B2 Subjunctive 13 min read متوسط

Como se + Subjunctive: چگونه بگوییم «انگار که»

از ترکیب como se و فعل‌هایی که تهشون -sse داره برای توصیف موقعیت‌های خیالی یا تیکه انداختن استفاده کن. کلمه‌های کلیدی: como se، fosse و tivesse.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'como se' followed by the Imperfeito do Subjuntivo to describe hypothetical or contrary-to-fact actions.

  • Always use the Imperfeito do Subjuntivo after 'como se'. Example: 'Ele fala como se soubesse tudo.'
  • The main verb determines the tense, but the 'como se' clause remains in the past subjunctive.
  • It expresses a comparison that is not true or is purely hypothetical.
Main Clause + como se + Verb (Imperfeito do Subjuntivo)

مرور کلی

آن دوستی را می‌شناسید که طوری پیش‌غذاهای گران‌قیمت سفارش می‌دهد که انگار همین الان لاتاری برده است؟ یا شاید گربه‌ای را دیده‌اید که طوری در خانه راه می‌رود که انگار اجاره خانه را او می‌دهد؟ آن حس خاص—مقایسه واقعیت با یک موقعیت جعلی و فرضی—دقیقاً جایی است که como se (انگار که/مثل اینکه) می‌درخشد.
این ابزار نهایی برای درام، طعنه و توصیفات زنده است. در پرتغالی، نمی‌توانید بعد از «انگار که» فقط یک فعل معمولی بیاورید. شما به یک وجه خاص نیاز دارید تا نشان دهید آنچه می‌گویید در واقع حقیقت ندارد.
آن وجه Imperfect Subjunctive (التزامی ناقص) است. چه در حال دست انداختن دوستی در چت گروهی باشید یا توصیف یک بازی ویدیویی که باگ دارد، این الگو انتخاب شما برای مقایسه‌های «واقعیت جعلی» است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به como se به عنوان پورتالی به یک بعد دیگر فکر کنید. در یک طرف، واقعیت را دارید (آنچه واقعاً در حال رخ دادن است). در طرف دیگر، سناریوی خیالی را دارید که آن را با آن مقایسه می‌کنید.
چون آن سناریو خیالی (غیرواقعی) است، پرتغالی به وجه Subjunctive (التزامی) نیاز دارد. به طور خاص، Imperfect Subjunctive.
چرا Imperfect (ناقص)؟ این به این معنی نیست که عمل در گذشته است. این به *شکل* فعلی که استفاده می‌کنید اشاره دارد، که از نظر فنی از ریشه زمان گذشته می‌آید. اما در این زمینه، صرفاً سیگنال «حالت فرضی» می‌دهد.
اگر در انگلیسی بگویید
He talks as if he knows everything
، ما از زمان حال استفاده می‌کنیم. اما توجه کنید که چطور می‌توانیم بگوییم
He talks as if he knew everything
؟ پرتغالی روی این سبک دوم اصرار دارد.
شما همیشه فعل را به این شکل التزامی که «شبیه گذشته» است تغییر می‌دهید تا از واقعیت فاصله بگیرید.

الگوی ساخت

1
درست کردن فعل آسان‌تر از آن است که به نظر می‌رسد زیرا Imperfect Subjunctive طرح قافیه‌ای بسیار جذابی دارد. تقریباً همیشه به -sse ختم می‌شود.
2
با فعل شروع کنید: شکل eles/elas (آنها) از زمان گذشته ساده (Preterite) را بگیرید.
3
* falarfalaram
4
* serforam
5
* tertiveram
6
پایان را حذف کنید: -ram آخر را بردارید.
7
* fala-
8
* fo-
9
* tive-
10
دم التزامی را اضافه کنید: -sse (برای eu/ele/ela/você) یا -ssem (برای eles/elas/vocês) را اضافه کنید.
11
فرمول طلایی:
12
Como se + [فاعل] + [فعل ختم شده به -sse]
13
مثال‌ها:
14
Como se fosse (انگار که بود...)
15
Como se tivesse (انگار که داشت...)
16
Como se soubesse (انگار که می‌دانست...)
17
هشدار لهجه: شکل nós (ما) همیشه روی حرف صدادار قبل از پایان، اکسنت دارد (مثلاً: como se nós fôssemos, como se nós falássemos). کمی سخت است!

کی استفاده کنیم

شما در مکالمات سطح B2 دائماً از این استفاده خواهید کرد. در اینجا نقاط اصلی آورده شده است:
  • اشاره به رفتار: وقتی کسی وانمود می‌کند یا خودنمایی می‌کند.
*
Ele age como se fosse o dono do mundo.
(او طوری رفتار می‌کند که انگار صاحب دنیاست.)
  • توصیف احساسات: وقتی حس خاصی دارید، حتی اگر منطقی نباشد.
*
Sinto-me como se estivesse voando.
(حس می‌کنم انگار دارم پرواز می‌کنم.)
  • طعنه و اغراق: شریان حیاتی فرهنگ اینترنت برزیل.
*
Ela me ignorou como se eu fosse invisível.
(او طوری مرا نادیده گرفت انگار که نامرئی بودم.)
  • تکنولوژی و بازی: توصیف باگ‌ها یا لگ.
*
O jogo travou como se a internet tivesse caído.
(بازی طوری گیر کرد انگار اینترنت قطع شده بود.)

اشتباهات رایج

تله «دنیای واقعی»
زبان‌آموزان اغلب سعی می‌کنند از Present Indicative (حال اخباری) استفاده کنند چون حس «الان» را می‌دهد.
  • *اشتباه:*
    Ele fala como se é rico.
    (او حرف می‌زند انگار که ثروتمند است.)
  • *تصحیح:*
    Ele fala como se fosse rico.
تله «آینده»
حتی اگر در مورد یک برنامه آینده صحبت می‌کنید، como se معمولاً imperfect subjunctive را فعال می‌کند چون *مقایسه* فرضی است.
  • *اشتباه:*
    Vou gastar como se ganharei na loteria.
  • *تصحيح:*
    Vou gastar como se ganhasse na loteria.
    (طوری خرج خواهم کرد که انگار در لاتاری برنده شده‌ام.)
لغزش‌های تلفظی
's' دوبل را قورت ندهید. صدای -sse قوی است. در پرتغالی اروپایی، 'e' در پایان به سختی زمزمه می‌شود، در حالی که در پرتغالی برزیلی، صدای «ای» واضح است.

مقایسه با الگوهای مشابه

Como (مثل) در مقابل Como Se (انگار که)

Como چیزهای واقعی را مقایسه می‌کند.

*

Você fala como sua mãe.
(تو مثل مادرت حرف می‌زنی.) ← مقایسه واقعی.

Como se با چیزهای خیالی مقایسه می‌کند.

*

Você fala como se fosse sua mãe.
(تو حرف می‌زنی انگار که مادرت بودی.) ← تو مادرت نیستی، اما آنطور رفتار می‌کنی.

Parece Que (به نظر می‌رسد که)

Parece que معمولاً اگر واقعی/محتمل به نظر برسد، Indicative می‌گیرد.

*

Parece que vai chover.
(به نظر می‌رسد که قرار است باران ببارد.) ← احتمال واقعی.

Como se همیشه Subjunctive می‌گیرد.

*

O céu está escuro como se fosse chover.
(آسمان تاریک است انگار که قرار است باران ببارد.)

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم از این برای رویدادهای گذشته استفاده کنم؟
پ: بله! ساختار یکسان باقی می‌ماند حتی اگر جمله اصلی در گذشته باشد.
Ele falou como se fosse rico
(او طوری حرف زد انگار که ثروتمند بود). نیازی به تغییر بخش como se ندارید.
س: آیا این رسمی است یا عامیانه؟
پ: جهانی است. شما آن را در جلسه دیوان عالی و در یک آهنگ رپ خواهید شنید. همه جا مناسب است.
س: آیا برزیلی‌ها هرگز Subjunctive را در اینجا حذف می‌کنند؟
پ: در گفتار بسیار غیررسمی و کم‌سواد، ممکن است اشتباهاتی بشنوید، اما como se + subjunctive عمیقاً در ریتم زبان ریشه دارد. استفاده از اخباری برای گوش‌های بومی بسیار ناخوشایند به نظر می‌رسد.

Imperfeito do Subjuntivo Endings

Pronoun Falar (-ar) Comer (-er) Partir (-ir)
Eu
falasse
comesse
partisse
Você/Ele
falasse
comesse
partisse
Nós
falássemos
comêssemos
partíssemos
Eles
falassem
comessem
partissem

Meanings

This construction is used to make comparisons with hypothetical, imaginary, or contrary-to-fact situations.

1

Hypothetical Comparison

Comparing someone's current behavior to an imaginary state.

“Ele corre como se estivesse fugindo.”

“Ela canta como se fosse uma estrela.”

Reference Table

Reference table for Como se + Subjunctive: چگونه بگوییم «انگار که»
فاعل Ser (بودن) Ter (داشتن) Falar (صحبت کردن)
Eu / Ele / Ela / Você
fosse
tivesse
falasse
Nós
fôssemos
tivéssemos
falássemos
Eles / Elas / Vocês
fossem
tivessem
falassem

طیف رسمیت

رسمی
Ele se comporta como se fosse o proprietário do local.

Ele se comporta como se fosse o proprietário do local. (Describing someone arrogant.)

خنثی
Ele age como se fosse o dono do lugar.

Ele age como se fosse o dono do lugar. (Describing someone arrogant.)

غیر رسمی
Ele age como se fosse o dono da porra toda.

Ele age como se fosse o dono da porra toda. (Describing someone arrogant.)

عامیانه
Ele tá agindo como se fosse o dono da bagaça.

Ele tá agindo como se fosse o dono da bagaça. (Describing someone arrogant.)

دنیای Como Se

Como Se (انگار که)

واقعیت (اخباری)

  • Você fala como sua mãe واقعاً شبیه مادرت حرف می‌زنی

خیال (التزامی)

  • Você fala como se fosse sua mãe داری ادای مادرت رو درمیاری (فرضی)

نبرد وجه‌های فعلی

اخباری (واقعی)
Ele é rico اون پولداره (واقعیت)
Ela sabe tudo اون همه چیز رو می‌دونه (واقعیت)
التزامی (غیرواقعی)
Como se fosse rico انگار که پولداره (ادای پولدارها)
Como se soubesse tudo انگار همه چیز رو می‌دونه (ادای همه‌چیزدان‌ها)

آیا باید از وجه التزامی استفاده کنم؟

1

داری دوتا چیز رو مقایسه می‌کنی؟

YES
ادامه بده
NO
از قوانین دیگه استفاده کن
2

آیا مقایسه 'ساختگی' یا فرضیه؟

YES
از Como Se + وجه التزامی گذشته (-sse) استفاده کن
NO
از Como + وجه اخباری استفاده کن

محرک‌های رایج Como Se

🎭

رفتار

  • Agir (رفتار کردن)
  • Falar (حرف زدن)
  • Olhar (نگاه کردن)
🧠

حالات

  • Parecer (به نظر رسیدن)
  • Sentir-se (حس کردن)
  • Estar (بودن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ele come como se tivesse fome.

He eats as if he were hungry.

1

Ela fala como se soubesse tudo.

She speaks as if she knew everything.

1

Eles agem como se fossem donos da casa.

They act as if they were owners of the house.

1

O céu está escuro como se fosse chover.

The sky is dark as if it were going to rain.

1

Ele me olhou como se eu fosse um estranho.

He looked at me as if I were a stranger.

1

Ela se vestiu como se fosse a uma festa de gala.

She dressed as if she were going to a gala.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Como Se + Subjunctive: The 'As If' Game در مقابل Como vs Como se

Learners use 'como' for hypothetical situations.

Como Se + Subjunctive: The 'As If' Game در مقابل Present Subjunctive vs Imperfeito do Subjuntivo

Learners use the present subjunctive after 'como se'.

Como Se + Subjunctive: The 'As If' Game در مقابل Indicative vs Subjunctive

Learners use the indicative after 'como se'.

اشتباهات رایج

Ele fala como se sabe.

Ele fala como se soubesse.

Must use subjunctive.

Ela age como se é rainha.

Ela age como se fosse rainha.

Use past subjunctive.

Eles correm como se fogem.

Eles correm como se fugissem.

Subjunctive required.

Eu falo como se tenho dinheiro.

Eu falo como se tivesse dinheiro.

Subjunctive required.

Ele olha como se viu um fantasma.

Ele olha como se tivesse visto um fantasma.

Need compound subjunctive.

Ela canta como se ela é famosa.

Ela canta como se fosse famosa.

Avoid redundant pronouns.

Eles falam como se eles sabem.

Eles falam como se soubessem.

Subjunctive needed.

Ele agiu como se sabe.

Ele agiu como se soubesse.

Tense agreement doesn't change the mood.

Ela fala como se ela fosse.

Ela fala como se fosse.

Avoid unnecessary subject pronoun.

Eles agem como se estariam.

Eles agem como se estivessem.

Conditional is wrong here.

Ele fala como se ele teria visto.

Ele fala como se tivesse visto.

Pluperfect subjunctive required.

Ela age como se fosse que ela sabe.

Ela age como se soubesse.

Clunky phrasing.

Eles falam como se eles fossem.

Eles falam como se fossem.

Redundant pronoun.

الگوهای جمله‌سازی

Ele ___ como se ___ tudo.

Ela ___ como se ___ uma rainha.

Eles ___ como se ___ com medo.

Você ___ como se ___ um milionário.

Real World Usage

Social Media very common

Ele posta foto como se fosse rico.

Texting common

Fala como se soubesse.

Job Interview occasional

Ele agiu como se tivesse experiência.

Travel occasional

O guia fala como se conhecesse a história.

Food Delivery rare

O entregador chegou como se estivesse com pressa.

Literature constant

Ela olhou como se visse o futuro.

🎯

تلفظ محکم SS

صدای دوتا 'ss' رو توی آخر فعل‌هایی مثل fosse یا falasse خیلی واضح و محکم بگو! این صدا امضای اصلی این زمان دستوریه.
💬

سطح پیشرفته تیکه انداختن

برزیلی‌ها عاشق اینن که با این ساختار سارکاسم یا همون تیکه بارِ کسی کنن. مثلاً:
Ah, tá. Como se eu tivesse tempo pra isso.
⚠️

اشتباه نگیر!

حواست باشه عبارت Como se faz? که یعنی (چطوری انجام میشه؟) رو با Como se به معنی (انگار که) قاطی نکنی. معنی این دوتا زمین تا آسمون فرق داره.

Smart Tips

Add 'como se' + -sse to sound more native.

Ele age como um rei. Ele age como se fosse um rei.

Use 'como se' to highlight the absurdity.

Ele acha que sabe tudo. Ele fala como se soubesse tudo.

Check if it follows 'como se'.

Ele fala como se sabe. Ele fala como se soubesse.

If it's hypothetical, use the subjunctive.

Ela canta como é uma estrela. Ela canta como se fosse uma estrela.

تلفظ

fos-se

Stress

The stress in -sse endings is on the penultimate syllable.

Sarcastic

Ele fala... como se soubesse! (rising tone)

Conveys doubt.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Como se... -sse! If it's not real, add the -sse.

تداعی تصویری

Imagine someone wearing a crown made of paper, acting like a king. The 'como se' is the invisible string connecting their fake crown to their real head.

Rhyme

Se a situação não é real, o verbo termina em -sse, afinal!

Story

João walks into the office. He wears a cape. He acts as if he were a superhero. Everyone stares as if they were confused.

شبکه واژگان

fossetivessesoubessequisessepudesseestivesse

چالش

Write 5 sentences today describing people you see using 'como se'.

نکات فرهنگی

Very common in daily gossip and social media commentary.

Used similarly, but often with slightly more formal vocabulary.

Used in storytelling and oral traditions.

Derived from Latin 'quomodo si', meaning 'in the manner as if'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Você já viu alguém agir como se fosse famoso?

Como você se sente quando alguém fala como se soubesse tudo?

Descreva um filme onde o personagem age como se fosse um herói.

Se você pudesse viver como se fosse um milionário, o que faria?

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma pessoa que você conhece que age como se fosse superior aos outros.
Imagine que você é um ator. Descreva como você agiria se fosse um vilão.
Descreva um dia em que tudo deu errado, como se o universo estivesse contra você.
Reflita sobre uma situação em que você teve que agir como se estivesse calmo, mas estava nervoso.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل 'ser' پر کن.

Ele gasta dinheiro como se ___ rico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fosse
بعد از 'como se' به وجه التزامی گذشته نیاز داریم. فرم درست برای 'ele' میشه 'fosse'.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

گزینه صحیح رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela fala como se soubesse tudo.
عبارت 'Como se' نیاز به وجه التزامی (soubesse) داره، نه زمان حال ساده (sabe).
اشتباه این جمله رو پیدا کن.

Você age como se tem 10 anos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você age como se tivesse 10 anos.
فعل 'ter' باید به وجه التزامی بره: 'tivesse'.
جمله رو با فعل 'estar' کامل کن.

O jogo roda como se a internet ___ ruim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estivesse
بعد از 'como se' از فرم sse- استفاده می‌کنیم. 'Estar' میشه 'estivesse'.

Score: /4

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Ele fala como se ___ (saber) tudo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive required.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ela corre como se tem medo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive required.
Transform to 'como se'. Sentence Transformation

Ele age como um dono. -> Ele age como se ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive required.
Conjugate 'ter'. Conjugation Drill

Ele fala como se ___ dinheiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive required.
Match the verb. جفت کردن

Match 'ser' with its subjunctive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive required.
Build a sentence. Sentence Building

Order: como / se / fosse / ele / agir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
True or False? True False Rule

Can you use the indicative after 'como se'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Always subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
فعل 'viver' (زندگی کردن) رو درست صرف کن. پر کردن جای خالی

Ele conta histórias como se ___ em Paris.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vivesse
عبارت‌های پرتغالی رو به معادل انگلیسی‌شون وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Como se fosse f\u00e1cil : As if it were easy","Como se n\u00e3o importasse : As if it didn't matter","Como se eu soubesse : As if I knew"]
شکل درست وجه التزامی رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Elas gritam como se ___ loucas. (ser)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fossem
اشتباه جمله رو اصلاح کن. Error Correction

Ele me trata como se sou uma criança.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele me trata como se fosse uma criança.
کلمه‌ها رو مرتب کن. Sentence Reorder

fosse / chefe / Ele / o / como se / age

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele age como se fosse o chefe
شکل درست فعل 'poder' (توانستن) رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Ela dirige como se ___ voar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pudesse
ترجمه درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Como se nada tivesse acontecido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As if nothing had happened.
فعل 'chover' (باریدن) رو صرف کن. پر کردن جای خالی

Está escuro como se ___ chover.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fosse
اشتباه صرف فعل رو پیدا کن. Error Correction

Nós agimos como se fôsse-mos irmãos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós agimos como se fôssemos irmãos.
جمله رو با فعل 'querer' (خواستن) کامل کن. پر کردن جای خالی

Ele pede comida como se não ___ pagar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quisesse
کدوم جمله میگه که طرف در واقعیت پولدار نیست؟ چند گزینه‌ای

کدوم جمله نشون‌دهنده یه موقعیت فرضیه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele gasta como se fosse rico.
فعل 'ver' (دیدن) رو صرف کن. پر کردن جای خالی

Ela gritou como se ___ um fantasma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: visse

Score: /12

سوالات متداول (8)

Yes, the main verb can be in the present, but the verb after 'como se' must be in the past subjunctive.

Yes, it is used exactly the same way in Portugal and Brazil.

If it is real, don't use 'como se'. Use 'como' or another comparative structure.

Because it describes a hypothetical state in the past or present.

Yes, it describes the hypothetical nature of the event, not the time.

It is neutral and used in all registers.

Using the indicative mood instead of the subjunctive.

No, it is a very consistent rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

como si + imperfecto de subjuntivo

None, they are cognates.

French high

comme si + imparfait

Mood selection.

German moderate

als ob + Konjunktiv II

German word order changes.

Japanese low

~ka no you ni

No verb conjugation for mood.

Arabic low

ka'annahu

Particle-based vs verb-based.

Chinese low

haoxiang

No conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

آرزوها و حسرت‌ها در پرتغالی: التزامی مستقل (Subjuntivo Independente)

### Overview در زبان پرتغالی، حالتی وجود دارد که در آن جملات بدون نیاز به فعل اصلی (مانند «امیدوارم» یا «آرزو می‌کنم»)...

B2

استفاده از 'Sem que': بدون/مگر اینکه با وجه التزامی

### Overview عبارت `sem que` یکی از ابزارهای بسیار مهم و در عین حال ظریف در زبان پرتغالی است که برای بیان «عدم وقوع یک...

B1

اگر وقت داشته باشم: آینده التزامی فعل 'Ter' (tiver)

### Overview در یادگیری زبان پرتغالی، یکی از مفاهیم کلیدی که زبان‌آموزان فارسی‌زبان در سطح B1 با آن مواجه می‌شوند، ساخت...

C1

محدودیت‌های زمانی پرتغالی: استفاده از 'Até Que' (تا اینکه...)

Overview تا حالا شده به نوار پیشرفتی که روی ۹۹٪ گیر کرده خیره بشید و با خودتون بگید: «تا این تموم نشه از جام تکون نمی‌خو...

B2

ماضی استمراری التزامی (زمانِ «اگر من بودم»)

Overview تا حالا پیش اومده که رؤیای برنده شدن توی لاتاری رو داشته باشی؟ یا شاید زیر دوش یه بحثی رو مرور کنی و با خودت بگ...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!