B2 Expression Formell

از این رو که

az in ru ke

Given that, because

Bedeutung

Used to provide a reason or justification for a statement.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Iranian universities, using simple words like 'chon' in a thesis is often discouraged. Students are expected to use 'Az in ru ke' or 'Zira' to demonstrate their mastery of academic Persian. News anchors on IRIB or BBC Persian use this phrase to maintain a distance and objective tone. It sounds more 'journalistic' than everyday speech. Legal Persian is heavily influenced by Arabic and formal structures. 'Az in ru ke' is used to link a crime or action to a specific article of law. Modern Persian prose writers use this phrase to create a rhythmic, intellectual flow in their essays, distinguishing their work from 'yellow' or popular literature.

🎯

The 'Ke' Rule

Always remember: No 'ke', no 'because'. Without 'ke', you are saying 'therefore'.

⚠️

Register Check

Don't use this with your Persian friends at a cafe. You'll sound like you're giving a lecture.

Bedeutung

Used to provide a reason or justification for a statement.

🎯

The 'Ke' Rule

Always remember: No 'ke', no 'because'. Without 'ke', you are saying 'therefore'.

⚠️

Register Check

Don't use this with your Persian friends at a cafe. You'll sound like you're giving a lecture.

💬

Academic Success

If you are taking the SAMFA (Persian Proficiency Test), using this phrase in the writing section will boost your score.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct formal phrase to show cause.

پروژه متوقف شد، _______ بودجه کافی وجود نداشت.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از این رو که

We need a word that means 'because' in a formal context. 'Az in ru' means 'therefore'.

Which sentence is appropriate for a formal news report?

Select the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: پروازها لغو گردید، از این رو که شرایط جوی نامساعد بود.

This option uses formal vocabulary ('gardid', 'namosa'ed') and the correct conjunction.

Match the phrase with its logical function.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از این رو که : Cause

'Az in ru ke' introduces the reason/cause.

Complete the formal dialogue.

مدیر: چرا گزارش آماده نیست؟ کارمند: گزارش آماده نشده است، _______ .

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از این رو که داده‌ها ناقص بودند

The employee should use a formal register with the correct 'ke' conjunction.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct formal phrase to show cause. Fill Blank B2

پروژه متوقف شد، _______ بودجه کافی وجود نداشت.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از این رو که

We need a word that means 'because' in a formal context. 'Az in ru' means 'therefore'.

Which sentence is appropriate for a formal news report? Choose B2

Select the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: پروازها لغو گردید، از این رو که شرایط جوی نامساعد بود.

This option uses formal vocabulary ('gardid', 'namosa'ed') and the correct conjunction.

Match the phrase with its logical function. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از این رو که : Cause

'Az in ru ke' introduces the reason/cause.

Complete the formal dialogue. dialogue_completion B2

مدیر: چرا گزارش آماده نیست؟ کارمند: گزارش آماده نشده است، _______ .

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از این رو که داده‌ها ناقص بودند

The employee should use a formal register with the correct 'ke' conjunction.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, they mean the same thing, but 'Az in ru ke' is much more formal and used in writing.

It's rare. Usually, it's better to use 'Az anja ke' if you want to start a sentence with 'Since...'.

It's a metaphor. Think of it as 'from this aspect' or 'from this side of the argument'.

It is standard in Iran. In Tajikistan, they might use different formal connectors, though it is understood.

Yes, it is perfect for formal business correspondence.

Translating 'therefore' as 'Az in ru ke' instead of just 'Az in ru'.

Usually no, it takes the indicative because it's stating a fact/reason.

They are about the same level, but 'Az in ru ke' feels slightly more modern-academic.

Yes, but poets often use 'Az an ru ke' to fit the meter.

Like the 'roo' in 'kangaroo'.

Verwandte Redewendungen

🔗

از این رو

similar

Therefore / For this reason

🔄

زیرا

synonym

Because / Since

🔄

چرا که

synonym

Because

🔄

به دلیل اینکه

synonym

Due to the fact that

🔗

از آنجا که

similar

Since / Given that

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!