Bedeutung
Used to ask someone to write something down.
Kultureller Hintergrund
In Spain, people are very direct. Using '¿Puedes escribirlo?' is perfectly fine, but adding 'por favor' is always appreciated. Mexican Spanish often uses 'me' to make the request softer and more personal: '¿Me lo puedes escribir?'. In Argentina, you might hear '¿Lo podés escribir?' using the 'voseo' form of the verb.
Carry a small notebook
If you use this phrase, be ready with a pen and paper or your phone!
Watch the 'lo'
Don't forget the 'lo' at the end, or the sentence feels unfinished.
Bedeutung
Used to ask someone to write something down.
Carry a small notebook
If you use this phrase, be ready with a pen and paper or your phone!
Watch the 'lo'
Don't forget the 'lo' at the end, or the sentence feels unfinished.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct pronoun.
No entiendo el nombre. ¿Puedes escribir__?
'Nombre' is masculine, so we use 'lo'.
Which is the most polite way to ask a stranger?
Asking a police officer for a street name:
The conditional 'podría' is more formal and polite.
Match the Spanish to the English.
Match the variations:
Matching pronouns to their meanings.
What would you say next?
A: 'La calle se llama Guipúzcoa.' B: 'Perdón, es difícil. ___________?'
Writing is the best way to clarify a difficult name.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenNo entiendo el nombre. ¿Puedes escribir__?
'Nombre' is masculine, so we use 'lo'.
Asking a police officer for a street name:
The conditional 'podría' is more formal and polite.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Matching pronouns to their meanings.
A: 'La calle se llama Guipúzcoa.' B: 'Perdón, es difícil. ___________?'
Writing is the best way to clarify a difficult name.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
6 FragenYes, it is perfectly natural and common. Spanish allows object pronouns to move before the conjugated verb.
Not at all! It shows you are paying attention and want to be accurate.
Change 'lo' to 'la'. For example: '¿Puedes escribirla?' (referring to 'la dirección').
Use '¿Puede escribirlo?' or '¿Podría escribirlo?'.
It implies it, but '¿Cómo se escribe?' or '¿Puedes deletrearlo?' are more specific for spelling.
Yes, it is used for both physical writing and digital typing.
Verwandte Redewendungen
¿Cómo se escribe?
similarHow is it written?
Póngalo por escrito
formalPut it in writing
¿Puedes deletrearlo?
similarCan you spell it?