Kuhati kosilo
To cook lunch
Phrase in 30 Seconds
This phrase describes the essential daily act of preparing the main midday meal in Slovenia.
- Means: To cook or prepare the midday meal (lunch).
- Used in: Daily home life, planning meals, and social invitations.
- Don't confuse: With 'peči' (baking) or 'večerja' (dinner).
Explanation at your level:
Bedeutung
Preparing the midday meal.
Kultureller Hintergrund
Lunch is the most important meal. Many shops and offices used to close or slow down during 'čas za kosilo' (lunchtime). The 'Nedeljsko kosilo' is a sacred family ritual involving beef soup and roast potatoes. Cooking it is a sign of a traditional household. The 'malica' is a smaller meal, but 'toplo kosilo' is often provided in school and factory canteens. In the Prekmurje region, 'kuhati kosilo' might involve 'bujta repa', while on the coast, it might be 'rižota'.
The 'Za' Rule
When asking what someone is making, always use 'za': 'Kaj kuhaš ZA kosilo?'
Sunday is Special
If someone invites you to 'nedeljsko kosilo', expect a long, multi-course meal starting with soup.
Bedeutung
Preparing the midday meal.
The 'Za' Rule
When asking what someone is making, always use 'za': 'Kaj kuhaš ZA kosilo?'
Sunday is Special
If someone invites you to 'nedeljsko kosilo', expect a long, multi-course meal starting with soup.
Negation Case
Remember to change 'kosilo' to 'kosila' when saying you ARE NOT cooking: 'Ne kuham kosila'.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the verb 'kuhati'.
Jaz vsak dan ______ kosilo.
The first person singular form of 'kuhati' is 'kuham'.
Which sentence is correct for 'We are cooking lunch'?
Choose the correct translation:
'Mi' (we) requires the verb ending '-mo'.
Complete the dialogue.
A: Kaj delaš? B: Oprosti, ______ kosilo.
In the context of 'What are you doing?' while in the kitchen, 'kuham' (I am cooking) is the most logical answer.
Match the phrase to the time of day.
When would you say 'Kuham kosilo'?
'Kosilo' is the midday meal, typically eaten between 11:00 and 15:00.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Häufig gestellte Fragen
4 FragenYes, 'narediti kosilo' is very common in casual speech, especially if the meal is simple.
Yes, in modern Slovenian it strictly refers to the midday meal.
'Kuhati' is the process (I am cooking), while 'skuhati' is the completed action (I have cooked).
It is neutral. It's appropriate for both home and formal discussions.
Verwandte Redewendungen
pripravljati večerjo
similarpreparing dinner
peči kruh
specialized formbaking bread
iti na kosilo
builds onto go to lunch
pospraviti kuhinjo
builds onto clean the kitchen
Wo du es verwendest
Morning planning
A: Kaj boš danes kuhala za kosilo?
B: Mislim, da bom kuhala testenine.
Phone call interruption
A: Živijo! Imaš minuto?
B: Oprosti, ne morem govoriti, ravno kuham kosilo.
Inviting guests
A: V nedeljo kuhamo kosilo. Prideta?
B: Z veseljem! Hvala za povabilo.
At the office
A: Greš z nami v restavracijo?
B: Ne, danes sem si kosilo kuhal doma in ga imam s seboj.
Talking to children
A: Mami, sem lačen!
B: Počakaj malo, še kuham kosilo.
Sharing on social media
User: Nedelja je, čas da kuhamo kosilo! #njami
Memorize It
Mnemonic
Remember 'K-K': Kitchen-Kosilo. You cook (Kuhati) in the Kitchen to make Kosilo.
Visual Association
Imagine a giant pot (K) on a stove with a clock pointing to 12:00 (midday). The steam from the pot forms the word 'KOSILO'.
Rhyme
Ko ura dvanajst bije, se kosilo v loncu skrije.
Story
Karel the King (K) went to the Kitchen (K) to Cook (Kuhati) a giant Kale (K) soup for his midday Kosilo (K). He does this every day at noon.
Word Web
Herausforderung
Try to say 'Danes kuham kosilo' out loud every time you enter your kitchen today at midday.
In Other Languages
Hacer la comida
Spanish uses 'hacer' (to make) more often than 'cocinar' (to cook) for this specific phrase.
Préparer le déjeuner
French rarely uses 'cuisiner' (to cook) in this specific collocation.
Mittagessen kochen
The structure is almost identical.
昼食を作る (Chūshoku o tsukuru)
Japanese focuses on 'making' rather than 'cooking' (ryōri suru) in casual speech.
يطبخ الغداء (Yatbukh al-ghada')
Arabic verbs change significantly based on gender and number, more so than Slovenian.
做午饭 (Zuò wǔfàn)
Chinese lacks the specific 'boil/cook' nuance of 'kuhati' in this common phrase.
점심을 요리하다 (Jeomsim-eul yori-hada)
In casual Korean, 'jeomsim meokda' (to eat lunch) is often used even when one is preparing it.
Cozinhar o almoço
Like Spanish, 'fazer' (to make) is also very common.
Easily Confused
Learners confuse 'cooking' (kuhati) with 'eating' (jesti).
Think of 'K' for 'Kitchen' (cooking) and 'J' for 'Jaw' (eating).
Learners might think 'kuhati' is only for large meals.
'Kuhati' is used for anything involving boiling water, including coffee.
FAQ (4)
Yes, 'narediti kosilo' is very common in casual speech, especially if the meal is simple.
Yes, in modern Slovenian it strictly refers to the midday meal.
'Kuhati' is the process (I am cooking), while 'skuhati' is the completed action (I have cooked).
It is neutral. It's appropriate for both home and formal discussions.