Más vale una vez colorado que ciento descolorido
Better to blush once than turn pale a hundred times
意味
It's better to face an embarrassing situation once than to live in constant fear.
文化的背景
Often used in family settings when a child is afraid to admit a mistake. Frequently used in professional environments to encourage transparency. Used in social circles to encourage someone to be direct about their feelings. Used as a general life lesson about taking risks.
Context is key
Only use this when you want to encourage someone to be brave.
意味
It's better to face an embarrassing situation once than to live in constant fear.
Context is key
Only use this when you want to encourage someone to be brave.
自分をテスト
Complete the proverb.
Más vale una vez colorado que ciento ______.
The proverb contrasts being red (blushing) with being pale (descolorido).
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Más vale una vez colorado que ciento ______.
The proverb contrasts being red (blushing) with being pale (descolorido).
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, if you are explaining how you handle mistakes.
関連フレーズ
Dar la cara
synonymTo face the music.