Bedeutung
To sit for a formal academic test.
Kultureller Hintergrund
The 'Oposiciones' are famous, extremely difficult exams for government jobs. People spend years 'presentando' these exams multiple times. The 'Examen Profesional' is the final oral defense for a university degree. It is a huge family event followed by a party. The 'Saber 11' (formerly ICFES) is the national exam taken by all high school seniors. It is a major topic of conversation every year. While 'presentar' is understood, 'rendir' is the culturally dominant term for taking an exam. Using 'presentar' might mark you as a foreigner.
Sound like a native
Use 'presentar' in your emails to professors. It shows you respect the academic environment.
Avoid 'Tomar'
While common in the US, 'tomar un examen' can sound like a 'Spanglish' error in Spain or Colombia.
Bedeutung
To sit for a formal academic test.
Sound like a native
Use 'presentar' in your emails to professors. It shows you respect the academic environment.
Avoid 'Tomar'
While common in the US, 'tomar un examen' can sound like a 'Spanglish' error in Spain or Colombia.
Regional Switch
If you travel to Buenos Aires, switch 'presentar' for 'rendir' to fit in instantly.
Exam vs Test
In Spanish, 'examen' is used for almost everything. 'Test' is usually reserved for psychological or personality quizzes.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'presentar'.
Mañana yo _______ un examen de matemáticas.
The subject is 'yo', so the verb must end in '-o'.
Which sentence is the most formal and correct for a university setting?
Select the best option:
'Presentar' is the standard formal verb for academic exams.
Complete the dialogue between two students.
Juan: ¿Cuándo _______ el examen final? Maria: Lo presento el viernes.
While 'presentas' is the focus, 'haces' and 'tienes' are also commonly used in conversation.
Match the verb to the context.
1. Examen de sangre, 2. Examen de conducir, 3. Examen de doctorado
Medical tests use 'hacerse', while academic/license tests use 'presentar'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Formal vs Informal
Aufgabensammlung
4 AufgabenMañana yo _______ un examen de matemáticas.
The subject is 'yo', so the verb must end in '-o'.
Select the best option:
'Presentar' is the standard formal verb for academic exams.
Juan: ¿Cuándo _______ el examen final? Maria: Lo presento el viernes.
While 'presentas' is the focus, 'haces' and 'tienes' are also commonly used in conversation.
1. Examen de sangre, 2. Examen de conducir, 3. Examen de doctorado
Medical tests use 'hacerse', while academic/license tests use 'presentar'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenSí, es muy común y correcto en el habla diaria, pero 'presentar' es mejor para contextos formales.
No, para eso se usa 'hacerse un análisis' o 'hacerse una prueba'.
Se dice 'aprobar un examen'. No digas 'pasar un examen' para referirte al éxito.
Sí, sigue el patrón de los verbos terminados en -ar.
Es lo mismo que 'presentar', pero se usa principalmente en Argentina, Uruguay y Chile.
Lo más común es 'presentar un examen' (objeto directo) o 'presentarse a un examen' (asistir).
Puedes decir 'reprobé el examen' o 'suspendí el examen' (en España).
Sí, es la forma más común de decirlo.
Es un examen que solo cubre una parte de la materia, generalmente a mitad del semestre.
Sí, los estudiantes suelen publicar 'Mañana presento examen, deséenme suerte'.
'Examen' es el término general académico; 'test' suele ser de opción múltiple o psicológico.
Sí, es muy común, aunque 'hacer' se usa mucho en el lenguaje coloquial.
Verwandte Redewendungen
Aprobar un examen
builds onTo pass an exam
Reprobar un examen
contrastTo fail an exam
Preparar un examen
similarTo study for/prepare an exam
Convocatoria de examen
specialized formExam session/call