At the A1 level, 'instrucción' is a word you will mostly see in the plural form: 'instrucciones'. You will encounter it in your Spanish textbook or when your teacher gives you homework. It simply means 'directions' or 'steps'. At this stage, you don't need to worry about the legal or high-level educational meanings. Just remember that 'instrucciones' are the things you read to know how to do an exercise. For example, 'Lee las instrucciones' (Read the instructions). You should also know that it is a feminine word, so we say 'la' or 'las'. It's a very helpful word because it appears on exams and in classroom activities. If you don't understand what to do, you can ask your teacher: '¿Puede repetir la instrucción?' (Can you repeat the instruction?). Even at this basic level, knowing this word helps you navigate the classroom environment and follow simple tasks. Think of it as the 'how-to' word. Whether you are opening a book, starting a computer, or playing a simple game, the 'instrucciones' are your guide. It's also one of those 'easy' words because it looks almost exactly like the English word 'instruction', so it's a great 'cognate' to add to your early vocabulary. Just remember to pronounce it with the Spanish 'i' (like 'ee') and the 'ción' ending (like 'thyon' in Spain or 'syon' in Latin America).
At the A2 level, you start using 'instrucción' in more everyday situations outside the classroom. You will see it on food packaging ('instrucciones de cocina'), on signs in public places ('instrucciones de seguridad'), and when using technology. You should be able to follow simple, multi-step instructions in Spanish. For instance, if a recipe says 'Siga las instrucciones en el paquete', you should understand that you need to look for the steps. You also begin to see the word in the context of 'formación' or basic schooling. You might hear someone talk about 'instrucción básica'. A key part of A2 is being able to give simple instructions to others using the imperative mood (commands), and the word 'instrucción' is the noun that describes those commands. You should also be comfortable with the plural/singular distinction: 'una instrucción' is one order, 'las instrucciones' is the whole set. You'll notice that the accent on the 'ó' is important for spelling. At this level, you might also encounter the word in simple news stories or formal letters. It's a step up from just 'pasos' (steps) and shows that you are moving toward a more formal and precise use of the language. You should practice pairing it with verbs like 'leer' (to read), 'seguir' (to follow), and 'dar' (to give).
At the B1 level, you should be comfortable with 'instrucción' in professional and more complex social contexts. You will encounter it in work environments, where 'instrucciones' are part of your daily tasks. You might have to explain a process to someone else, using the word to frame your explanation: 'Estas son las instrucciones para usar la impresora'. You also start to see the word's connection to education more clearly. You might read about 'la instrucción pública' in a history text or a news article about government policy. At B1, you should also be aware of the word's use in slightly more formal settings, like a doctor's office or a bank. The word 'instrucción' implies a level of detail that 'consejo' (advice) does not. You are also expected to handle the grammar perfectly—knowing that the plural 'instrucciones' loses the accent mark. You might also start to see the verb 'instruir' (to instruct/to teach) and recognize its relationship to the noun. This level is about nuance; you understand that 'instrucción' is more formal than 'pasos' and use it when you want to sound more professional or precise. You can also handle negative instructions, like 'No siga las instrucciones si el sello está roto'. Your ability to synthesize information from a set of 'instrucciones' and explain it to others is a key B1 skill.
At the B2 level, 'instrucción' takes on a more technical and abstract character. You are expected to understand the word in specialized fields like law, technology, and advanced pedagogy. You will definitely encounter the 'juez de instrucción' in news reports or literature, and you should understand that this refers to the investigative phase of a legal case. You can discuss 'modelos de instrucción' in an educational or corporate training context, comparing different ways of teaching or 'instruir' employees. At B2, you should be able to use the word in formal writing, such as reports or professional emails, with complete accuracy. You might use phrases like 'bajo mis instrucciones' (under my instructions) or 'siguiendo las directrices e instrucciones de la empresa'. You also recognize the word in the context of 'una persona de gran instrucción', meaning someone who is highly cultured and educated. This level requires you to distinguish between 'instrucción' and its synonyms like 'enseñanza', 'formación', and 'adiestramiento' based on the specific context. You are no longer just following a recipe; you are analyzing the 'instrucción' as a concept of authority and knowledge transfer. Your vocabulary should include related terms like 'instructivo' (instructive/manual) and 'instructor' (instructor).
At the C1 level, you have a deep and nuanced understanding of 'instrucción'. you can use it in complex legal, philosophical, and academic discussions. You understand the historical weight of 'instrucción' in the context of the Enlightenment (la Ilustración) and the development of modern education systems. You can navigate the intricacies of the 'fase de instrucción' in a criminal trial, understanding the roles of the various legal actors involved. In professional settings, you can draft complex 'instrucciones técnicas' or 'manuales de instrucción' that are clear, precise, and grammatically perfect. You also appreciate the stylistic use of the word in literature, where it might be used to denote a character's level of sophistication or the rigid nature of a particular institution. At this level, you can use the word metaphorically or in very specific idioms. You are aware of regional variations in how the word might be used in different Spanish-speaking countries, particularly in legal and educational terminology. Your use of 'instrucción' is seamless, and you can switch between its various meanings—from a simple command to a complex judicial process—without hesitation. You also understand the relationship between 'instrucción' and 'poder' (power), as giving instructions is an act of authority.
At the C2 level, your mastery of 'instrucción' is equivalent to that of an educated native speaker. You can use the word in the most specialized and formal contexts, such as writing legal briefs, academic papers on pedagogy, or high-level technical documentation. You understand the finest nuances between 'instrucción', 'erudición', and 'cultura'. You can engage in debates about the 'instrucción' of a case in the Supreme Court or the 'instrucción' of a new constitutional law. You are familiar with the word's use in classical literature and can interpret its meaning in historical documents from different eras. Your command of the word includes its most obscure collocations and its use in highly formal or archaic registers. You can play with the word's multiple meanings for rhetorical effect in speeches or creative writing. At this level, 'instrucción' is not just a word you know; it is a tool you use with precision and elegance to convey authority, knowledge, and structure. You can also critique the 'instrucción' provided in various systems, analyzing its effectiveness and its socio-political implications. Whether you are discussing the 'instrucción' of a computer processor or the 'instrucción' of a nation's youth, your usage is flawless and sophisticated.

instrucción in 30 Sekunden

  • Instrucción means 'instruction' or 'direction' (often plural: instrucciones).
  • It is a feminine noun (la instrucción) and loses its accent in the plural (instrucciones).
  • It can refer to technical manuals, classroom orders, or general education.
  • In legal contexts, it refers to the investigative phase of a trial.

The Spanish word instrucción is a versatile feminine noun that primarily refers to the act of providing directions, orders, or the process of teaching and education. At its core, it represents the transmission of knowledge or specific steps required to complete a task. In everyday life, you encounter this word most frequently in the plural form, instrucciones, when dealing with manuals, recipes, or assembly guides. However, its semantic range extends far beyond simple 'how-to' guides. It encompasses the broader concept of 'formación' (training) and 'enseñanza' (teaching), reflecting a structured approach to learning. In a legal context, it takes on a specialized meaning referring to the preliminary phase of a judicial investigation, where a 'juez de instrucción' (investigating judge) gathers evidence. This multi-layered nature makes it an essential word for learners to master, as it bridges the gap between basic functional Spanish and advanced professional or academic discourse.

Functional Use
Refers to specific steps to follow, such as 'instrucciones de montaje' (assembly instructions).
Educational Use
Refers to the level of schooling or training a person has received.
Legal Use
The process of preparing a case for trial in the civil law system.

Understanding 'instrucción' requires recognizing its Latin roots in instructio, which implies building or arranging. When you give an instruction, you are essentially 'building' a path for someone else to follow. This is why the word feels more structured and formal than 'consejo' (advice) or 'sugerencia' (suggestion). An instruction is not optional; it is a directive meant to be executed precisely. In the digital age, this word has gained even more relevance, as we constantly interact with 'instrucciones de software' or 'prompts' (which are essentially instructions for AI). The nuance between 'instrucción' as a single command and 'instrucciones' as a set of rules is vital for clear communication.

Por favor, lea detenidamente cada instrucción antes de encender la máquina para evitar accidentes.

Furthermore, the word 'instrucción' carries a weight of authority. Whether it comes from a teacher, a boss, or a government official, it implies a hierarchy where the instructor possesses knowledge or power that the recipient must absorb or obey. In historical texts, you might see 'instrucción pública' used to refer to the national education system, highlighting the word's deep connection to the societal goal of enlightening the citizenry. Even in the military, 'instrucción' refers to the rigorous training and drilling of soldiers, emphasizing discipline and repetition. This breadth of usage—from a simple cake recipe to the complex workings of the high court—demonstrates why 'instrucción' is a cornerstone of the Spanish vocabulary.

El nivel de instrucción de la población ha mejorado significativamente en la última década.

Synonym: Directriz
Focuses on a general guideline or policy direction.
Synonym: Pauta
Focuses on a pattern or a standard to be followed.

To truly grasp the word, one must also look at its verbal counterpart, 'instruir'. To instruct someone is to provide them with the tools (the 'instrucciones') they need to function. In modern Spanish, while 'instrucción' remains formal, it is never archaic. You will see it on every website's 'Help' section and hear it in every classroom. It is a word that demands attention and action. Whether you are a beginner learning how to follow classroom commands or an advanced student analyzing legal documents, 'instrucción' is the thread that connects the 'what' with the 'how'.

El juez ha cerrado la fase de instrucción y el juicio comenzará el próximo mes.

No recibí ninguna instrucción clara sobre cómo proceder en caso de emergencia.

La instrucción militar es obligatoria en algunos países para todos los jóvenes.

Antonym: Ignorancia
The lack of knowledge or instruction.
Antonym: Desorden
The absence of structured directions or instructions.

Using instrucción correctly involves understanding its grammatical behavior and the specific verbs it pairs with. As a feminine noun, it always takes feminine articles and adjectives: la instrucción, una instrucción clara, las instrucciones detalladas. The most common mistake for English speakers is forgetting that while 'instruction' can be uncountable in English (e.g., 'He gave me some instruction'), in Spanish, it is almost always countable when referring to specific directions. If you are talking about a set of steps, you must use the plural: las instrucciones. If you use the singular, you are usually referring to a single command or the abstract concept of education.

When it comes to verbs, 'instrucción' has several 'best friends' (collocations). To give instructions, you use dar or impartir (more formal). To receive them, you use recibir. To follow them, you use seguir or acatar (to comply with, often in a military or legal sense). For example, 'Sigue las instrucciones del manual' (Follow the manual's instructions). If you fail to follow them, you 'desobedeces' or 'ignoras' the instructions. In a classroom setting, a teacher 'imparte instrucción', which sounds much more formal than 'enseña'.

Es fundamental seguir las instrucciones al pie de la letra para que el experimento funcione.

In technical writing, you will often see 'instrucción' used in the context of computing. An 'instrucción de código' is a line of code that tells the computer what to do. Here, the word is very specific. In contrast, in a social context, if someone says 'Es un hombre de mucha instrucción', they are not saying he has many manuals, but rather that he is highly educated and well-read. This distinction is crucial for A2 learners moving toward B1. You must look at the surrounding words to determine if the speaker is talking about a 'how-to' or 'education'.

Another important usage is the 'juez de instrucción'. If you are reading a news report about a crime in Spain or Latin America, you will inevitably see this term. This judge is responsible for the 'instrucción del sumario', which is the gathering of evidence before a trial. This is a very specific legal usage that doesn't translate directly to the 'instruction' of a jury in the US legal system. In Spanish, the judge 'instructs' the case, meaning they build the file. This is a great example of how a common word can have a high-level professional application.

Common Phrase: Hoja de instrucciones
Instruction sheet / User guide.
Common Phrase: Instrucción primaria
Primary education (Elementary school).
Common Phrase: Bajo instrucción
Under orders / Following directions.

Finally, consider the register. 'Instrucción' is more formal than 'pasos' (steps) or 'guía' (guide). If you are writing a professional email, use 'instrucción'. If you are explaining to a friend how to play a game, you might say 'las reglas' or 'cómo se juega', but if you want to be precise, 'instrucciones' is always correct. Practice using it with different adjectives: instrucción precisa, instrucción confusa, instrucción verbal, instrucción escrita. Each combination opens up a new way to describe how information is being shared.

The word instrucción resonates in various environments, each giving it a slightly different flavor. The most common place is the domestic sphere. Every time you buy a new appliance, a piece of IKEA furniture, or a board game, you are looking for the 'manual de instrucciones'. You'll hear parents telling children, 'Lee las instrucciones antes de empezar', or friends arguing over a game, saying '¡Esa no es la instrucción!'. In these cases, it’s about clarity and following rules to achieve a result.

In the workplace, 'instrucción' is the language of management and operations. A supervisor might say, 'He recibido instrucciones de la dirección para cambiar el horario' (I have received instructions from management to change the schedule). Here, it carries the weight of a mandate. In safety briefings, you will hear 'instrucciones de seguridad' regarding fire exits or equipment handling. In these professional settings, the word is synonymous with 'protocol' and 'procedure'. It is less about learning and more about compliance and efficiency.

En caso de incendio, siga las instrucciones del personal de seguridad de forma inmediata.

The educational system is another major arena. While 'clase' or 'lección' are common, 'instrucción' is used in formal documents, curriculum descriptions, and academic discussions. A university might talk about its 'modelo de instrucción' (instructional model). You might hear a professor say, 'La instrucción individualizada es clave para el éxito del alumno'. In this context, it refers to the pedagogical method—the way knowledge is structured and delivered to the student. It’s a more clinical, professional term for teaching.

In the legal and political world, 'instrucción' is ubiquitous. As mentioned, the 'juez de instrucción' is a central figure in Hispanic legal systems. News anchors will say, 'El caso está en fase de instrucción', meaning the evidence is still being gathered. Politically, a government might issue an 'instrucción técnica' to clarify how a new law should be applied by civil servants. This is the word at its most authoritative, acting as the bridge between a law on paper and its practical application in the real world.

At the Airport
'Escuche las instrucciones de seguridad antes del despegue.'
In a Hospital
'El médico dejó instrucciones claras para el cuidado del paciente.'
In a Gym
'Siga las instrucciones del entrenador para evitar lesiones.'

Lastly, you'll hear it in technology. Voice assistants like Siri or Alexa are designed to follow 'instrucciones de voz'. When your computer crashes, the error message might say 'instrucción no válida'. In our tech-heavy world, we are constantly giving and receiving digital instructions. Understanding this word helps you navigate interfaces, troubleshoot problems, and interact with the digital infrastructure of Spanish-speaking countries. It is a word that moves from the physical paper manual to the invisible code of our devices.

One of the most frequent errors learners make with instrucción is related to number agreement. In English, we often use 'instruction' as an uncountable noun (e.g., 'I need more instruction in math'). In Spanish, if you mean 'teaching', you should use 'enseñanza' or 'formación'. If you use 'instrucción', it usually implies a specific set of directions. Therefore, saying 'Necesito instrucción' sounds like you are waiting for a specific order, whereas 'Necesito instrucciones' means you need the steps to do something. Beginners often forget the plural 's', which can change the meaning or make the sentence sound incomplete.

Another common pitfall is the gender of the noun. Like almost all Spanish words ending in -ción, 'instrucción' is feminine. Students often mistakenly use 'el' because the English word 'instruction' feels neutral. You must say la instrucción and las instrucciones. This affects adjectives too: it's 'instrucciones claras', not 'instrucciones claros'. Consistent practice with the feminine article is essential for sounding natural.

Incorrecto: El instrucción del profesor fue muy difícil.
Correcto: La instrucción del profesor fue muy difícil.

The accent mark is a technical but frequent mistake. 'Instrucción' has a tilde on the 'o' because it is an 'aguda' word ending in 'n'. However, when it becomes plural—'instrucciones'—the stress moves to the 'cio' syllable, which is the penultimate syllable. Since it ends in 's', it no longer needs a tilde according to Spanish orthography rules. Many learners either forget the accent in the singular or incorrectly keep it in the plural. Remembering this 'disappearing accent' is a hallmark of a careful student.

Learners also struggle with false cognate nuances. While 'instruction' and 'instrucción' are cognates, the Spanish word is much more common in legal contexts. An English speaker might say 'The judge is investigating the case', while a Spanish speaker would say 'El juez está en la fase de instrucción'. Using 'investigación' isn't wrong, but 'instrucción' is the precise technical term. Conversely, don't use 'instrucción' when you mean 'education' in a general, social sense (like 'He has a good education'); 'educación' or 'formación' is usually better there, as 'instrucción' sounds quite academic or military.

Mistake: Using 'hacer' instead of 'seguir'
Don't say 'hacer las instrucciones'. Use 'seguir las instrucciones'.
Mistake: Confusing with 'educación'
'Educación' often refers to manners/upbringing; 'instrucción' refers to knowledge/facts.

Finally, watch out for the preposition usage. We say 'instrucciones para' (instructions for [doing something]) or 'instrucciones de' (instructions of [a device/person]). Using 'por' or 'a' in these cases is a common error. For example, 'instrucciones para armar la mesa' is correct. If you say 'instrucciones de la mesa', it refers to the table's manual. Getting these small connecting words right makes your Spanish flow much more smoothly and professionally.

To expand your vocabulary, it's helpful to look at words that orbit the same meaning as instrucción. The most direct synonym is indicación. While an 'instrucción' is often a mandatory step, an 'indicación' can be a lighter suggestion or a pointer. For example, a doctor gives 'indicaciones' on how to take medicine. It feels slightly less rigid than 'instrucción'. Another close relative is directriz, which is usually used in plural ('directrices') to describe general guidelines or policies issued by an organization or government.

In the realm of teaching, enseñanza and formación are the primary alternatives. 'Enseñanza' is the general act of teaching (the profession), while 'formación' refers to the development and training of a person, often in a professional context (e.g., 'formación profesional'). 'Instrucción' in this sense is more about the technical transmission of facts. If 'educación' is the heart and manners, and 'enseñanza' is the classroom, 'instrucción' is the data and the method. Understanding these subtle differences helps you choose the right word for the right level of formality.

La formación continua es necesaria, pero la instrucción técnica es lo que nos permite operar la maquinaria.

When 'instrucción' means an order, synonyms include orden, mandato, and comando. 'Orden' is the most common and direct. 'Mandato' is very formal, often used for political or legal requirements. 'Comando' is almost exclusively used in military or computing contexts (e.g., 'comando de voz'). If you want to sound less bossy, you might use sugerencia (suggestion) or recomendación, though these imply that the person has a choice, whereas 'instrucción' usually does not.

In a technical or assembly context, you might hear pasos (steps) or procedimiento (procedure). 'Sigue estos tres pasos' is much more informal and common in spoken Spanish than 'Sigue estas tres instrucciones'. 'Procedimiento' is used in science, medicine, and law to describe a standardized way of doing something. By learning these synonyms, you can avoid repeating 'instrucción' too many times in a conversation or essay, making your Spanish sound more sophisticated and varied.

Regla vs. Instrucción
A 'regla' (rule) tells you what you can/cannot do; an 'instrucción' tells you how to do it.
Guía vs. Instrucción
A 'guía' (guide) is a comprehensive document; an 'instrucción' is a specific directive within it.
Adiestramiento vs. Instrucción
'Adiestramiento' is often used for physical training or animals; 'instrucción' is more cognitive.

Finally, consider lección. While a 'lección' is a unit of study, it can also be a 'life lesson'. 'Instrucción' never has that metaphorical 'life lesson' meaning. It stays grounded in the practical, the technical, and the formal. By mapping out these related words, you create a web of meaning that makes 'instrucción' easier to remember and use correctly in its specific niche.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Nouns ending in -ción are feminine.

Accent rules for 'agudas' (stress on last syllable).

Pluralization of words ending in -n.

Imperative mood for giving directions.

Prepositions with nouns (instrucciones para/de).

Beispiele nach Niveau

1

Lee la instrucción número uno.

Read instruction number one.

Singular feminine noun.

2

Las instrucciones son fáciles.

The instructions are easy.

Plural feminine noun, no accent.

3

No entiendo esta instrucción.

I don't understand this instruction.

Use of 'esta' (this) for feminine.

4

Escribe la instrucción en tu cuaderno.

Write the instruction in your notebook.

Imperative 'escribe'.

5

La instrucción del profesor es clara.

The teacher's instruction is clear.

Possessive 'del' (de + el).

6

Sigue las instrucciones, por favor.

Follow the instructions, please.

Verb 'seguir' (to follow).

7

Hay cinco instrucciones en la página.

There are five instructions on the page.

Use of 'hay' (there are).

8

Mira la instrucción en la pantalla.

Look at the instruction on the screen.

Preposition 'en'.

1

El manual de instrucciones está en la caja.

The instruction manual is in the box.

Compound noun 'manual de instrucciones'.

2

Debes seguir las instrucciones de seguridad.

You must follow the safety instructions.

Modal verb 'debes' + infinitive.

3

Las instrucciones de la receta son largas.

The recipe instructions are long.

Adjective agreement 'largas'.

4

Recibí una instrucción por correo electrónico.

I received an instruction by email.

Indefinite article 'una'.

5

Sigue las instrucciones para armar la mesa.

Follow the instructions to assemble the table.

Preposition 'para' + infinitive.

6

La instrucción dice que hay que esperar.

The instruction says that one must wait.

Impersonal 'hay que'.

7

¿Dónde están las instrucciones del juego?

Where are the game instructions?

Interrogative 'dónde'.

8

Ella dio una instrucción muy precisa.

She gave a very precise instruction.

Preterite tense 'dio'.

1

El nivel de instrucción de los candidatos es alto.

The candidates' level of education is high.

Instrucción meaning 'education/schooling'.

2

Impartir instrucción técnica requiere paciencia.

Providing technical instruction requires patience.

Formal verb 'impartir'.

3

No podemos avanzar sin nuevas instrucciones.

We cannot move forward without new instructions.

Preposition 'sin' (without).

4

El juez inició la instrucción del caso ayer.

The judge started the case investigation yesterday.

Legal context.

5

Siga las instrucciones del médico rigurosamente.

Follow the doctor's instructions strictly.

Adverb 'rigurosamente'.

6

La instrucción militar es muy exigente.

Military training is very demanding.

Adjective 'exigente'.

7

He leído las instrucciones, pero sigo confundido.

I've read the instructions, but I'm still confused.

Present perfect 'he leído'.

8

Las instrucciones vienen en varios idiomas.

The instructions come in several languages.

Verb 'venir' in plural.

1

La instrucción judicial durará varios meses.

The judicial investigation will last several months.

Future tense 'durará'.

2

Es una persona de vasta instrucción y cultura.

He/she is a person of vast education and culture.

Abstract meaning of 'education'.

3

El manual contiene instrucciones detalladas de uso.

The manual contains detailed instructions for use.

Verb 'contener'.

4

Actuó siguiendo las instrucciones de sus superiores.

He/she acted following the instructions of their superiors.

Gerund 'siguiendo'.

5

La instrucción pública es un derecho fundamental.

Public education is a fundamental right.

Political/social context.

6

Necesitamos una instrucción clara sobre el protocolo.

We need a clear instruction on the protocol.

Noun 'protocolo'.

7

El programa falló por una instrucción errónea.

The program failed due to an erroneous instruction.

Computing context.

8

La instrucción de los jóvenes es vital para el país.

The education of the youth is vital for the country.

Collective noun 'jóvenes'.

1

La fase de instrucción es crucial para el veredicto.

The investigation phase is crucial for the verdict.

Legal terminology.

2

Su falta de instrucción le impidió entender el contrato.

His lack of education prevented him from understanding the contract.

Abstract noun 'falta de instrucción'.

3

El juez de instrucción ha solicitado más pruebas.

The investigating judge has requested more evidence.

Specific legal role.

4

La instrucción técnica debe ser complementada con ética.

Technical instruction must be complemented with ethics.

Passive voice 'debe ser complementada'.

5

Recibió instrucciones precisas de no revelar el secreto.

He received precise instructions not to reveal the secret.

Infinitive 'no revelar'.

6

La instrucción del sumario se ha visto interrumpida.

The investigation of the case has been interrupted.

Legal term 'sumario'.

7

Es un modelo de instrucción basado en la indagación.

It is an instructional model based on inquiry.

Pedagogical context.

8

Las instrucciones de la Santa Sede fueron enviadas.

The instructions from the Holy See were sent.

Diplomatic/Religious context.

1

La instrucción de la causa penal ha sido exhaustiva.

The investigation of the criminal case has been exhaustive.

High-level legal register.

2

Posee una instrucción enciclopédica sobre el tema.

He possesses an encyclopedic education on the subject.

Adjective 'enciclopédica'.

3

La instrucción de los nuevos reclutas fue implacable.

The training of the new recruits was relentless.

Military context.

4

Se debate la validez de la instrucción del proceso.

The validity of the process's investigation is being debated.

Abstract legal debate.

5

La instrucción programada revolucionó la pedagogía.

Programmed instruction revolutionized pedagogy.

History of education.

6

Las instrucciones del testamento son inamovibles.

The instructions of the will are unchangeable.

Legal/inheritance context.

7

La instrucción del algoritmo requiere datos masivos.

The training of the algorithm requires massive data.

AI/Computing context.

8

Su instrucción literaria es fruto de años de estudio.

His literary education is the result of years of study.

Sophisticated register.

Häufige Kollokationen

seguir las instrucciones
dar instrucciones
manual de instrucciones
juez de instrucción
instrucción pública
recibir instrucciones
instrucción militar
hoja de instrucciones
instrucción técnica
fase de instrucción

Wird oft verwechselt mit

instrucción vs educación

instrucción vs enseñanza

instrucción vs pasos

Leicht verwechselbar

instrucción vs construcción

instrucción vs destrucción

instrucción vs obstrucción

Satzmuster

So verwendest du es

legal nuance

Specifically refers to the pre-trial phase.

plural vs singular

Singular is for one order or abstract education; plural is for a set of steps.

Häufige Fehler
  • Using 'el' instead of 'la'.
  • Keeping the accent in the plural form.
  • Using it as a synonym for 'manners' (use 'educación' instead).
  • Saying 'hacer instrucciones' instead of 'seguir instrucciones'.
  • Confusing 'instrucción' with 'construcción'.

Tipps

Gender Rule

Remember: -ción is always feminine. Use 'la' and 'las'.

Accent Drop

The accent on the 'ó' drops in the plural form 'instrucciones'.

Legal Context

In news, 'instrucción' usually means a criminal investigation.

Verbs

Pair it with 'seguir' (follow) or 'impartir' (give/teach).

Formal Tone

Use 'instrucción' instead of 'pasos' in professional emails.

Education

It can mean 'level of education' in formal documents.

Computing

An 'instrucción' is a command for a computer.

Drills

It refers to military training and drilling.

Don't use 'hacer'

Say 'seguir las instrucciones', not 'hacer las instrucciones'.

Cognate

It's a near-perfect cognate with English 'instruction'.

Einprägen

Wortherkunft

Latin 'instructio'

Kultureller Kontext

Strong legal focus on 'juez de instrucción'.

Often used interchangeably with 'educación' in formal contexts.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"¿Has leído las instrucciones del nuevo juego?"

"¿Qué nivel de instrucción se requiere para este trabajo?"

"¿Me puedes dar instrucciones para llegar a tu casa?"

"¿Crees que las instrucciones de este examen son claras?"

"¿Alguna vez has ignorado las instrucciones de un manual?"

Tagebuch-Impulse

Escribe sobre una vez que no seguiste las instrucciones y algo salió mal.

Describe las instrucciones para cocinar tu plato favorito.

¿Por qué es importante la instrucción pública en una sociedad?

Imagina que eres un instructor de vuelo. Escribe tres instrucciones básicas.

¿Qué instrucciones le darías a tu 'yo' del pasado?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Es 'la instrucción'. Todas las palabras que terminan en -ción son femeninas.

Porque al ser plural, el acento prosódico cae en la penúltima sílaba y termina en 's', por lo que no lleva tilde.

Es mejor usar 'formación' o 'estudios', aunque 'instrucción' se entiende en contextos muy formales.

Es el juez encargado de investigar un delito antes de que pase a juicio.

Se dice 'manual de instrucciones'.

Casi siempre, pero 'instrucción' suele ser más detallada y técnica.

Sí, para referirse a una línea de código que el procesador debe ejecutar.

El verbo es 'instruir'.

Se dice 'seguir las instrucciones'.

Sí, es mucho más común en plural cuando hablamos de guías o pasos a seguir.

Teste dich selbst 180 Fragen

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!