Como se + Subjunctive: Sätze mit 'Als ob' meistern
fosse oder tivesse.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'como se' followed by the Imperfeito do Subjuntivo to describe hypothetical or contrary-to-fact actions.
- Always use the Imperfeito do Subjuntivo after 'como se'. Example: 'Ele fala como se soubesse tudo.'
- The main verb determines the tense, but the 'como se' clause remains in the past subjunctive.
- It expresses a comparison that is not true or is purely hypothetical.
Overview
como se (als ob) glänzt.als ob werfen. Du brauchst eine spezielle Stimmung, um zu zeigen, dass das, was du sagst, nicht wirklich wahr ist.falschen Realität.How This Grammar Works
como se als Portal in eine andere Dimension vor. Auf der einen Seite hast du die Realität (was tatsächlich passiert). Auf der anderen Seite hast du das imaginäre Szenario, mit dem du es vergleichst.Imperfect? Das bedeutet nicht, dass die Handlung in der Vergangenheit liegt. Es bezieht sich auf die *Form* des Verbs, die technisch vom Vergangenheitsstamm kommt. Aber in diesem Kontext signalisiert es einfach Hypothetischer Modus.He talks as if he knows everything, benutzen wir das Präsens. Aber merkst du, wie wir auch sagen können
He talks as if he knew everything? Portugiesisch besteht auf diesem zweiten Stil.
nach Vergangenheit aussehende Konjunktivform, um Distanz zur Realität zu schaffen.Formation Pattern
eles/elas (sie)-Form des Preterite (einfache Vergangenheit).
falar → falaram
ser → foram
ter → tiveram
-ram.
fala-
fo-
tive-
Como se + [Subjekt] + [Verb endet auf -sse]
Como se fosse (Als ob es wäre...)
Como se tivesse (Als ob er hätte...)
Como se soubesse (Als ob sie wüsste...)
nós (wir)-Form hat immer einen Akzent auf dem Vokal vor der Endung (z.B. como se nós fôssemos, como se nós falássemos). Ein echter Zungenbrecher!
When To Use It
- Verhalten anprangern: Wenn jemand fake oder eingebildet tut.
Ele age como se fosse o dono do mundo. (Er tut so, als ob er der Besitzer der Welt wäre.)- Gefühle beschreiben: Wenn du dich auf eine bestimmte Weise fühlst, auch wenn es unlogisch ist.
Sinto-me como se estivesse voando. (Ich fühle mich, als würde ich fliegen.)- Sarkasmus und Übertreibung: Das Lebenselixier der brasilianischen Internetkultur.
Ela me ignorou como se eu fosse invisível. (Sie hat mich ignoriert, als wäre ich unsichtbar.)- Tech und Gaming: Bugs oder Lag beschreiben.
O jogo travou como se a internet tivesse caído. (Das Spiel hing, als wäre das Internet ausgefallen.)Common Mistakes
Reale Welt-Fallejetzt anfühlt.- *Fehler:*
Ele fala como se é rico.
(Er spricht, als ob er reich ist.) - *Korrektur:*
Ele fala como se fosse rico.
Zukunft-Fallecomo se normalerweise den Imperfect Subjunctive aus, weil der *Vergleich* hypothetisch ist.- *Fehler:*
Vou gastar como se ganharei na loteria.
- *Korrektur:*
Vou gastar como se ganhasse na loteria.
(Ich werde Geld ausgeben, als ob ich im Lotto gewonnen hätte.)
Fuß. Im europäischen Portugiesisch wird das 'e' am Ende kaum geflüstert, während es im brasilianischen Portugiesisch ein klares i ist.Contrast With Similar Patterns
Como (Wie) vs. Como Se (Als ob)
Como vergleicht reale Dinge.*
Você fala como sua mãe. (Du sprichst wie deine Mutter.) → Realer Vergleich.
Como se vergleicht mit imaginären Dingen.*
Você fala como se fosse sua mãe. (Du sprichst, als wärst du deine Mutter.) → Du bist nicht deine Mutter, aber du tust so.
Parece Que (Es scheint, dass)
Parece que nimmt meist den Indicative, wenn es real/wahrscheinlich wirkt.*
Parece que vai chover.(Es sieht so aus, als würde es regnen.) → Reale Möglichkeit.
Como se nimmt IMMER den Subjunctive.*
O céu está escuro como se fosse chover. (Der Himmel ist dunkel, als ob es regnen würde.)
Quick FAQ
Ja! Die Struktur bleibt gleich, auch wenn der Hauptsatz in der Vergangenheit steht.
Ele falou como se fosse rico(Er sprach, als wäre er reich). Du musst den
como se-Teil nicht ändern.
Es ist universell. Du hörst es in einer Gerichtsverhandlung und in einem Rap-Song. Es passt überall.
In extrem umgangssprachlicher Sprache hört man vielleicht Fehler, aber como se + Subjunctive ist tief im Sprachrhythmus verwurzelt. Den Indikativ zu nutzen klingt für Muttersprachler sehr schräg.
Imperfeito do Subjuntivo Endings
| Pronoun | Falar (-ar) | Comer (-er) | Partir (-ir) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
falasse
|
comesse
|
partisse
|
|
Você/Ele
|
falasse
|
comesse
|
partisse
|
|
Nós
|
falássemos
|
comêssemos
|
partíssemos
|
|
Eles
|
falassem
|
comessem
|
partissem
|
Meanings
This construction is used to make comparisons with hypothetical, imaginary, or contrary-to-fact situations.
Hypothetical Comparison
Comparing someone's current behavior to an imaginary state.
“Ele corre como se estivesse fugindo.”
“Ela canta como se fosse uma estrela.”
Reference Table
| Pronomen | Ser (Sein) | Ter (Haben) | Falar (Sprechen) |
|---|---|---|---|
|
Eu / Ele / Ela / Você
|
fosse
|
tivesse
|
falasse
|
|
Nós
|
fôssemos
|
tivéssemos
|
falássemos
|
|
Eles / Elas / Vocês
|
fossem
|
tivessem
|
falassem
|
Formalitätsspektrum
Ele se comporta como se fosse o proprietário do local. (Describing someone arrogant.)
Ele age como se fosse o dono do lugar. (Describing someone arrogant.)
Ele age como se fosse o dono da porra toda. (Describing someone arrogant.)
Ele tá agindo como se fosse o dono da bagaça. (Describing someone arrogant.)
Das 'Como Se' Universum
Realität (Indikativ)
- Você fala como sua mãe Du klingst wirklich wie sie
Fantasie (Subjuntivo)
- Você fala como se fosse sua mãe Du imitierst sie nur (Hypothetisch)
Verb-Modus Showdown
Muss ich den Subjuntivo nutzen?
Vergleichst du zwei Dinge?
Ist der Vergleich hypothetisch oder 'fake'?
Typische 'Como Se' Auslöser
Verhalten
- • Agir (handeln)
- • Falar (sprechen)
- • Olhar (ansehen)
Zustände
- • Parecer (scheinen)
- • Sentir-se (sich fühlen)
- • Estar (sein)
Beispiele nach Niveau
Ele come como se tivesse fome.
He eats as if he were hungry.
Ela fala como se soubesse tudo.
She speaks as if she knew everything.
Eles agem como se fossem donos da casa.
They act as if they were owners of the house.
O céu está escuro como se fosse chover.
The sky is dark as if it were going to rain.
Ele me olhou como se eu fosse um estranho.
He looked at me as if I were a stranger.
Ela se vestiu como se fosse a uma festa de gala.
She dressed as if she were going to a gala.
Leicht verwechselbar
Learners use 'como' for hypothetical situations.
Learners use the present subjunctive after 'como se'.
Learners use the indicative after 'como se'.
Häufige Fehler
Ele fala como se sabe.
Ele fala como se soubesse.
Ela age como se é rainha.
Ela age como se fosse rainha.
Eles correm como se fogem.
Eles correm como se fugissem.
Eu falo como se tenho dinheiro.
Eu falo como se tivesse dinheiro.
Ele olha como se viu um fantasma.
Ele olha como se tivesse visto um fantasma.
Ela canta como se ela é famosa.
Ela canta como se fosse famosa.
Eles falam como se eles sabem.
Eles falam como se soubessem.
Ele agiu como se sabe.
Ele agiu como se soubesse.
Ela fala como se ela fosse.
Ela fala como se fosse.
Eles agem como se estariam.
Eles agem como se estivessem.
Ele fala como se ele teria visto.
Ele fala como se tivesse visto.
Ela age como se fosse que ela sabe.
Ela age como se soubesse.
Eles falam como se eles fossem.
Eles falam como se fossem.
Satzmuster
Ele ___ como se ___ tudo.
Ela ___ como se ___ uma rainha.
Eles ___ como se ___ com medo.
Você ___ como se ___ um milionário.
Real World Usage
Ele posta foto como se fosse rico.
Fala como se soubesse.
Ele agiu como se tivesse experiência.
O guia fala como se conhecesse a história.
O entregador chegou como se estivesse com pressa.
Ela olhou como se visse o futuro.
Der 'SS'-Sound
Eu queria que ele falasse.
Sarkasmus-Level: Experte
Ah, tá. Como se eu tivesse tempo pra isso.
Nicht mit 'Wie man...' verwechseln
Como se faz esse bolo?
Smart Tips
Add 'como se' + -sse to sound more native.
Use 'como se' to highlight the absurdity.
Check if it follows 'como se'.
If it's hypothetical, use the subjunctive.
Aussprache
Stress
The stress in -sse endings is on the penultimate syllable.
Sarcastic
Ele fala... como se soubesse! (rising tone)
Conveys doubt.
Einprägen
Eselsbrücke
Como se... -sse! If it's not real, add the -sse.
Visuelle Assoziation
Imagine someone wearing a crown made of paper, acting like a king. The 'como se' is the invisible string connecting their fake crown to their real head.
Rhyme
Se a situação não é real, o verbo termina em -sse, afinal!
Story
João walks into the office. He wears a cape. He acts as if he were a superhero. Everyone stares as if they were confused.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences today describing people you see using 'como se'.
Kulturelle Hinweise
Very common in daily gossip and social media commentary.
Used similarly, but often with slightly more formal vocabulary.
Used in storytelling and oral traditions.
Derived from Latin 'quomodo si', meaning 'in the manner as if'.
Gesprächseinstiege
Você já viu alguém agir como se fosse famoso?
Como você se sente quando alguém fala como se soubesse tudo?
Descreva um filme onde o personagem age como se fosse um herói.
Se você pudesse viver como se fosse um milionário, o que faria?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /4
Ubungsaufgaben
8 exercisesEle fala como se ___ (saber) tudo.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ela corre como se tem medo.
Ele age como um dono. -> Ele age como se ___.
Ele fala como se ___ dinheiro.
Match 'ser' with its subjunctive.
Order: como / se / fosse / ele / agir
Can you use the indicative after 'como se'?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesEle conta histórias como se ___ em Paris.
Verbinde die Paare:
Elas gritam como se ___ loucas. (ser)
Ele me trata como se sou uma criança.
fosse / chefe / Ele / o / como se / age
Ela dirige como se ___ voar.
Como se nada tivesse acontecido.
Está escuro como se ___ chover.
Nós agimos como se fôsse-mos irmãos.
Ele pede comida como se não ___ pagar.
Welcher Satz beschreibt eine hypothetische Situation?
Ela gritou como se ___ um fantasma.
Score: /12
FAQ (8)
Yes, the main verb can be in the present, but the verb after 'como se' must be in the past subjunctive.
Yes, it is used exactly the same way in Portugal and Brazil.
If it is real, don't use 'como se'. Use 'como' or another comparative structure.
Because it describes a hypothetical state in the past or present.
Yes, it describes the hypothetical nature of the event, not the time.
It is neutral and used in all registers.
Using the indicative mood instead of the subjunctive.
No, it is a very consistent rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
como si + imperfecto de subjuntivo
None, they are cognates.
comme si + imparfait
Mood selection.
als ob + Konjunktiv II
German word order changes.
~ka no you ni
No verb conjugation for mood.
ka'annahu
Particle-based vs verb-based.
haoxiang
No conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Portugiesische Wünsche und Reue: Der unabhängige Konjunktiv (Subjuntivo Independente)
### Overview Stell dir vor, du liest einen portugiesischen Roman oder hörst ein emotionales Fado-Lied und plötzlich stö...
Verwendung von 'Sem que': Ohne/Außer mit Konjunktiv
### Overview Lass uns über eine Struktur sprechen, die im Portugiesischen für Präzision sorgt: `sem que`. Wenn du auf B...
Wenn ich Zeit habe: Das Futuro do Conjuntivo von 'Ter' (tiver)
### Overview Stell dir vor, du planst am Wochenende einen Ausflug mit Freunden. Im Deutschen sagst du ganz pragmatisch:...
Portugiesische Zeitlimits: Verwendung von 'Até Que' (Bis...)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Lissaboner Café und beobachtest das Treiben. Du möchtest ausdrücken, dass...
Konjunktiv Imperfekt (Die "Wenn ich wäre" Zeitform)
Overview Hast du dich schon mal dabei ertappt, wie du davon geträumt hast, im Lotto zu gewinnen? Oder vielleicht einen S...