At the A1 level, you should know that 'autoritario' is a word to describe someone who is very strict and likes to give orders. Think of a teacher who never smiles or a parent who says 'No' to everything. It is an adjective, so it changes. For a man, say 'autoritario'. For a woman, say 'autoritaria'. Example: 'Mi profesor es autoritario'. It is like the English word 'authoritarian'. You use it to describe people who don't let you choose what to do. It's a 'long' word, but it's useful for talking about people you might not like because they are too bossy.
For A2 learners, 'autoritario' is useful for describing family members or bosses. You should understand that it comes from 'autoridad' (authority). While having authority can be good, being 'autoritario' is usually seen as a bad thing in Spanish-speaking cultures. It means the person doesn't listen to others. You can use it with the verb 'ser' to describe a personality trait: 'Él es muy autoritario'. You can also use it with 'parecer' (to seem): 'Tu jefe parece autoritario'. Remember to match the word with the noun: 'un padre autoritario' but 'una madre autoritaria'.
At the B1 level, you can start using 'autoritario' in more complex contexts, such as discussing politics or school systems. You should distinguish it from 'estricto' (strict). A strict person follows rules; an 'autoritario' person imposes their own will. You might hear this word on the news when people talk about 'gobiernos autoritarios' (authoritarian governments). It's also a great word for your writing exams when you need to describe a character in a story or a conflict at work. Notice how it's often used to criticize someone who doesn't allow for dialogue or 'democracia' in a small group.
At the B2 level, you should be aware of the nuances between 'autoritario' and its synonyms like 'mandón' (informal) or 'dictatorial' (extreme). You should also be careful not to use it as a translation for the English 'authoritative'. If a scientist is an expert, they are 'una autoridad', not 'autoritario'. B2 students should be able to use the noun 'autoritarismo' to discuss social trends. For example: 'El autoritarismo en las empresas está disminuyendo'. You should also be able to use it in the neuter form: 'Lo autoritario de su carácter le trajo muchos problemas'.
For C1 learners, 'autoritario' is a tool for deep analysis. You can use it to discuss the 'personalidad autoritaria' in psychological terms or 'regímenes autoritarios' in political science. You should understand how the word functions in various registers, from the literary 'tono autoritario' to the sociopolitical 'giro autoritario'. You should also be comfortable using related terms like 'autoritariamente' (adverb) and recognizing when 'autoritario' is being used ironically or euphemistically. At this level, you should recognize the historical weight the word carries in countries that have transitioned from dictatorships to democracies.
At the C2 level, you should have a complete grasp of 'autoritario' and its ideological implications. You can use it to discuss the fine line between 'autoridad' (legitimate power) and 'autoritarismo' (abuse of power). You should be able to identify its use in sophisticated literature and legal-political texts. C2 speakers can use the word to critique subtle forms of control in modern society, such as 'algoritmos autoritarios' or 'lenguaje autoritario'. You should be able to navigate the most subtle 'false friend' traps and use the word with perfect precision in both high-academic and nuanced colloquial contexts.

autoritario in 30 Sekunden

  • Autoritario describes people or systems that demand total obedience and don't like to be questioned.
  • It is usually negative and can describe a bossy person, a strict parent, or a dictatorial government.
  • It must agree in gender and number with the noun it describes (autoritario, autoritaria, autoritarios, autoritarias).
  • Do not confuse it with 'authoritative' (expert); in Spanish, autoritario means 'controlling' or 'bossy'.

The Spanish word autoritario is a powerful adjective that describes a person, a system, or a behavior characterized by an insistence on absolute obedience to authority. While its English cognate 'authoritarian' is often reserved for high-level political discourse, in Spanish, autoritario is frequently used in everyday contexts to describe personalities, parenting styles, and workplace dynamics. It carries a predominantly negative connotation, suggesting that the person in question is not just a leader, but someone who imposes their will without considering the opinions or feelings of others. Understanding this word requires a look at its root, autoridad (authority). However, whereas having authority can be seen as a positive trait of a competent leader, being autoritario implies an abuse or an over-extension of that power. It is the difference between being respected and being feared or resented.

Political Context
Used to describe regimes that limit personal freedoms and centralize power. For example, 'un gobierno autoritario' (an authoritarian government).
Domestic Context
Commonly used to describe strict parents who do not allow negotiation. 'Mi padre era muy autoritario y no me dejaba salir de noche' (My father was very authoritarian and didn't let me go out at night).
Professional Context
Describes a 'top-down' management style where the boss makes all decisions without consulting the team.

In Hispanic cultures, the concept of the 'patrón' or the 'patriarca' often flirts with the line of being autoritario. While traditional values might emphasize respect for elders and leaders, modern Spanish speakers use autoritario to critique those who are perceived as being 'mandones' (bossy) or 'dictatoriales' (dictatorial). It is important to note that the word changes gender to autoritaria when describing feminine nouns. For instance, 'una jefa autoritaria' (an authoritarian female boss). The plural forms are autoritarios and autoritarias. When you hear this word, it is usually a signal of conflict or a lack of democratic dialogue within a relationship or organization.

No puedes ser tan autoritario con tus empleados; ellos necesitan sentirse valorados para trabajar bien.

— Translation: You cannot be so authoritarian with your employees; they need to feel valued to work well.

Linguistically, autoritario functions as a descriptor of character. It doesn't just describe an action, but a consistent way of being. If a teacher is autoritario, it means their entire classroom management style is based on 'because I said so.' This differs from 'estricto' (strict), which might simply mean following rules closely. An autoritario person demands obedience even when the rules are arbitrary. The word is also used in psychology to describe the 'autoritario' personality type, characterized by conventionalism and submission to those of higher status while being aggressive toward those of lower status.

El director tomó una decisión autoritaria sin consultar al consejo escolar.

— Translation: The director made an authoritarian decision without consulting the school board.

Historically, many Spanish-speaking countries have experienced periods of autoritarismo (authoritarianism). This historical weight makes the word particularly resonant in political discussions in Spain, Chile, Argentina, and Mexico. When a politician is labeled as autoritario, it is a serious accusation that suggests they are undermining democratic institutions. In a more casual sense, you might hear a teenager complain that their parents are 'súper autoritarios' because they have a strict curfew. This range of use—from the dinner table to the presidential palace—makes it a versatile and essential word for any B1 level learner.

Muchos ciudadanos temen que el nuevo líder tenga rasgos autoritarios.

La educación autoritaria del siglo pasado ha dado paso a modelos más participativos.

Synonym: Dictatorial
More extreme than autoritario, implies total control and zero tolerance.
Antonym: Democrático
The opposite of authoritarian; involving everyone in the decision-making process.

Using autoritario correctly involves mastering its agreement with the noun it modifies and understanding its position in a sentence. As an adjective, it follows the standard Spanish rules of gender and number. If you are describing a man, a boy, or a masculine noun like 'gobierno' or 'estilo', you use autoritario. For feminine nouns like 'madre', 'actitud', or 'medida', you use autoritaria. The plural forms are autoritarios and autoritarias. Generally, it is placed after the noun, which is the typical position for descriptive adjectives that differentiate the noun from others of its kind.

Subject + Ser + Autoritario
Used to define a person's inherent character. 'Mi jefe es muy autoritario.' (My boss is very authoritarian.)
Noun + Autoritario
Used as a direct modifier. 'No me gusta su estilo autoritario.' (I don't like his authoritarian style.)

One common syntactic pattern is using autoritario with verbs like 'parecer' (to seem) or 'volverse' (to become). For example, 'Desde que lo ascendieron, se ha vuelto muy autoritario' (Since he was promoted, he has become very authoritarian). This shows a change in state or a perceived quality. You can also intensify the adjective using adverbs like 'extremadamente', 'demasiado', or 'un poco'. Interestingly, 'un poco autoritario' is often used as a euphemism to soften a criticism of someone who is being bossy.

Las medidas autoritarias del director provocaron una huelga de estudiantes.

In more complex sentences, autoritario can be part of a comparative structure. 'Él es más autoritario que su predecesor' (He is more authoritarian than his predecessor). It can also be used in the superlative: 'Es el líder más autoritario que hemos tenido' (He is the most authoritarian leader we have had). When used in the context of parenting styles, it is often contrasted with 'permisivo' (permissive) or 'democrático' (democratic). For example: 'En esta casa no somos autoritarios, pero sí exigimos respeto' (In this house we aren't authoritarian, but we do demand respect).

A pesar de su tono autoritario, en el fondo es una persona insegura.

Another interesting use is when it modifies abstract nouns like 'régimen', 'sistema', 'educación', or 'trato'. 'El trato autoritario que recibió en el ejército lo marcó para siempre' (The authoritarian treatment he received in the army scarred him forever). In these cases, it describes the quality of the interaction or the structure. It is also common to see it in the neuter form when referring to abstract concepts: 'Lo autoritario de su propuesta asustó a los inversores' (The authoritarian nature of his proposal scared the investors). This 'lo + adjective' construction is very common in advanced Spanish to turn an adjective into a noun phrase.

No confundas un liderazgo firme con uno autoritario.

Agreement Example 1
Los padres autoritarios (Masculine Plural)
Agreement Example 2
La profesora autoritaria (Feminine Singular)

Finally, consider the nuances of tone. Saying someone is autoritario is a judgment. If you are writing a formal report, you might use it to describe a management style objectively. However, in a social setting, calling a friend autoritario could be perceived as an insult or a serious critique of their personality. Always be mindful of the social context when deploying this word, as it carries a heavy weight of historical and personal baggage regarding freedom and control.

Su forma de hablar era tan autoritaria que nadie se atrevía a interrumpirla.

You will encounter the word autoritario in a variety of real-world settings, ranging from the evening news to family dinners. In the realm of politics and media, it is a staple. News anchors and political analysts frequently use it to describe leaders who bypass legislative bodies or suppress dissent. You'll hear phrases like 'un giro autoritario' (an authoritarian turn) when a government begins to implement more restrictive laws. If you watch Spanish-language documentaries about history, particularly those covering the 20th century in Latin America or Spain, autoritario will appear constantly as a descriptor for the various military juntas and dictatorships that characterized that era.

In the News
'La comunidad internacional denuncia el régimen autoritario del país vecino.'
In Education
'El profesor tiene un método muy autoritario, no permite preguntas.'

In the workplace, autoritario is often heard in the breakroom or during HR discussions. Employees might complain about a 'jefe autoritario' who micromanages every task and refuses to listen to feedback. In this context, it is synonymous with being a 'control freak' but with a more formal, slightly more serious linguistic weight. If you are reading business psychology articles in Spanish, you will see 'el liderazgo autoritario' contrasted with 'el liderazgo democrático' or 'el liderazgo laissez-faire'. It's a standard term in management theory to describe a specific style of command and control.

Muchos jóvenes hoy en día rechazan los ambientes de trabajo autoritarios.

In popular culture, such as 'telenovelas' or movies, characters are often defined by their autoritarismo. Think of the strict grandmother who runs the family business with an iron fist, or the villainous general. When a character says, '¡No seas tan autoritario!', they are usually standing up to someone who is being overbearing. In literature, especially in the 'Dictator Novel' genre (a prominent genre in Latin American literature featuring works by authors like Gabriel García Márquez or Mario Vargas Llosa), the exploration of the autoritario archetype is a central theme, examining how absolute power affects the human psyche.

En la película, el sargento es un hombre autoritario pero con buen corazón.

You will also hear it in academic and psychological circles. Developmental psychologists talk about 'estilos de crianza autoritarios' (authoritarian parenting styles). In these discussions, the word is used technically to describe a style with high demands but low responsiveness. If you attend a lecture on sociology or political science in a Spanish-speaking university, autoritario will be a foundational term for discussing social structures and power dynamics. Even in sports, a coach might be described as autoritario if they demand strict discipline and have a 'my way or the highway' attitude.

El entrenador fue criticado por sus métodos autoritarios durante la pretemporada.

Common Context: Family
'Mis abuelos eran muy autoritarios con sus hijos.'
Common Context: Politics
'El parlamento votó en contra de la ley autoritaria.'

Finally, in self-help or personal development podcasts in Spanish, you might hear advice on how to deal with personas autoritarias. The advice usually centers on setting boundaries and maintaining one's autonomy. This shows that the word is deeply embedded in the way Spanish speakers talk about interpersonal health and social justice. Whether it's a macro-level political analysis or a micro-level family dispute, autoritario is the go-to word for describing the imposition of power over others.

Es difícil dialogar con alguien que tiene una mentalidad tan autoritaria.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using autoritario is a 'false friend' confusion between 'authoritarian' and 'authoritative'. In English, 'authoritative' is often a positive attribute, meaning someone has great knowledge or carries themselves with a natural, respected authority (e.g., 'an authoritative voice' or 'an authoritative source'). However, in Spanish, autoritario almost always leans toward the negative 'authoritarian' (excessive control, bossy, dictatorial). If you want to say someone is an expert or speaks with respected authority, you should use terms like 'con autoridad', 'prestigioso', or 'fidedigno'. Calling an expert autoritario might accidentally imply they are a bully!

Mistake: Using it for Expertise
Incorrect: 'Este libro es muy autoritario sobre la historia.' (This book is very authoritarian about history.) Correct: 'Este libro es una autoridad en la materia.' (This book is an authority on the subject.)
Mistake: Gender Agreement
Incorrect: 'La madre es autoritario.' Correct: 'La madre es autoritaria.'

Another common error is confusing autoritario with autorizado. While they look similar, autorizado means 'authorized' or 'permitted'. If you say 'un personal autoritario', you are describing a staff that is bossy. If you mean a 'staff that is permitted to be there', you must use 'personal autorizado'. This mistake happens often in security contexts or when reading signs. Remember: autoritario is a personality/system trait, whereas autorizado is a legal or procedural status.

Cuidado: 'Solo personal autorizado' (authorized) es muy diferente a 'un personal autoritario' (authoritarian).

Learners also sometimes struggle with the difference between estricto and autoritario. While a person can be both, estricto refers to following rules rigorously, which can be seen as fair or necessary (like a strict diet or a strict referee). Autoritario refers to the imposition of will, often without regard for rules or logic. A teacher who follows the syllabus to the letter is 'estricto'; a teacher who makes up rules on the spot to punish students is 'autoritario'. Using autoritario when you simply mean 'firm' or 'disciplined' can make your statement sound much harsher than intended.

No es lo mismo ser un líder estricto que ser un líder autoritario.

Lastly, be careful with the word autoritativo. While it exists in some dictionaries as a direct translation of 'authoritative', it is very rare in common Spanish and often sounds like an 'Anglicism' (a word borrowed poorly from English). Most native speakers will find it strange or might not understand it at all. Stick to 'con autoridad' or 'de peso' for that meaning. Similarly, don't confuse autoritario with autocrático. While they are synonyms, 'autocrático' is more technical and usually reserved for political science, whereas autoritario is the word you'll use in 95% of conversations.

Evita usar 'autoritativo'; suena a traducción literal del inglés. Usa 'una voz de autoridad'.

Confusion with 'Mandón'
'Mandón' is more informal and 'childish' (bossy). 'Autoritario' is more serious and describes a systemic trait.
Confusion with 'Fuerte'
A 'líder fuerte' is a strong leader (positive). A 'líder autoritario' is a leader who imposes their will (usually negative).

In summary, the biggest pitfalls are gender agreement and the 'false friend' trap with the English word 'authoritative'. Always remember that autoritario is about the manner of exercising power, not the legitimacy or expertise of the person. By keeping these distinctions in mind, you'll avoid sounding like you're criticizing someone's knowledge when you meant to praise it, or vice versa.

To truly master the concept of autoritario, it helps to know its neighbors in the Spanish lexicon. Depending on the intensity and the context, you might want to choose a more specific word. If you are talking about someone who just likes to give orders in a slightly annoying but not necessarily oppressive way, mandón (or mandona) is the perfect informal choice. It’s the equivalent of 'bossy'. For example, 'Mi hermana mayor es muy mandona' (My older sister is very bossy). It’s less heavy than autoritario and is often used among friends or family.

Mandón / Mandona
Informal. Used for people who like to tell others what to do. 'Bossy'.
Dictatorial
Formal/Strong. Implies a total lack of democracy. 'Dictatorial'.
Despótico
Formal. Describes someone who uses power in a cruel or oppressive way. 'Despotic'.

If the situation is more serious, such as a leader who ignores all rules and laws, you might use tiránico (tyrannical) or despótico (despotic). These words carry a much stronger moral condemnation than autoritario. While an autoritario boss might just be unpleasant, a despótico boss is actively abusive. In a political context, autocrático is a more technical synonym often used in academic writing to describe a system where one person holds all the power.

El comportamiento despótico del rey llevó a la revolución.

On the more positive side of the spectrum, if you want to describe someone who is firm but fair, use firme or decidido. A 'líder firme' is someone who has clear goals and doesn't waver, which is usually a compliment. If you want to say someone follows the rules strictly but is not necessarily 'power-tripping', use estricto or riguroso. These words lack the negative 'imposition of will' that defines autoritario.

Buscamos un gestor firme pero que sepa escuchar a su equipo.

Another useful word is intransigente. This describes someone who is unwilling to change their mind or compromise. While an autoritario person might be intransigent, intransigente focuses more on the stubborness and refusal to negotiate. For example, 'Se mostró intransigente en las negociaciones del contrato' (He showed himself to be uncompromising in the contract negotiations). Finally, for a more literary or high-level context, you might see imperioso, which describes someone who gives orders with an air of superiority, like royalty.

Su tono imperioso no dejaba lugar a dudas sobre quién mandaba allí.

Imperioso
Literary. Commanding, urgent, or overbearing in a high-status way.
Inflexible
Someone who will not bend the rules for any reason.

Choosing the right alternative depends on whether you want to sound casual (mandón), technical (autocrático), or highly critical (despótico). Autoritario remains the most versatile 'middle-ground' word that covers everything from a mean teacher to a restrictive government. By understanding these nuances, you can express the exact degree of 'bossiness' or 'control' you wish to convey in Spanish.

How Formal Is It?

Wusstest du?

While 'authority' comes from a word meaning 'to create', 'autoritario' describes someone who often stifles creativity by demanding total obedience.

Aussprachehilfe

UK /aʊˌtɒrɪˈtɛərɪəʊ/
US /ɔːˌθɔːrəˈtɛriən/
The stress is on the penultimate syllable: au-to-ri-TA-rio.
Reimt sich auf
adversario calendario comentario diario escenario horario necesario voluntario
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 't' as an English 't' (with a puff of air). In Spanish, it's dental.
  • Stressing the wrong syllable (e.g., au-TO-ritario).
  • Mispronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a single Spanish tap.
  • Treating the final 'io' as two separate syllables instead of a diphthong.
  • Forgetting to change the final 'o' to 'a' for feminine nouns.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize due to the English cognate 'authoritarian'.

Schreiben 4/5

Requires correct gender/number agreement and avoiding 'false friend' errors.

Sprechen 4/5

Must master the 'r' tap and the penultimate stress.

Hören 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'autorizado' in fast speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

autoridad mandar estricto gobierno jefe

Als Nächstes lernen

autoritarismo democrático permisivo dictadura imponer

Fortgeschritten

autocracia despotismo totalitarismo intransigencia hegemonía

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

La jefa (fem) es autoritaria (fem).

Adjective Placement

Un régimen (noun) autoritario (adj).

Ser vs Estar

Él es autoritario (permanent trait).

Lo + Adjective

Lo autoritario de su propuesta (The authoritarian nature of...).

Adverbs ending in -mente

Él manda autoritariamente (authoritatively).

Beispiele nach Niveau

1

Mi padre es muy autoritario.

My father is very authoritarian.

Masculine singular agreement.

2

La profesora no es autoritaria.

The teacher (female) is not authoritarian.

Feminine singular agreement.

3

Tengo un jefe autoritario.

I have an authoritarian boss.

Adjective follows the noun.

4

Ellos son autoritarios.

They are authoritarian.

Masculine plural agreement.

5

No me gustan las personas autoritarias.

I don't like authoritarian people.

Feminine plural agreement (personas).

6

Es un estilo autoritario.

It is an authoritarian style.

Masculine singular noun 'estilo'.

7

Mi abuela es un poco autoritaria.

My grandmother is a bit authoritarian.

Use of 'un poco' to soften the adjective.

8

El director es autoritario con los niños.

The director is authoritarian with the children.

Preposition 'con' used after the adjective.

1

Parece un hombre muy autoritario.

He seems like a very authoritarian man.

Verb 'parecer' + adjective.

2

Su madre era autoritaria y estricta.

His mother was authoritarian and strict.

Two adjectives in agreement.

3

No seas tan autoritario conmigo.

Don't be so authoritarian with me.

Imperative negative 'no seas'.

4

El gobierno autoritario prohibió las fiestas.

The authoritarian government banned parties.

Political context.

5

Ella tiene una voz autoritaria.

She has an authoritarian voice.

Feminine noun 'voz'.

6

Los líderes autoritarios no escuchan.

Authoritarian leaders don't listen.

Plural agreement.

7

Mi tío se volvió autoritario después de la guerra.

My uncle became authoritarian after the war.

Verb 'volverse' indicates change.

8

Es difícil vivir con alguien autoritario.

It's hard to live with someone authoritarian.

'Alguien' is treated as masculine.

1

El éxito de la empresa se debe a un mando autoritario.

The company's success is due to an authoritarian command.

Mando = command/leadership.

2

Prefiero un profesor flexible a uno autoritario.

I prefer a flexible teacher to an authoritarian one.

Pronoun 'uno' replaces 'profesor'.

3

Sus métodos autoritarios causaron muchas quejas.

His authoritarian methods caused many complaints.

Noun 'métodos' is masculine plural.

4

La policía actuó de forma autoritaria.

The police acted in an authoritarian way.

'De forma' + adjective.

5

Es un sistema educativo autoritario y anticuado.

It is an authoritarian and outdated educational system.

Adjectives modifying 'sistema'.

6

No confundas autoridad con ser autoritario.

Don't confuse authority with being authoritarian.

Infinitive 'ser' used as a noun.

7

El niño reaccionó mal ante el tono autoritario de su padre.

The child reacted badly to his father's authoritarian tone.

Tono = tone.

8

Buscamos evitar el liderazgo autoritario en este equipo.

We seek to avoid authoritarian leadership in this team.

Liderazgo = leadership.

1

El régimen autoritario colapsó tras las protestas.

The authoritarian regime collapsed after the protests.

Régimen = regime.

2

Su actitud autoritaria aleja a sus amigos.

Her authoritarian attitude pushes her friends away.

Actitud = attitude.

3

A menudo, los padres autoritarios crían hijos rebeldes.

Often, authoritarian parents raise rebellious children.

General statement.

4

El director impuso una norma autoritaria sin previo aviso.

The director imposed an authoritarian rule without prior notice.

Norma = rule.

5

Lo que más odio de él es su aire autoritario.

What I hate most about him is his authoritarian air.

Aire = air/manner.

6

La transición desde un estado autoritario fue difícil.

The transition from an authoritarian state was difficult.

Estado = state/government.

7

Ella respondió de manera autoritaria a la pregunta.

She responded in an authoritarian manner to the question.

'De manera' + adjective.

8

No soporto ese trato tan autoritario en el trabajo.

I can't stand that authoritarian treatment at work.

Trato = treatment/dealings.

1

El giro autoritario de la política exterior preocupa a los aliados.

The authoritarian turn in foreign policy worries the allies.

Giro = turn/shift.

2

Se percibe un sesgo autoritario en la nueva legislación.

An authoritarian bias is perceived in the new legislation.

Sesgo = bias.

3

La novela explora la psique de un dictador autoritario.

The novel explores the psyche of an authoritarian dictator.

Literary analysis.

4

Su discurso, aunque elocuente, resultó ser autoritario.

His speech, although eloquent, turned out to be authoritarian.

Resultó ser = turned out to be.

5

La empresa ha sido criticada por su cultura corporativa autoritaria.

The company has been criticized for its authoritarian corporate culture.

Cultura corporativa = corporate culture.

6

Es un error confundir la firmeza con el talante autoritario.

It is a mistake to confuse firmness with an authoritarian mood/disposition.

Talante = mood/disposition.

7

El filósofo analizó las raíces del pensamiento autoritario.

The philosopher analyzed the roots of authoritarian thought.

Pensamiento = thought/thinking.

8

A pesar de la democracia, persisten enclaves autoritarios en la burocracia.

Despite democracy, authoritarian enclaves persist in the bureaucracy.

Enclaves = enclaves.

1

La deriva autoritaria del ejecutivo amenaza la separación de poderes.

The executive's authoritarian drift threatens the separation of powers.

Deriva = drift/trend.

2

Se cuestiona la legitimidad de tales medidas autoritarias en un estado de derecho.

The legitimacy of such authoritarian measures in a constitutional state is questioned.

Estado de derecho = rule of law.

3

El autoritarismo no es sino la expresión de una inseguridad profunda.

Authoritarianism is nothing but the expression of deep insecurity.

Philosophical observation.

4

La retórica autoritaria cala hondo en sectores descontentos de la población.

Authoritarian rhetoric resonates deeply in discontented sectors of the population.

Cala hondo = resonates deeply.

5

Existe un sustrato autoritario en ciertas tradiciones pedagógicas.

There is an authoritarian substrate in certain pedagogical traditions.

Sustrato = substrate/underlying layer.

6

La arquitectura de la ciudad refleja un pasado autoritario y monumental.

The city's architecture reflects an authoritarian and monumental past.

Refleja = reflects.

7

El control algorítmico puede derivar en un panoptismo autoritario.

Algorithmic control can lead to an authoritarian panopticism.

Technical/Philosophical.

8

La dialéctica entre libertad y orden a menudo desemboca en soluciones autoritarias.

The dialectic between liberty and order often ends in authoritarian solutions.

Dialéctica = dialectic.

Häufige Kollokationen

Régimen autoritario
Padre autoritario
Estilo autoritario
Tono autoritario
Medidas autoritarias
Liderazgo autoritario
Personalidad autoritaria
Carácter autoritario
Giro autoritario
Trato autoritario

Häufige Phrasen

Mano dura

— To rule or manage with extreme firmness or severity.

El nuevo director prometió mano dura contra la impuntualidad.

Porque lo digo yo

— The classic phrase of an authoritarian person: 'Because I say so'.

No me des explicaciones de 'porque lo digo yo', dame razones.

Cortar por lo sano

— To take a quick, often authoritarian, measure to end a problem.

El jefe decidió cortar por lo sano y despedir a los conflictivos.

Ser un sargento

— To be very strict and bossy, like a drill sergeant.

Mi madre es un sargento con la limpieza de la casa.

Aquí mando yo

— A phrase asserting total control: 'I'm the boss here'.

Entró en la oficina gritando: '¡Aquí mando yo!'.

No admitir réplica

— To not allow any argument or discussion.

Sus órdenes eran tajantes y no admitían réplica.

Hacer valer su autoridad

— To assert one's power, often in an authoritarian way.

Tuvo que hacer valer su autoridad para calmar los ánimos.

Imponer su voluntad

— To force one's will upon others.

Siempre intenta imponer su voluntad en las reuniones de amigos.

A golpe de decreto

— Governing by decree without consultation.

El presidente gobierna a golpe de decreto, de forma autoritaria.

Voz de mando

— A commanding voice that expects obedience.

Tiene una voz de mando que asusta a los becarios.

Wird oft verwechselt mit

autoritario vs Autorizado

Means 'authorized' or 'permitted', not 'bossy'.

autoritario vs Autoritativo

Rare Anglicism; use 'con autoridad' for 'authoritative'.

autoritario vs Estricto

Strict follows rules; authoritarian imposes will.

Redewendungen & Ausdrücke

"Llevar la voz cantante"

— To be the person who makes the decisions and gives orders in a group.

En esa familia, la tía es la que lleva la voz cantante.

Colloquial
"Ser el que parte el bacalao"

— To be the one in charge and who calls the shots.

Aquí el que parte el bacalao es el gerente, nadie más.

Informal
"Tener a alguien a raya"

— To keep someone under strict control.

El profesor tiene a los alumnos a raya.

Colloquial
"No dejar títere con cabeza"

— To criticize or destroy everyone/everything in an authoritarian sweep.

En la reunión, el jefe no dejó títere con cabeza.

Informal
"Atar corto a alguien"

— To keep someone on a short leash (strict control).

A ese empleado hay que atarlo corto porque se distrae.

Colloquial
"Poner los puntos sobre las íes"

— To clarify things in a firm, often authoritarian manner.

Voy a poner los puntos sobre las íes con este asunto.

Neutral
"Bailar al son que alguien toca"

— To obey someone blindly (to dance to their tune).

Todos en la oficina bailan al son que toca el director.

Colloquial
"Bajar los humos a alguien"

— To humble someone who is being too bossy or arrogant.

Ya era hora de que alguien le bajara los humos a ese jefe.

Informal
"Ser ley"

— When someone's word is final and must be obeyed.

Lo que dice mi abuelo en esta casa es ley.

Neutral
"Dar un puñetazo en la mesa"

— To take a firm, authoritarian stand to resolve a situation.

El presidente tuvo que dar un puñetazo en la mesa para acabar con la huelga.

Colloquial

Leicht verwechselbar

autoritario vs Autorizado

Similar spelling and root.

Autorizado means you have permission to do something. Autoritario means you like to control others.

Solo el personal autorizado puede entrar.

autoritario vs Estricto

Both involve rules and discipline.

Estricto is about following rules (often fair). Autoritario is about the person's power and lack of listening.

Es un profesor estricto pero justo.

autoritario vs Mandón

Same basic meaning.

Mandón is childish and informal. Autoritario is more serious and can be systemic.

¡No seas mandón!

autoritario vs Autoritativo

Direct translation of 'authoritative'.

In Spanish, this is almost never used. Use 'con autoridad' to describe an expert.

Es un experto con mucha autoridad.

autoritario vs Dictatorial

Synonyms.

Dictatorial is much stronger and usually implies a political context or extreme behavior.

Su forma de dirigir la empresa es dictatorial.

Satzmuster

A1

Mi [family member] es autoritario/a.

Mi tío es autoritario.

A2

No me gusta la gente autoritaria.

No me gusta la gente autoritaria.

B1

Tiene un estilo muy autoritario.

Tiene un estilo muy autoritario.

B2

Se volvió autoritario tras el ascenso.

Se volvió autoritario tras el ascenso.

C1

Su talante autoritario dificulta el diálogo.

Su talante autoritario dificulta el diálogo.

C1

Actuó de manera autoritaria.

Actuó de manera autoritaria.

C2

La deriva autoritaria es evidente.

La deriva autoritaria es evidente.

C2

Lo autoritario de su carácter es su ruina.

Lo autoritario de su carácter es su ruina.

Wortfamilie

Substantive

autoridad
autoritarismo
autorización

Verben

autorizar

Adjektive

autoritario
autorizado
autoritario (personality type)

Verwandt

autocracia
dictadura
mando
poder
jerarquía

So verwendest du es

frequency

Common in news, history, and workplace discussions.

Häufige Fehler
  • Using 'autoritario' to mean 'expert'. Una autoridad / Un experto.

    In English, 'authoritative' is positive. In Spanish, 'autoritario' is negative.

  • Saying 'La profesora es autoritario'. La profesora es autoritaria.

    Adjectives must agree with the gender of the noun.

  • Confusing 'autoritario' with 'autorizado'. Personal autorizado.

    'Autorizado' means you have permission. 'Autoritario' means you are bossy.

  • Using 'autoritativo'. Con autoridad.

    'Autoritativo' is not a standard Spanish word; it's an Anglicism.

  • Stressing the last syllable. au-to-ri-TA-rio.

    The word is a 'palabra llana', stressed on the second-to-last syllable.

Tipps

Gender Agreement

Always match the ending. If the noun ends in 'a' (like madre), use 'autoritaria'.

False Friend Alert

Don't use it for experts. Use 'autoridad' for someone who knows a lot.

Softening the Blow

Use 'un poco autoritario' if you want to be less harsh when criticizing someone.

Historical Context

Remember that in Spain and Latin America, this word carries a lot of political weight.

Parenting Styles

In psychology, 'autoritario' is a specific style of parenting characterized by high control.

Stress the Penultimate

The stress is on the 'TA' in au-to-ri-TA-rio. Don't stress the end.

Use with 'Ser'

Use 'ser' for character traits. 'Él es autoritario' means that is how he is.

Context Clues

If you hear it in the news, it's almost certainly referring to a government.

Informal Alternative

Use 'mandón' if you are joking around with friends about someone being bossy.

Technical Use

In essays, use 'autoritarismo' as the noun to discuss the concept.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of an 'AUTHOR' who is so 'TERRIBLE' that he forces everyone to read only his books. AUTHOR-TERRIBLE-IO = AUTORITARIO.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant 'A' shaped like a heavy boot stepping on a small 'd' (for democracy).

Word Web

Control Strict Bossy Government Parent Obey Power Rules

Herausforderung

Try to identify one person in a movie you've seen recently who fits the description of 'autoritario' and explain why in Spanish.

Wortherkunft

From the Latin 'auctoritas', meaning authority, influence, or prestige. It is derived from 'auctor' (author/creator).

Ursprüngliche Bedeutung: Originally related to having the power to create or authorize something.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

Be careful when calling a person 'autoritario' directly; it is a strong criticism of their character.

English speakers often confuse 'authoritative' (expert) with 'authoritarian' (bossy). In Spanish, always assume 'autoritario' is the negative one.

The novel 'El Señor Presidente' by Miguel Ángel Asturias. The character of Bernarda Alba in Lorca's play. Historical figures like Franco, Pinochet, or Trujillo.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Politics

  • Régimen autoritario
  • Deriva autoritaria
  • Líder autoritario
  • Medidas autoritarias

Family

  • Padre autoritario
  • Educación autoritaria
  • Crianza autoritaria
  • Abuela autoritaria

Workplace

  • Jefe autoritario
  • Estilo de mando autoritario
  • Cultura autoritaria
  • Trato autoritario

School

  • Profesor autoritario
  • Método autoritario
  • Disciplina autoritaria
  • Director autoritario

General Behavior

  • Tono autoritario
  • Aire autoritario
  • Actitud autoritaria
  • Persona autoritaria

Gesprächseinstiege

"¿Crees que un líder autoritario puede ser efectivo en situaciones de crisis?"

"¿Tuviste algún profesor muy autoritario en la escuela?"

"¿Cómo reaccionas cuando alguien te habla con un tono autoritario?"

"¿Es posible ser un buen padre sin ser autoritario?"

"¿Qué diferencias ves entre un líder firme y uno autoritario?"

Tagebuch-Impulse

Describe una situación en la que tuviste que lidiar con una persona autoritaria. ¿Cómo te sentiste?

Reflexiona sobre los peligros de un gobierno autoritario para la libertad individual.

¿Crees que la sociedad actual es más o menos autoritaria que la de hace cincuenta años?

Escribe sobre una película o libro donde el villano sea un personaje autoritario.

¿En qué momentos de tu vida te has comportado de forma autoritaria?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

In 99% of cases, yes. It implies a lack of respect for others' opinions and an abuse of power. While 'authority' can be good, being 'authoritarian' is almost always a criticism.

Use phrases like 'con autoridad', 'de prestigio', or 'fidedigno'. For example: 'Una fuente de autoridad' (An authoritative source).

The feminine form is 'autoritaria'. Example: 'Una madre autoritaria'.

Yes, 'un gobierno autoritario' is a very common phrase to describe a regime that limits freedom.

'Mandón' is informal and used for friends or siblings. 'Autoritario' is more formal and serious.

The noun is 'el autoritarismo'.

We usually use 'con'. Example: 'Es autoritario con sus empleados'.

Yes, if they try to boss everyone around, though 'mandón' is more common for children.

'Democrático' (democratic) or 'permisivo' (permissive) are the most common opposites.

Yes, it becomes 'autoritarios' (masculine/mixed) or 'autoritarias' (feminine).

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Write a sentence describing a strict teacher using 'autoritario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My boss is very authoritarian and I don't like it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'estricto' and 'autoritario' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph about a fictional authoritarian government.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a time someone was 'mandón' with you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

How would you describe an 'authoritative expert' without using 'autoritario'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a dialogue between a teenager and an authoritarian parent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word 'autoritariamente' in a sentence about a general.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why 'autoritario' is often negative in Spanish culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'lo autoritario' as a noun phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your ideal leader using antonyms of 'autoritario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The authoritarian drift of the president is worrying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write three collocations with the word 'autoritaria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a bossy character from a movie using 'mandón' and 'autoritario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

What are the risks of an 'estilo de mando autoritario' in a company?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'autoritarios' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They acted in an authoritarian manner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a slogan against authoritarianism in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe an 'autoritaria' person you know (real or fictional).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'autoritario' and 'democrático' in the same sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'autoritario' focusing on the 'ta' stress.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Mi jefe es autoritario' with a frustrated tone.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a strict teacher you had using 'autoritario' or 'autoritaria'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the plural: 'autoritarios'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'No seas tan mandón' to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain in Spanish why a government shouldn't be autoritario.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'autoritariamente' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Contrast 'firme' and 'autoritario' in two sentences.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'un régimen autoritario' and 'una jefa autoritaria'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Roleplay: You are complaining to a friend about an authoritarian boss.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the 'personalidad autoritaria' in Spanish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'la deriva autoritaria' and explain what it means.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the rhyming words: 'autoritario, necesario, diario'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the idiom 'mano dura' in your own words.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a short story about a king who was too autoritario.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Prefiero un líder democrático a uno autoritario.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'autoritarismo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the 'tono autoritario' of a character in a movie.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'No confundas autoridad con ser autoritario.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss if parenting should ever be autoritario.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: Is the speaker talking about one person or many? 'Ellos son muy autoritarios.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Mi madre es autoritaria.' What is the gender of the speaker's mother?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'El régimen cayó.' What kind of regime was it likely to be if people are happy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'au-to-ri-ta-rio'. How many syllables?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'No seas mandón.' Is this formal or informal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'El trato fue autoritario.' Was the treatment good or bad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Habló autoritariamente.' How did the person speak?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Es una autoridad.' Is this person bossy or an expert?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the stress: 'au-to-ri-TA-rio'. Is the stress correct?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'La jefa es autoritaria.' Does the adjective agree?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Un giro autoritario.' What is happening to the politics?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Mano dura.' What does it mean in this context?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Padres autoritarios.' Who are they talking about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Lo autoritario de su voz.' What part of the voice is noted?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '¿Autorizado o autoritario?' Which one means 'bossy'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!