circle with two eyes (dots) looking at you, ت as a flat plate holding a 't', and ه as a hollow tunnel.

Rhyme

Marbūṭa has dots and likes to hide, Maftūḥa is flat and stays outside.

Story

A girl (طالبة) went to school. She wrote (كتبت) her name on her book (كتابه). The girl is the noun (ة), the action is the verb (ت), and the book belongs to him (ه).

Word Web

طالبةمدرسةكتبتذهبتوجههواءبناتأصوات

Herausforderung

Write 5 sentences: two with feminine nouns, two with past tense verbs, and one with a possessive pronoun.

Kulturelle Hinweise

Often drop the 't' sound in ة entirely, pronouncing it as 'eh'.

Similar to Levantine, often sounds like 'a' or 'eh'.

Strict adherence to the 't' sound in formal speech.

The ة evolved from a final 't' sound in Proto-Semitic.

Gesprächseinstiege

ما هي مهنتك؟

ماذا كتبت اليوم؟

كيف تصف وجهة نظرك؟

هل تتابع هويته الثقافية؟

Tagebuch-Impulse

Describe your school.
Write about what you did yesterday.
Discuss a book you read.
Analyze a cultural topic.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle die korrekte Schreibweise für 'Die Bibliothek'. Multiple Choice

I am going to ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المكتبة (Al-maktaba)
Es ist ein feminines Nomen. Der Pausenlaut ist 'h', aber es verbindet sich als 't'. Es muss Tā’ Marbūṭa (ة) sein.
Korrigiere den Fehler in der Verbendung. Error Correction

Find and fix the mistake:

هي ذهبة إلى السوق. (Hiya dhahaba ilā as-sūq)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي ذهبت إلى السوق.
Verben enden immer mit offenem T (ت), niemals mit Tā’ Marbūṭa. 'Sie ging' ist Dhahabat.
Wähle die korrekte Endung für 'Sein Buch'.

هذا كتابـ___ (Hādhā kitābu___)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ـه (hu)
Das Possessivsuffix für 'sein' ist Hā’ (ه), immer ohne Punkte.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the correct ending.

هذه طالب___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ة
Feminine noun.
Choose the correct word. Multiple Choice

أنا ___ الدرس.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتبت
Verb conjugation.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

مدرسه كبيرة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مدرسة كبيرة
Feminine noun needs dots.
Change to feminine. Sentence Transformation

هو طالب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي طالبة
Feminine noun marker.
Is this true? True False Rule

ة is used for verbs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
ة is for nouns.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

س: هل هي معلمة؟ ج: نعم، هي ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معلمة
Feminine noun.
Order the words. Sentence Building

كبيرة / السيارة / هي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة كبيرة
Correct structure.
Match the ending to the type. Match Pairs

ة, ت, ه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Noun, Verb, Pronoun
Correct categories.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Vervollständige das Wort 'Universität' im Ausdruck 'Universität Kairo'. Lückentext

جامعـ___ القاهرة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ـة
Identifiziere das Wort, das 'Wasser' bedeutet. Multiple Choice

Select the correct spelling:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مياه
Finde den Tippfehler in dieser Textnachricht. Error Correction

أنا كتبت رسالة طويلة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No error.
Ordne den Worttyp der Endung zu. Match Pairs

Match the word type to the ending.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u062a (Open T)","\u0629 (Tied T)","\u0647 (H\u0101')"]
Welches Wort endet mit einem offenen T (`ت`)? Multiple Choice

Select the word that ends in a 't' sound even when you pause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بنت (Girl)
Vervollständige: 'Meine Uhr ist teuer.' Lückentext

ساعتـ___ غالية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ي
Korrigiere die Geschlechtsübereinstimmung. Error Correction

السيارة جديد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة جديدة.
Welcher Satz zeigt eine Genitivverbindung (Idāfa)? Multiple Choice

Where is the T pronounced in `ة`?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حقيبة السفر (Bag of travel)
Sie ___ köstliches Essen. Lückentext

هي ___ طعاماً لذيذاً. (cooked)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طبخت
Wird das T hier ausgesprochen? Multiple Choice

سيارة (Sayyāra) - standing alone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No, it sounds like H/silent.
Korrigiere die Schreibweise von 'Frucht'. Error Correction

أحب الفاكهت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أحب الفاكهة.
Verbinde das Wort mit seinem Pausenlaut. Match Pairs

How does it sound when you stop?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Ends in T sound","Ends in H sound","Ends in H sound"]

Score: /12

FAQ (8)

It's a phonetic rule. It's 'h' when you pause, 't' when you connect.

No, never. Use ت for verbs.

It becomes ه, which is a different letter.

Yes, but pronunciation varies.

Check if the word is a feminine noun.

No, only at the end.

Very few, mostly loanwords.

Write sentences and check your dots.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Gender endings (a/o)

Spanish doesn't change sound based on context.

French low

Gender markers

Arabic suffixes are orthographic.

German low

Noun endings

Arabic is more suffix-based.

Japanese none

Particles

Arabic is inflectional.

Arabic high

Dialectal variants

Standard Arabic is more rigid.

Chinese none

None

Arabic is highly inflected.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!