insatisfecho
insatisfecho in 30 Sekunden
- Insatisfecho is a Spanish adjective meaning 'unsatisfied' or 'discontented', used to describe people whose needs or expectations haven't been met.
- It must agree in gender (o/a) and number (s) with the person it describes, for example, 'ella está insatisfecha' or 'ellos están insatisfechos'.
- The word is most commonly paired with the verb 'estar' for temporary states and the preposition 'con' to indicate the source of dissatisfaction.
- It is distinct from 'insatisfactorio', which describes the thing itself (unsatisfactory) rather than the person's feeling about the thing.
- Emotional State
- It refers to the internal feeling of lack or disappointment when something is insufficient.
- Grammatical Gender
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: insatisfecho, insatisfecha, insatisfechos, or insatisfechas.
- Verb Pairing
- It is most commonly used with the verb 'estar' because dissatisfaction is usually viewed as a temporary state or result of a specific event.
El cliente se fue muy insatisfecho porque el servicio fue lento.
Me siento insatisfecho con mi progreso en el gimnasio este mes.
A pesar de su éxito, siempre parece estar insatisfecho.
Estamos insatisfechos con la respuesta del gobierno.
Ella está insatisfecha con su salario actual.
- With 'Estar'
- Used for current states: 'Estoy insatisfecho con mi coche' (I am unsatisfied with my car).
- With 'Sentirse'
- Used for internal feelings: 'Se siente insatisfecha con su vida social' (She feels unsatisfied with her social life).
- With 'Quedar'
- Used for the result of an action: 'Quedamos insatisfechos tras la reunión' (We were left unsatisfied after the meeting).
Si el cliente queda insatisfecho, le devolvemos su dinero.
Las notas me dejaron insatisfecho.
¿Por qué estás tan insatisfecho con todo?
Un artista insatisfecho siempre busca la perfección.
Muchas personas viven insatisfechas sin saber por qué.
- Customer Service
- 'Si no queda satisfecho, le devolvemos su dinero' is a classic slogan. The opposite is being 'insatisfecho'.
- Workplace
- Performance reviews often use this term to describe areas where goals were not achieved.
- Literature & Film
- Characters who are 'insatisfechos' are often the protagonists of dramas, driven by a search for more meaning.
La encuesta reveló que el 40% de los empleados están insatisfechos.
El director técnico se mostró insatisfecho con el rendimiento del equipo.
Sigo insatisfecho con la explicación que me dieron.
Es un joven insatisfecho con la sociedad moderna.
El resultado del experimento dejó a los científicos insatisfechos.
- Ser vs. Estar
- Using 'ser' implies a permanent personality trait of being a 'discontented person'. Use 'estar' for temporary feelings.
- Preposition Errors
- Learners often use 'de' or 'por' instead of 'con'. Remember: 'insatisfecho CON algo'.
- Gender Agreement
- Forgetting to change the ending to -a for female subjects is a common A2-level mistake.
Incorrecto: El examen fue insatisfecho. (Correcto: El examen fue insatisfactorio).
Incorrecto: Ella está insatisfecho. (Correcto: Ella está insatisfecha).
Incorrecto: Estoy insatisfecho de mi trabajo. (Correcto: Estoy insatisfecho con mi trabajo).
Incorrecto: Son insatisfecho. (Correcto: Son insatisfechos).
Incorrecto: Soy insatisfecho con la sopa. (Correcto: Estoy insatisfecho con la sopa).
- Descontento
- More common in general speech. 'Estoy descontento con el servicio' is very natural.
- Inconforme
- Often used when someone disagrees with a decision or a set of rules. It implies a lack of 'conformity'.
- Decepcionado
- Means 'disappointed'. This is more emotional and personal than being simply unsatisfied.
- Frustrado
- Used when dissatisfaction leads to a feeling of being blocked or unable to change things.
Ella se siente inconforme con las nuevas leyes.
Juan está descontento con su nuevo horario.
Estoy decepcionado por el final de la película.
El artista murió insatisfecho con su obra maestra.
Estamos frustrados por la falta de comunicación.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'satis' is also the ancestor of the English words 'satiated', 'assets', and 'sad' (which originally meant 'full' or 'satisfied' in Old English!).
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'in' like English 'in' (it should be more like 'een' but shorter).
- Adding an 'h' sound to the 't'.
- Diphthongizing the final 'o'.
- Missing the 's' in the middle.
- Stress on the 't' instead of the 'fe'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the English cognate 'satisfied'.
Requires attention to gender and number agreement.
The 's-t-f' sequence can be a bit of a tongue twister for beginners.
Clearly pronounced and usually stressed well.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
La mujer está insatisfecha.
Estar vs Ser
Estoy insatisfecho (state) vs Soy un insatisfecho (trait).
Prepositional Use of 'Con'
Insatisfecho con el resultado.
Negative Prefix 'In-'
In-satisfecho, In-capaz, In-visible.
Pluralization of Adjectives
Los niños están insatisfechos.
Beispiele nach Niveau
Yo estoy insatisfecho.
I am unsatisfied.
Subject + verb estar + adjective.
¿Estás insatisfecho con el café?
Are you unsatisfied with the coffee?
Question using 'con' for the object.
Ella está insatisfecha.
She is unsatisfied.
Feminine singular agreement.
Nosotros estamos insatisfechos.
We are unsatisfied.
Masculine plural agreement.
El gato está insatisfecho con la comida.
The cat is unsatisfied with the food.
Using 'con' to show the cause.
No estoy insatisfecho.
I am not unsatisfied.
Negative sentence with 'no'.
Ellas están insatisfechas hoy.
They (f.) are unsatisfied today.
Feminine plural agreement.
¿Por qué estás insatisfecho?
Why are you unsatisfied?
Question word 'por qué'.
El cliente está insatisfecho con el servicio.
The customer is unsatisfied with the service.
Common business context.
Juan está insatisfecho porque su coche es viejo.
Juan is unsatisfied because his car is old.
Using 'porque' to explain the reason.
Estamos insatisfechos con el precio del hotel.
We are unsatisfied with the hotel price.
Plural agreement.
¿Sigue ella insatisfecha con su regalo?
Is she still unsatisfied with her gift?
Using 'seguir' to show a continuing state.
Los jugadores están insatisfechos con el resultado.
The players are unsatisfied with the result.
Plural masculine agreement.
Me siento insatisfecho con este libro.
I feel unsatisfied with this book.
Using 'sentirse' instead of 'estar'.
Mi madre está insatisfecha con la limpieza.
My mother is unsatisfied with the cleaning.
Feminine singular.
¿Están ustedes insatisfechos con la clase?
Are you (plural) unsatisfied with the class?
Formal 'ustedes' plural.
Me quedé insatisfecho tras la entrevista de trabajo.
I was left unsatisfied after the job interview.
Using 'quedar' to show the result.
A pesar de ganar, el equipo se mostró insatisfecho.
Despite winning, the team appeared unsatisfied.
Using 'mostrarse' to describe appearance.
Ella siempre ha estado insatisfecha con su sueldo.
She has always been unsatisfied with her salary.
Present perfect tense.
Es normal estar insatisfecho de vez en cuando.
It's normal to be unsatisfied from time to time.
Infinitive 'estar'.
Si estás insatisfecho, deberías hablar con el jefe.
If you are unsatisfied, you should talk to the boss.
Conditional 'si' clause.
Muchos ciudadanos están insatisfechos con el transporte.
Many citizens are unsatisfied with the transport.
Describing collective sentiment.
¿Crees que el director quedará insatisfecho?
Do you think the director will be left unsatisfied?
Future tense of 'quedar'.
No quiero que te sientas insatisfecho con tu elección.
I don't want you to feel unsatisfied with your choice.
Subjunctive 'sientas'.
El informe técnico dejó al comité bastante insatisfecho.
The technical report left the committee quite unsatisfied.
Using 'dejar' as a causative verb.
Es probable que la mayoría esté insatisfecha con la ley.
It is probable that the majority is unsatisfied with the law.
Subjunctive after 'es probable que'.
Aunque es rico, vive profundamente insatisfecho.
Even though he is rich, he lives profoundly unsatisfied.
Using 'vivir' as a linking verb.
La empresa debe atender a los clientes insatisfechos.
The company must attend to the unsatisfied customers.
Adjective modifying a noun.
Se nota que estás insatisfecho por tu lenguaje corporal.
It's noticeable that you are unsatisfied by your body language.
'Se nota que' structure.
Había un deseo insatisfecho en sus ojos.
There was an unfulfilled desire in her eyes.
Abstract usage of the adjective.
Los sindicatos se declararon insatisfechos con la oferta.
The unions declared themselves unsatisfied with the offer.
Reflexive verb 'declararse'.
¿Cómo podemos ayudar a alguien que está crónicamente insatisfecho?
How can we help someone who is chronically unsatisfied?
Using an adverb 'crónicamente'.
La obra refleja la angustia de un hombre insatisfecho.
The work reflects the anguish of an unsatisfied man.
Literary context.
Resulta paradójico que, teniendo todo, se sienta insatisfecho.
It is paradoxical that, having everything, he feels unsatisfied.
Subjunctive after 'resulta paradójico que'.
El filósofo argumentaba que el ser humano es insatisfecho por naturaleza.
The philosopher argued that the human being is unsatisfied by nature.
Generalization using 'ser'.
Su insatisfecha ambición lo llevó a la ruina.
His unsatisfied ambition led him to ruin.
Adjective preceding the noun for emphasis.
Quedó patente que el público estaba insatisfecho con la obra.
It became clear that the audience was unsatisfied with the play.
Formal expression 'quedó patente'.
No es de extrañar que estén insatisfechos dadas las circunstancias.
It is not surprising that they are unsatisfied given the circumstances.
Subjunctive after 'no es de extrañar que'.
La política actual genera un sector insatisfecho y ruidoso.
Current policy generates a dissatisfied and noisy sector.
Sociopolitical analysis.
A pesar de su elocuencia, dejó a los oyentes insatisfechos.
Despite his eloquence, he left the listeners unsatisfied.
Causative 'dejar'.
La dialéctica entre el deseo y el logro deja al sujeto insatisfecho.
The dialectic between desire and achievement leaves the subject unsatisfied.
Highly academic/philosophical register.
Se percibe una suerte de melancolía en el alma insatisfecha del poeta.
A sort of melancholy is perceived in the unsatisfied soul of the poet.
Poetic/Literary register.
El mercado laboral actual produce una masa de profesionales insatisfechos.
The current labor market produces a mass of unsatisfied professionals.
Sociological observation.
Por más que intente ocultarlo, su mirada delata un espíritu insatisfecho.
No matter how much he tries to hide it, his look betrays an unsatisfied spirit.
'Por más que' + subjunctive.
La insatisfecha demanda de vivienda está provocando una crisis.
The unfulfilled demand for housing is causing a crisis.
Economic context.
Resulta imperativo abordar las causas de este pueblo insatisfecho.
It is imperative to address the causes of this unsatisfied people.
Formal political discourse.
Su vida fue un largo recorrido de anhelos insatisfechos.
His life was a long journey of unfulfilled longings.
Metaphorical usage.
Nada parece saciar su sed de conocimiento, dejándolo siempre insatisfecho.
Nothing seems to quench his thirst for knowledge, always leaving him unsatisfied.
Causative gerund construction.
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The start of the common phrase 'If you aren't satisfied, we return your money'.
Si no queda satisfecho, le devolvemos su dinero.
— Refers to a dream or goal that was never achieved.
Siempre tuvo el deseo insatisfecho de ser actor.
— A common way to describe general unhappiness or lack of purpose.
Mucha gente rica está insatisfecha con la vida.
— To feel that an agreement or treatment was unfair.
El vendedor quedó insatisfecho con el trato final.
— The noun form used to say someone showed they were unsatisfied.
El público mostró su insatisfacción con silbidos.
— A business mantra about the importance of satisfaction.
Recuerda que un cliente insatisfecho es un problema grave.
— To feel that one's career is not fulfilling.
A pesar de su éxito, se siente insatisfecho profesionalmente.
— An economic term for when there isn't enough supply for the demand.
Existe una gran demanda insatisfecha de energía limpia.
— To describe a chronic condition of discontent.
Es peligroso vivir en un estado insatisfecho perpetuo.
— To have low self-esteem or be unhappy with one's own actions.
A veces estoy insatisfecho con uno mismo por no estudiar.
Wird oft verwechselt mit
Means 'unsatisfactory' (describing a thing). Insatisfecho describes a person's feeling.
Means 'insatiable' (cannot be satisfied). Insatisfecho just means 'not satisfied currently'.
Very similar, but 'descontento' is slightly less formal and more general.
Redewendungen & Ausdrücke
— To not be in the mood for jokes, often because one is unsatisfied or annoyed.
No me hables ahora, que no estoy para bollos.
informal— To be suspicious or unsatisfied with an explanation.
Después de lo que dijo, tengo la mosca detrás de la oreja.
informal— To show with one's face that they are unsatisfied.
Puso mala cara cuando vio la cuenta.
informal— A common idiom/phrase for being unsatisfied with a decision.
No estoy conforme con lo que decidieron.
neutral— To be sulking because one is unsatisfied.
Está de morros porque no fuimos al cine.
informal— To be unsatisfied with something because it seems incomplete.
A este proyecto todavía le falta un hervor.
informal— To be left unsatisfied because something good was taken away at the last second.
Casi ganamos, nos quedamos con la miel en los labios.
neutral— To be unsatisfied because something was only half-done.
La película terminó mal y me quedé a medias.
neutral— To be unsatisfied with someone's quality compared to another.
Este restaurante no le llega a la suela del zapato al otro.
informal— To show physical dissatisfaction or disgust.
No le hagas ascos a la comida, está buena.
informalLeicht verwechselbar
Similar spelling and root.
Insatisfactorio describes objects/results; insatisfecho describes people/feelings.
El resultado fue insatisfactorio, por eso estoy insatisfecho.
In English, 'unsatisfied' can mean 'still hungry'.
In Spanish, 'insatisfecho' is about quality/expectations, not stomach capacity.
Sigo hambriento, no estoy insatisfecho con la comida, solo quiero más.
Similar emotional territory.
Decepcionado is more about a letdown of trust or hope; insatisfecho is about a lack of fulfillment.
Estoy decepcionado contigo, e insatisfecho con tu trabajo.
Both express lack of satisfaction.
Inconforme implies a disagreement with a decision or standard.
Estoy inconforme con la sentencia del juez.
Dissatisfaction often causes annoyance.
Molesto means 'annoyed' or 'bothered'; insatisfecho is specifically about a lack of satisfaction.
Estoy molesto porque el servicio me dejó insatisfecho.
Satzmuster
Subject + estar + insatisfecho.
Él está insatisfecho.
Subject + estar + insatisfecho + con + noun.
Estamos insatisfechos con la clase.
Subject + sentirse + insatisfecho.
Me siento insatisfecho.
Subject + quedar + insatisfecho.
Quedaron insatisfechos tras el viaje.
Noun + insatisfecho + verb.
Un cliente insatisfecho siempre vuelve.
Es + adjective + que + subject + esté + insatisfecho.
Es normal que esté insatisfecho.
Adverb + insatisfecho.
Está profundamente insatisfecho.
Por más + insatisfecho + que + subjunctive.
Por más insatisfecho que estés, debes seguir.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High, especially in business, news, and psychological contexts.
-
Estoy insatisfecho de mi nota.
→
Estoy insatisfecho con mi nota.
The correct preposition after insatisfecho is 'con'.
-
La comida fue insatisfecha.
→
La comida fue insatisfactoria.
Use 'insatisfactorio' for things and 'insatisfecho' for people.
-
Ellos son insatisfecho.
→
Ellos están insatisfechos.
Adjectives must agree in number, and 'estar' is usually preferred for states.
-
Ella está muy insatisfecho.
→
Ella está muy insatisfecha.
The adjective must agree with the feminine subject 'ella'.
-
Me siento insatisfecho por el profesor.
→
Me siento insatisfecho con el profesor.
Even when talking about a person causing the feeling, 'con' is the standard preposition.
Tipps
Agreement check
Always look at the subject. If it's 'nosotras', use 'insatisfechas'.
The 'Con' rule
Remember: Insatisfecho + CON. Don't use 'en' or 'por' generally.
Cognate help
Think of 'Satisfied' -> 'Satisfecho'. It makes it easier to remember.
Soft 'T'
In Spanish, the 't' in 'insatisfecho' is dental, meaning your tongue touches your teeth.
Formal complaints
Use this word in emails to companies to sound educated and clear.
Opposites
Learn 'satisfecho' and 'insatisfecho' together as a pair.
Directness
Don't be afraid to use it; Spanish speakers are often direct about dissatisfaction.
Work reviews
Use it to describe KPIs that weren't met in a professional way.
Avoid repetition
Switch between 'insatisfecho' and 'descontento' in long paragraphs.
Person vs Thing
Double check you aren't using it to describe a thing (use 'insatisfactorio' instead).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'In-Satisfied'. The 'in' is the same as in English 'incomplete'. If you are 'in-satisfecho', you are 'in-complete' in your happiness.
Visuelle Assoziation
Imagine a person looking at a glass that is only 10% full when they expected it to be 100% full. That person is 'insatisfecho'.
Word Web
Herausforderung
Try to name three things you were 'insatisfecho' with this week using the 'estar + insatisfecho + con' structure.
Wortherkunft
From the Latin prefix 'in-' (not) and the adjective 'satisfecho', which comes from 'satisfactus', the past participle of 'satisfacere'.
Ursprüngliche Bedeutung: To have done enough (satis + facere).
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
Avoid calling someone an 'insatisfecho' directly as a label (e.g., 'Eres un insatisfecho') as it can sound like a personality critique. Use 'estar' to keep it about the current situation.
In English, we often distinguish between 'unsatisfied' (not enough of something) and 'dissatisfied' (unhappy with quality). In Spanish, 'insatisfecho' covers both.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Restaurants
- Estoy insatisfecho con el punto de la carne.
- La cuenta me dejó insatisfecho.
- Servicio insatisfecho.
- Comida insatisfecha (rare).
Work
- Insatisfecho con el sueldo.
- Empleado insatisfecho.
- Resultados insatisfechos.
- Ambiente insatisfecho.
Shopping
- Cliente insatisfecho.
- Producto insatisfecho.
- Garantía para insatisfechos.
- Quedar insatisfecho con la compra.
Relationships
- Sentirse insatisfecho en la pareja.
- Amor insatisfecho.
- Deseos insatisfechos.
- Vida insatisfecha.
Politics
- Pueblo insatisfecho.
- Votantes insatisfechos.
- Promesas insatisfechas.
- Sociedad insatisfecha.
Gesprächseinstiege
"¿Alguna vez has estado insatisfecho con un servicio en este país?"
"¿Qué haces cuando quedas insatisfecho en un restaurante?"
"¿Crees que la gente hoy en día está más insatisfecha que antes?"
"¿Estás insatisfecho con algo de tu rutina diaria?"
"¿Cómo manejas a un cliente que está claramente insatisfecho?"
Tagebuch-Impulse
Escribe sobre una vez que estuviste muy insatisfecho con una compra importante.
¿Qué aspectos de tu vida te hacen sentir insatisfecho y cómo podrías cambiarlos?
Describe una película o libro que te dejó insatisfecho con su final.
¿Es posible estar siempre satisfecho, o el ser humano es naturalmente insatisfecho?
Reflexiona sobre cómo la publicidad nos hace sentir insatisfechos con lo que tenemos.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenLa forma más común y correcta es 'insatisfecho con'. Por ejemplo: 'Estoy insatisfecho con el servicio'. Aunque en algunos contextos literarios se puede ver 'de', no es lo habitual en el habla diaria.
'Insatisfecho' se refiere a cómo se siente una persona (ej. 'El cliente está insatisfecho'). 'Insatisfactorio' se refiere a la cosa que causa ese sentimiento (ej. 'El servicio fue insatisfactorio').
No es común. Para eso se usa 'quedarse con hambre' o 'no estar saciado'. 'Insatisfecho' suena más a una crítica de la calidad de la comida o del servicio.
Es una palabra de registro neutral a formal. Se puede usar perfectamente en un correo electrónico de trabajo o en una conversación seria con amigos.
Se dice 'insatisfechas'. Por ejemplo: 'Las alumnas están insatisfechas con el examen'.
Generalmente se usa con 'estar' porque la insatisfacción suele ser un estado temporal. Se usa 'ser' si quieres describir a alguien que siempre está descontento por naturaleza (ej. 'Él es un insatisfecho').
No, el verbo es 'insatisfacer' no existe. Se usa 'no satisfacer' o 'causar insatisfacción'.
El sustantivo es 'insatisfacción'. Por ejemplo: 'Hay mucha insatisfacción en la empresa'.
Sí, es una palabra estándar que se entiende y se usa en todos los países de habla hispana sin variaciones de significado.
Combínala con adverbios de grado como 'un poco', 'bastante' o 'muy'. Por ejemplo: 'Estoy un poco insatisfecho con el resultado'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate: 'I am unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The customer is unsatisfied with the food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are unsatisfied with the hotel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I feel unsatisfied with my progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were left unsatisfied after the game.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The report was unsatisfactory, and the boss is unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many people are unsatisfied with the new law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'profundamente insatisfecho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'deseo insatisfecho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you unsatisfied?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My parents are unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you unsatisfied with the service?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'An unsatisfied customer is a problem for the company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is obvious that they are unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'demanda insatisfecha' in the housing market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No, I am not unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The girls are unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want you to be unsatisfied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He remains unsatisfied despite the success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Estoy insatisfecho'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Ella está insatisfecha'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Estoy insatisfecho con el servicio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Ellos están insatisfechos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Me siento un poco insatisfecho con mi trabajo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Por qué estás tan insatisfecho con todo?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Quedé totalmente insatisfecho con la respuesta del gerente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un cliente insatisfecho es una oportunidad para mejorar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El pueblo está profundamente insatisfecho con la situación actual'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Siempre tuvo ese deseo insatisfecho de viajar por el mundo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: '¿Estás insatisfecho?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Estamos insatisfechos con el precio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No estoy del todo insatisfecho con el resultado'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es probable que el cliente esté insatisfecho'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La demanda insatisfecha genera tensiones en el mercado'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La naturaleza humana es, en esencia, insatisfecha'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'No estoy insatisfecha'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: '¿Están ustedes insatisfechos?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Me quedé insatisfecho después de la entrevista'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Se nota que estás insatisfecho'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Estoy insatisfecho'.
Escucha y escribe: 'Ella está insatisfecha'.
Escucha y escribe: 'Estamos insatisfechos con el hotel'.
Escucha y escribe: '¿Estás insatisfecho con la comida?'
Escucha y escribe: 'Me siento insatisfecho con mi progreso'.
Escucha y escribe: 'Quedó insatisfecho tras el examen'.
Escucha y escribe: 'El cliente insatisfecho pidió hablar con el jefe'.
Escucha y escribe: 'El resultado fue insatisfactorio'.
Escucha y escribe: 'Hay una profunda insatisfacción social'.
Escucha y escribe: 'Un deseo insatisfecho puede durar años'.
Escucha y escribe: 'No estoy insatisfecho'.
Escucha y escribe: 'Juan está insatisfecho'.
Escucha y escribe: '¿Por qué estás insatisfecha?'
Escucha y escribe: 'Los empleados están insatisfechos'.
Escucha y escribe: 'La demanda insatisfecha de vivienda'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'insatisfecho' when you want to express that someone is not pleased with a result or service. For example: 'El cliente está insatisfecho con la comida' (The customer is unsatisfied with the food).
- Insatisfecho is a Spanish adjective meaning 'unsatisfied' or 'discontented', used to describe people whose needs or expectations haven't been met.
- It must agree in gender (o/a) and number (s) with the person it describes, for example, 'ella está insatisfecha' or 'ellos están insatisfechos'.
- The word is most commonly paired with the verb 'estar' for temporary states and the preposition 'con' to indicate the source of dissatisfaction.
- It is distinct from 'insatisfactorio', which describes the thing itself (unsatisfactory) rather than the person's feeling about the thing.
Agreement check
Always look at the subject. If it's 'nosotras', use 'insatisfechas'.
The 'Con' rule
Remember: Insatisfecho + CON. Don't use 'en' or 'por' generally.
Cognate help
Think of 'Satisfied' -> 'Satisfecho'. It makes it easier to remember.
Soft 'T'
In Spanish, the 't' in 'insatisfecho' is dental, meaning your tongue touches your teeth.
Beispiel
Muchos clientes están insatisfechos con el servicio.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr business Wörter
a cambio
B1Im Austausch gegen. 'Ich gebe dir mein Buch im Austausch gegen deinen Stift.'
a cambio de
B1Im Austausch gegen. Wird verwendet, um einen Tausch oder eine Bedingung auszudrücken.
a cargo de
B1Verantwortlich für; zuständig für.
a diario
B1Es bedeutet 'täglich' oder 'jeden Tag'. Es wird verwendet, um regelmäßige Gewohnheiten zu beschreiben.
a excepción de
B1Mit Ausnahme von; außer. 'Alle waren da, mit Ausnahme von Hans.'
a fin de que
B1Eine Konjunktion, die verwendet wird, um einen Zweckssatz einzuleiten, und 'damit' bedeutet.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1Der spanische Ausdruck 'a la vez' bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleichzeitig geschehen; simultan. Er wird verwendet, um parallele Handlungen zu beschreiben.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1Mittelfristig, um einen moderaten Zeitraum zu beschreiben.