carnívoro
carnívoro in 30 Sekunden
- Carnívoro refers to a meat-eating animal or organism. It is a key biological term used in science and daily life to describe diet.
- The word functions as both a noun and an adjective. In Spanish, it must agree in gender and number with the noun it describes.
- Common examples include predators like lions and sharks, but it also applies to 'plantas carnívoras' (carnivorous plants) that trap insects.
- It is a cognate of 'carnivore', making it easy for English speakers to recognize, though the Spanish pronunciation and accent are specific.
The Spanish word carnívoro is a fundamental term used to describe organisms that primarily consume the flesh of other animals. Derived from the Latin roots 'caro' (flesh) and 'vorare' (to devour), it functions both as a noun and an adjective in Spanish. In a biological context, it identifies a specific trophic level in the food chain. However, its usage extends far beyond the pages of a science textbook. In everyday Spanish, you will encounter this word when discussing dietary preferences, ecological balance, and even in metaphorical descriptions of personality or behavior. Understanding 'carnívoro' is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic vocabulary and more descriptive, scientific, or nuanced conversation.
- Biological Classification
- In biology, a carnívoro is an animal that gets its energy and nutrient requirements from a diet consisting mainly or exclusively of animal tissue, whether through predation or scavenging. Examples include the 'león' (lion), 'lobo' (wolf), and 'águila' (eagle).
When used as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For instance, 'una planta carnívora' (a carnivorous plant) or 'animales carnívoros' (carnivorous animals). It is important to note that while English uses 'carnivore' (noun) and 'carnivorous' (adjective), Spanish often uses 'carnívoro' for both roles, simply changing the ending for gender agreement. This makes it a versatile tool for learners. You might use it at a restaurant to describe yourself if you are a heavy meat-eater, though 'amante de la carne' is more common for people. Using 'carnívoro' for a person often adds a humorous or slightly exaggerated tone to the conversation.
El tigre es el carnívoro más grande de la selva asiática.
Furthermore, the word appears in discussions about environmental conservation. Specialists might talk about the 'impacto de los carnívoros' on local ecosystems. In these contexts, the word carries a weight of scientific precision. It describes the role of predators in maintaining the health of herbivore populations. Without the 'carnívoro', an ecosystem might suffer from overgrazing. Thus, the word is linked to concepts of balance, hunting, and survival. Even in children's stories, the 'lobo carnívoro' is a recurring figure, representing the natural antagonist to the 'herbívoro' protagonist.
- Metaphorical Usage
- Metaphorically, 'carnívoro' can describe someone with a sharp, aggressive, or 'predatory' personality in business or social settings, though this is less common than the literal biological meaning. It implies a sense of hunger or ruthlessness.
No puedo tener una mascota que sea un carnívoro estricto porque soy vegetariano.
In the culinary world, 'carnívoro' is often used jokingly among friends. If a group is deciding between a salad bar and a steakhouse, the person wanting the steak might say, '¡Yo soy carnívoro, necesito carne!'. This social application makes the word very accessible and practical for daily life. It is not just a word for scientists; it is a word for anyone who eats or talks about eating. It is also found in the names of dishes or restaurant themes, like 'El Festín Carnívoro', emphasizing a menu rich in meat options.
To summarize, 'carnívoro' is a versatile B1-level word that covers biological, ecological, and social ground. It requires attention to gender agreement when used as an adjective and serves as a vital building block for discussing nature, diet, and lifestyle. Whether you are watching a nature documentary in Spanish or ordering a large steak in Madrid, this word will serve you well. Its clear Latin roots make it an easy win for English speakers, but its specific Spanish nuances in gender and social context are what truly elevate your fluency.
- Scientific Context
- Used in zoology to categorize the order 'Carnivora', which includes diverse species from cats to bears and seals. Understanding this helps in reading academic or nature-related articles in Spanish.
Using 'carnívoro' correctly in Spanish requires an understanding of its dual role as a noun and an adjective. This flexibility is key to sounding natural. When used as a noun, it refers to the creature itself. When used as an adjective, it describes a noun. The most critical rule to remember is gender and number agreement. Unlike English, where 'carnivore' is neutral, Spanish requires 'carnívoro' for masculine nouns and 'carnívora' for feminine nouns. For example, 'el león carnívoro' but 'la hiena carnívora'. This section will explore the various syntactic structures where this word appears.
- As a Noun (Subject/Object)
- When 'carnívoro' is the subject of a sentence, it often takes a definite article. Example: 'El carnívoro acecha a su presa.' (The carnivore stalks its prey). As an object: 'Vimos a un carnívoro en el bosque.' (We saw a carnivore in the forest).
One of the most common places you will see the word is in the phrase 'planta carnívora'. Because 'planta' is feminine, the adjective must become 'carnívora'. This is a frequent trap for English speakers who are used to the unchanging word 'carnivorous'. Another common structure is the use of the verb 'ser' to define an animal's diet: 'El lobo es carnívoro.' Here, 'carnívoro' acts as a predicate adjective. If you were talking about multiple wolves, you would say 'Los lobos son carnívoros', adding the '-s' to match the plural subject. This consistency in agreement is what marks a B1 level student.
¿Sabías que existen plantas carnívoras que pueden atrapar insectos pequeños?
In more complex sentences, 'carnívoro' can be modified by adverbs to provide more detail. You might say an animal is 'estrictamente carnívoro' (strictly carnivorous) or 'parcialmente carnívoro' (partially carnivorous). This adds a layer of precision to your descriptions. For instance, 'El oso polar es casi exclusivamente carnívoro, a diferencia de otros osos.' (The polar bear is almost exclusively carnivorous, unlike other bears). This level of detail is excellent for academic writing or formal presentations about nature. It shows you can handle modifiers and complex sentence structures.
- In Comparisons
- You can use 'carnívoro' in comparative structures. 'Este animal es más carnívoro que aquel.' (This animal is more carnivorous than that one). While 'more carnivorous' sounds odd in English, in Spanish, it can imply a diet more heavily focused on meat.
Aunque mi gato es un carnívoro, a veces le gusta masticar un poco de hierba.
Furthermore, consider the use of 'carnívoro' in the negative. 'Este dinosaurio no era carnívoro, sino herbívoro.' (This dinosaur was not carnivorous, but herbivorous). Using 'sino' (but rather) is a great way to contrast dietary habits. It creates a sophisticated sentence structure that flows well. You can also use it in questions to inquire about an animal's nature: '¿Es este reptil carnívoro o insectívoro?' (Is this reptile carnivorous or insectivorous?). These types of questions are common in educational settings or when visiting a zoo or nature reserve.
Lastly, let's look at its use in the plural with articles. 'Los carnívoros suelen estar en la cima de la cadena alimentaria.' (Carnivores are usually at the top of the food chain). Here, the word acts as a collective noun. This is very common in documentaries and science articles. By mastering these different sentence patterns—noun, adjective, singular, plural, masculine, and feminine—you will be able to use 'carnívoro' with the confidence of a native speaker. The key is always to look at the noun it is connected to and ensure the endings match perfectly.
- Conditional Sentences
- 'Si el animal es carnívoro, no comerá las frutas que le dimos.' (If the animal is carnivorous, it won't eat the fruits we gave it). This shows how the word fits into logical 'if-then' statements.
The word 'carnívoro' is surprisingly common in various real-world scenarios. While it might sound technical, it appears in daily life more often than one might expect. One of the most frequent places you will hear it is in educational media. If you watch Spanish-language nature documentaries (like those on National Geographic or RTVE), the narrator will frequently use 'carnívoro' to describe the predators being filmed. In these contexts, the word is pronounced clearly and often emphasized to highlight the nature of the animal. It is a staple of 'divulgación científica' (scientific popularization).
- In Restaurants and Social Gatherings
- In Spain or Latin America, during a 'parrillada' or 'asado' (barbecue), you might hear someone say, '¡Qué grupo tan carnívoro somos!'. This is a colloquial way of saying the group loves meat. It's a lighthearted use of a biological term to describe human appetite.
Another common setting is the classroom. Students in primary and secondary schools in Spanish-speaking countries learn about 'animales carnívoros, herbívoros y omnívoros' as part of their basic science curriculum. Consequently, almost every native speaker is intimately familiar with the word from a young age. It is a 'core' word in the educational experience. If you are talking to a Spanish-speaking child about their favorite dinosaur, 'carnívoro' is a word they will likely use correctly, often with great enthusiasm if they are talking about a T-Rex.
En el documental de anoche, explicaron cómo el gran tiburón blanco es un carnívoro esencial para el océano.
You will also find 'carnívoro' in literature and news. News reports about wildlife entering urban areas (like bears or cougars) will use the term to describe the potential danger to residents. In literature, authors might use 'carnívoro' metaphorically to describe a character's 'hungry' or 'predatory' look. For example, 'Tenía una sonrisa carnívora' (He had a carnivorous/predatory smile). This usage is more sophisticated and common in novels or high-level journalism. It suggests an intensity that 'hambriento' (hungry) does not capture.
- In Museums and Zoos
- Informational plaques at zoos or natural history museums will almost always use 'carnívoro' to categorize animals. If you visit the 'Museo de Ciencias Naturales' in Madrid, you will see this word on dozens of displays.
La guía del zoo nos mostró la sección de los carnívoro y explicó su dieta diaria.
Finally, the word is prevalent in digital media and memes. With the rise of dietary trends like the 'carnivore diet', the Spanish equivalent 'dieta carnívora' is frequently discussed in health and fitness forums, YouTube videos, and social media posts. Influencers might debate the merits of being 'carnívoro' versus 'vegano'. This modern context keeps the word relevant beyond its biological roots. Whether it's a serious scientific debate or a trendy lifestyle choice, 'carnívoro' is a word that Spanish speakers use to define their world and their plates.
In summary, 'carnívoro' is heard in documentaries, classrooms, restaurants, museums, and on social media. Its presence spans from the most formal scientific settings to the most casual social gatherings. By paying attention to these contexts, you can see how the word changes from a cold biological label to a warm, sometimes funny, social descriptor. This breadth of use is what makes it such a valuable addition to your Spanish vocabulary at the B1 level and beyond.
Even though 'carnívoro' is a cognate (a word that looks and sounds similar in two languages), English speakers often make several specific mistakes when using it in Spanish. The most frequent errors involve gender agreement, pronunciation, and confusing it with similar-sounding words. Understanding these pitfalls will help you use the word more accurately and sound more like a native speaker. Let's break down the most common mistakes so you can avoid them in your own speech and writing.
- Gender Agreement Failures
- In English, 'carnivore' is neutral. Many learners say 'la hiena es carnívoro' instead of the correct 'la hiena es carnívora'. Always check the gender of the noun being described. If the animal is feminine, the adjective must end in '-a'.
Another common mistake is misplacing the accent. In English, the stress is on the first syllable: CAR-ni-vore. In Spanish, the word is 'proparoxítona' (stressed on the third-to-last syllable), and it has a written accent: car-NÍ-vo-ro. Many learners forget the accent mark when writing or fail to emphasize the 'NÍ' when speaking. This can lead to the word sounding like 'carnivoro' (stressed on the 'vo'), which sounds very unnatural to a native ear. Correct pronunciation is 'car-NÍ-vo-ro'. Practice this rhythmic stress to improve your accent.
Incorrect: La planta es carnívoro. Correct: La planta es carnívora.
Confusing 'carnívoro' with 'carnal' is another rare but possible error. 'Carnal' in Spanish can mean 'fleshly' or 'worldly', but in some countries (like Mexico), it is slang for 'brother' or 'close friend'. If you mean to say someone eats a lot of meat, stay with 'carnívoro' or 'muy de carne'. Using 'carnal' in the wrong context can lead to confusion or unintended meanings. Similarly, don't confuse it with 'cárnico', which is an adjective referring to the meat industry or meat products (e.g., 'productos cárnicos').
- Pluralization Errors
- Learners sometimes forget to pluralize the word when referring to multiple animals. 'Los leones son carnívoro' is incorrect. It must be 'Los leones son carnívoros'. The adjective must match the plural subject.
Incorrect: Esos pájaros son carnívoro. Correct: Esos pájaros son carnívoros.
A more subtle mistake is using 'carnívoro' when 'carroñero' is more accurate. A 'carnívoro' hunts its prey, while a 'carroñero' (scavenger) eats animals that are already dead. While all scavengers are technically eating meat, in a scientific or descriptive context, using 'carnívoro' for a vulture might be considered imprecise. If you want to show a higher level of Spanish, learn to distinguish between these two. Similarly, don't use 'carnívoro' to mean 'aggressive' in a general sense; 'agresivo' or 'feroz' is usually better unless you specifically mean predatory behavior.
In summary, the key to avoiding mistakes with 'carnívoro' is to treat it like any other Spanish adjective: watch the gender, watch the number, and be very careful with the stress and the written accent. Avoid confusing it with 'carnicero' or 'carroñero', and you will be able to discuss the animal kingdom and dietary habits with precision and ease. Practice saying the word aloud while focusing on the 'NÍ' sound to build the muscle memory needed for perfect pronunciation.
- Preposition Use
- Sometimes learners use 'de' unnecessarily. 'Un animal carnívoro' is correct. 'Un animal de carnívoro' is incorrect. The word acts directly as an adjective.
To truly master the topic of animal diets and predatory behavior, you need to know more than just the word 'carnívoro'. Expanding your vocabulary to include related terms and synonyms will help you describe the natural world with much more nuance. This section explores words that are similar to 'carnívoro', as well as its opposites and specific variations. Learning these will help you avoid repetition and allow you to tailor your language to the specific context, whether it's a casual chat or a formal report.
- Depredador (Predator)
- While 'carnívoro' describes what an animal eats, 'depredador' describes the action of hunting. Many carnívoros are depredadores, but the focus of 'depredador' is on the act of the hunt and the relationship between hunter and prey.
Another important word is 'carroñero' (scavenger). As mentioned in the common mistakes section, a 'carroñero' like a vulture (buitre) eats meat but doesn't usually kill it themselves. If you are watching a documentary about the African savanna, you will hear both 'carnívoro' and 'carroñero' used to distinguish between lions and hyenas (though hyenas do both). Knowing both words allows you to be much more descriptive. You might also encounter 'insectívoro' (insectivore), which is a specific type of carnívoro that focuses on insects, like a frog or an anteater.
El águila es un depredador formidable y un carnívoro estricto.
On the opposite side of the spectrum, we have 'herbívoro' (herbivore) and 'omnívoro' (omnivore). These are the most common alternatives you will use when categorizing animals. For example, 'Los humanos somos técnicamente omnívoros, pero algunos eligen ser vegetarianos.' (Humans are technically omnivores, but some choose to be vegetarians). Another related term is 'piscívoro' (piscivore), which describes animals that primarily eat fish, such as certain types of birds or aquatic mammals. Using these specific terms shows a high level of vocabulary precision.
- Feroz (Ferocious)
- This is an adjective often paired with carnívoro. While not a synonym for the diet, it describes the temperament of many carnivorous animals. 'Un carnívoro feroz' is a common phrase in stories.
A diferencia del conejo herbívoro, el lobo es un carnívoro que vive en manada.
In a more formal or scientific context, you might hear the term 'zoófago'. This is a very technical synonym for carnívoro, literally meaning 'animal-eater'. You likely won't use it in daily conversation, but you might see it in a biology textbook. For describing people who love meat, instead of 'carnívoro', you could use 'muy carnicero' (though this is regional and informal) or simply 'amante de la carne'. These alternatives help you sound more natural depending on who you are talking to and the level of formality required.
To wrap up, 'carnívoro' is the anchor word for a whole family of dietary and behavioral terms. By learning 'depredador', 'carroñero', 'herbívoro', 'omnívoro', and 'piscívoro', you build a comprehensive toolkit for discussing biology and nature. This allows you to move beyond simple descriptions and start having more complex, interesting conversations in Spanish. Remember to always apply the same gender and number agreement rules to all these '-voro' and '-dor' words!
- Sanguinario (Bloodthirsty)
- A more dramatic, often literary term used to describe a particularly violent or aggressive carnívoro. It adds a descriptive, emotional layer to the biological fact.
Beispiele nach Niveau
El león es carnívoro.
The lion is carnivorous.
Simple subject-verb-adjective structure.
Mi perro es carnívoro.
My dog is a carnivore.
'Carnívoro' acts as a predicate adjective here.
El tigre come carne; es carnívoro.
The tiger eats meat; it is a carnivore.
Connecting the action (comer carne) to the definition.
Ese animal no es carnívoro.
That animal is not carnivorous.
Negative sentence structure.
Los lobos son carnívoros.
Wolves are carnivores.
Plural agreement (masculine).
El gato es un pequeño carnívoro.
The cat is a small carnivore.
Using 'carnívoro' as a noun with an adjective.
¿Es el oso carnívoro?
Is the bear carnivorous?
Basic question structure.
El tiburón es un carnívoro del mar.
The shark is a carnivore of the sea.
Using 'carnívoro' as a noun.
La hiena es una mascota carnívora muy peligrosa.
The hyena is a very dangerous carnivorous pet.
Feminine agreement with 'hiena' and 'mascota'.
Muchos dinosaurios eran carnívoros.
Many dinosaurs were carnivores.
Imperfect tense with plural agreement.
Tengo una planta carnívora en mi casa.
I have a carnivorous plant in my house.
Common feminine adjective usage.
Los carnívoros tienen dientes muy afilados.
Carnivores have very sharp teeth.
Noun usage in the plural.
El águila es un pájaro carnívoro.
The eagle is a carnivorous bird.
Masculine agreement with 'pájaro'.
No todos los animales del zoo son carnívoros.
Not all animals in the zoo are carnivores.
Quantifier 'todos' with the noun.
Mi gato prefiere comida para carnívoros.
My cat prefers food for carnivores.
Prepositional phrase 'para carnívoros'.
¿Viste al animal carnívoro en el documental?
Did you see the carnivorous animal in the documentary?
Personal 'a' used with an animal object.
El equilibrio del ecosistema depende de los carnívoros.
The balance of the ecosystem depends on carnivores.
Use of 'depender de' + noun.
Aunque parezca tierno, este animal es un carnívoro estricto.
Even though it looks cute, this animal is a strict carnivore.
Concessive clause with 'aunque'.
Las plantas carnívoras obtienen nitrógeno de los insectos.
Carnivorous plants get nitrogen from insects.
Scientific descriptive sentence.
Si un animal solo come carne, se clasifica como carnívoro.
If an animal only eats meat, it is classified as a carnivore.
Conditional 'si' clause.
Los carnívoros suelen cazar durante la noche.
Carnivores usually hunt during the night.
Verb 'soler' + infinitive.
Es importante proteger a los grandes carnívoros de la extinción.
It is important to protect large carnivores from extinction.
Impersonal 'es importante' + infinitive.
Mi hermano es muy carnívoro; siempre pide un filete grande.
My brother is very much a meat-eater; he always orders a large steak.
Metaphorical/social usage.
Vimos las huellas de un carnívoro cerca del río.
We saw the tracks of a carnivore near the river.
Noun usage in a locative context.
La dieta carnívora ha ganado popularidad en algunos círculos de salud.
The carnivore diet has gained popularity in some health circles.
Present perfect tense with 'ganar'.
Los científicos estudian el comportamiento de los carnívoros sociales como los lobos.
Scientists study the behavior of social carnivores like wolves.
Noun phrase with multiple modifiers.
A pesar de ser carnívoro, el oso panda come casi exclusivamente bambú.
Despite being a carnivore, the panda bear eats almost exclusively bamboo.
Contrast using 'A pesar de'.
Se cree que la reducción de carnívoros afecta la vegetación local.
It is believed that the reduction of carnivores affects local vegetation.
Passive 'se' structure.
El carnívoro más eficiente no siempre es el más grande.
The most efficient carnivore is not always the largest.
Superlative comparison.
Muchos reptiles son carnívoros facultativos, adaptando su dieta según el entorno.
Many reptiles are facultative carnivores, adapting their diet according to the environment.
Technical adjective 'facultativo'.
La dentadura de un carnívoro está diseñada para desgarrar carne.
A carnivore's teeth are designed to tear meat.
Passive voice 'está diseñada'.
Es poco probable que un animal carnívoro sobreviva solo con frutas.
It is unlikely that a carnivorous animal would survive on fruit alone.
Subjunctive mood after 'es poco probable'.
La reintroducción de carnívoros ápice es vital para restaurar ecosistemas degradados.
The reintroduction of apex carnivores is vital to restoring degraded ecosystems.
Advanced ecological terminology.
El autor utiliza una metáfora carnívora para describir la ambición del protagonista.
The author uses a carnivorous metaphor to describe the protagonist's ambition.
Literary analysis context.
La transición evolutiva de carnívoro a herbívoro es un proceso fascinante.
The evolutionary transition from carnivore to herbivore is a fascinating process.
Abstract noun phrases.
Ciertos hongos poseen mecanismos carnívoros para atrapar nematodos.
Certain fungi possess carnivorous mechanisms to trap nematodes.
Technical scientific description.
La industria cárnica se enfrenta a críticas por parte de quienes rechazan el estilo de vida carnívoro.
The meat industry faces criticism from those who reject the carnivorous lifestyle.
Social and political discourse.
Su sonrisa carnívora delataba sus verdaderas intenciones de poder.
His predatory smile gave away his true intentions for power.
Metaphorical use in literature.
El impacto de los carnívoros domésticos en la fauna silvestre es un tema debatido.
The impact of domestic carnivores on wildlife is a debated topic.
Complex subject with prepositional phrases.
No debemos subestimar la inteligencia táctica de los carnívoros en grupo.
We should not underestimate the tactical intelligence of group carnivores.
Modal verb 'deber' + infinitive.
La dicotomía entre lo carnívoro y lo herbívoro trasciende la mera biología en este ensayo.
The dichotomy between the carnivorous and the herbivorous transcends mere biology in this essay.
Neuter 'lo' used with adjectives to form abstract nouns.
El espécimen fue catalogado como un carnívoro obligado tras el análisis gástrico.
The specimen was cataloged as an obligate carnivore after gastric analysis.
Highly technical scientific reporting.
La voracidad carnívora de la empresa llevó a la quiebra de sus competidores.
The carnivorous voracity of the company led to the bankruptcy of its competitors.
Advanced metaphorical usage in business.
Se analizó la morfología craneal para determinar si el ancestro era carnívoro.
Cranial morphology was analyzed to determine if the ancestor was carnivorous.
Passive 'se' with complex scientific nouns.
La representación del carnívoro como villano es un tropo recurrente en la mitología.
The representation of the carnivore as a villain is a recurring trope in mythology.
Academic discussion of mythology.
Incluso los carnívoros más feroces muestran comportamientos de cuidado parental.
Even the fiercest carnivores show parental care behaviors.
Use of 'incluso' for emphasis.
La ética de mantener carnívoros en cautiverio es objeto de un intenso escrutinio público.
The ethics of keeping carnivores in captivity is the subject of intense public scrutiny.
Complex sentence with abstract concepts.
Su apetito carnívoro por el conocimiento lo llevó a leer toda la biblioteca.
His carnivorous appetite for knowledge led him to read the entire library.
Creative metaphorical extension.
Häufige Kollokationen
Summary
The word 'carnívoro' is a versatile B1-level term used to describe meat-eating organisms. Crucially, it requires gender and number agreement in Spanish (e.g., 'el animal carnívoro' vs. 'las plantas carnívoras'). Example: 'El lobo es un carnívoro feroz que caza en grupo.'
- Carnívoro refers to a meat-eating animal or organism. It is a key biological term used in science and daily life to describe diet.
- The word functions as both a noun and an adjective. In Spanish, it must agree in gender and number with the noun it describes.
- Common examples include predators like lions and sharks, but it also applies to 'plantas carnívoras' (carnivorous plants) that trap insects.
- It is a cognate of 'carnivore', making it easy for English speakers to recognize, though the Spanish pronunciation and accent are specific.
Beispiel
El león es un carnívoro formidable.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr nature Wörter
a través
B1Durch / Mittels: beschreibt die Bewegung von einer Seite zur anderen oder ein Medium. 'Er schaut durch das Fenster.'
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1Ein tiefer Abgrund trennt die beiden Berge.
abundantemente
B2Abundantemente bedeutet in großer Menge oder in hohem Maße. Zum Beispiel: 'Die Ernte fiel reichlich aus.' (The harvest was abundant.)
acampar
B1Wir wollen dieses Wochenende im Wald campen.
acaso
B1Vielleicht; etwa.
acequia
B1Eine Acequia ist ein traditioneller Bewässerungskanal, der besonders in trockenen Regionen Spaniens vorkommt.
acuático
B1Auf Wasser bezogen; im oder am Wasser lebend.
adaptación
B1Anpassung ist der Prozess der Einstellung auf neue Bedingungen.
adaptarse
B1Es braucht Zeit, sich an ein neues Klima anzupassen.