To fine someone for breaking a rule or law.
Wort in 30 Sekunden
- To impose a financial penalty for an offense.
- Common in traffic and administrative law.
- Action of giving a monetary punishment.
Overview
El verbo 'multar' proviene del sustantivo 'multa', que se refiere a la pena pecuniaria que se impone al infractor de una ley o reglamento. Por lo tanto, 'multar' es la acción de aplicar dicha pena económica. Esta acción es común en el ámbito legal y administrativo, y su propósito es doble: castigar al infractor y generar ingresos para la entidad que impone la multa, además de servir como medida disuasoria para evitar futuras infracciones.
El verbo 'multar' se conjuga de manera regular en español. Su estructura sintáctica más común es 'multar a alguien' o 'multar algo'. Se puede especificar el motivo de la multa o la cantidad. Por ejemplo, 'multar a un conductor por exceso de velocidad' o 'multar el edificio por incumplir las normativas'. La voz pasiva también es frecuente: 'El conductor fue multado'.
Este verbo se utiliza predominantemente en contextos relacionados con el derecho, la administración pública y la seguridad vial. Lo encontramos en noticias sobre infracciones de tráfico, normativas urbanísticas, incumplimientos de contratos, o regulaciones laborales. También puede aparecer en contextos más generales donde se sanciona una falta con dinero, aunque no sea estrictamente legal.
Similar a 'sancionar', 'penar' se refiere a imponer un castigo o pena. Puede ser una pena de prisión o una multa. 'Multar' es más específico en cuanto al tipo de pena.
Es el término más general de todos. 'Castigar' significa imponer un castigo por una falta. 'Multar' es una forma específica de castigo.
Es un término más general que 'multar'. 'Sancionar' implica imponer una pena o castigo, que puede ser una multa, pero también puede ser una inhabilitación, una amonestación, etc. 'Multar' se refiere específicamente a la sanción económica.
Beispiele
El ayuntamiento va a multar a los dueños de perros que no recojan los excrementos.
everydayThe city council is going to fine dog owners who do not pick up their droppings.
La Agencia Tributaria puede multar a las empresas que declaren impuestos de forma fraudulenta.
formalThe Tax Agency can fine companies that file fraudulent tax returns.
¡Cuidado! Si sigues aparcando ahí te van a multar seguro.
informalWatch out! If you keep parking there, they'll definitely fine you.
El comité de ética decidió multar al investigador por mala conducta científica.
academicThe ethics committee decided to fine the researcher for scientific misconduct.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Me han multado
I have been fined
Poner una multa de tráfico
To issue a traffic ticket/fine
Evitar multas
To avoid fines
Wird oft verwechselt mit
'Sancionar' is a broader term meaning to impose any penalty or sanction, which could include a fine, suspension, or other disciplinary action. 'Multar' specifically refers to imposing a monetary penalty (a fine).
'Penalizar' often implies making something more difficult or disadvantageous, or imposing a penalty, but it can also relate to making something a criminal offense. While it can overlap with 'multar', 'multar' is strictly about the financial punishment.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The verb 'multar' is quite specific and commonly used in legal, administrative, and traffic contexts. It implies a formal imposition of a financial penalty by an authority. It's generally neutral in register but leans towards formal due to its legal implications.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'multar' with more general terms like 'castigar' or 'penalizar'. Remember that 'multar' specifically refers to the act of imposing a fine. Using 'multar' when a different type of punishment is involved would be incorrect.
Tips
Understand the financial penalty
Remember 'multar' always involves money. It's about imposing a fine for breaking rules.
Avoid illegal actions
Be aware that actions leading to fines are often illegal or against regulations. Ignorance is not always an excuse.
Respect local regulations
In many Spanish-speaking countries, traffic fines and administrative penalties are common. Always be mindful of local laws to avoid being 'multado'.
Wortherkunft
The word 'multar' comes from the Latin word 'multare', which means 'to fine'. This, in turn, derives from 'multa', meaning 'fine' or 'penalty'. The concept of a monetary penalty for wrongdoing has ancient roots.
Kultureller Kontext
In many Spanish-speaking countries, traffic laws are strictly enforced, and receiving a 'multa' for speeding, illegal parking, or other violations is a common experience. Awareness of these regulations is important for residents and tourists alike.
Merkhilfe
Think of 'multi-' like 'multiple' dollars. When you 'multar' someone, you are making them pay multiple dollars as a penalty.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Sancionar' es un término más amplio que se refiere a imponer cualquier tipo de castigo o pena por una infracción. 'Multar' se refiere específicamente a la imposición de una pena económica, es decir, una multa.
Generalmente, las autoridades competentes tienen la potestad de multar. Esto incluye a la policía de tráfico, inspectores municipales, jueces, y otros organismos administrativos facultados por la ley.
No, solo se puede multar por aquellas infracciones que estén tipificadas en una ley o reglamento y que prevean la imposición de una multa como sanción.
Si no se paga una multa en el plazo establecido, pueden acumularse recargos, intereses, o incluso puede derivar en otras sanciones más graves, como el embargo de bienes o la restricción de ciertos derechos.
Teste dich selbst
La policía decidió ______ al conductor por aparcar en zona prohibida.
Se necesita el verbo que indica específicamente la imposición de una multa económica por una infracción.
Si no respetas el límite de velocidad, es probable que te ______.
La infracción de tráfico más común y directa es recibir una multa económica.
al / empresa / por / el / incumplimiento / multaron / normativas
Esta oración tiene la estructura correcta: sujeto (implícito), verbo ('multaron'), complemento directo ('a la empresa'), y complemento circunstancial de causa ('por el incumplimiento de las normativas').
Ergebnis: /3
Summary
To fine someone for breaking a rule or law.
- To impose a financial penalty for an offense.
- Common in traffic and administrative law.
- Action of giving a monetary punishment.
Understand the financial penalty
Remember 'multar' always involves money. It's about imposing a fine for breaking rules.
Avoid illegal actions
Be aware that actions leading to fines are often illegal or against regulations. Ignorance is not always an excuse.
Respect local regulations
In many Spanish-speaking countries, traffic fines and administrative penalties are common. Always be mindful of local laws to avoid being 'multado'.
Beispiele
4 von 4El ayuntamiento va a multar a los dueños de perros que no recojan los excrementos.
The city council is going to fine dog owners who do not pick up their droppings.
La Agencia Tributaria puede multar a las empresas que declaren impuestos de forma fraudulenta.
The Tax Agency can fine companies that file fraudulent tax returns.
¡Cuidado! Si sigues aparcando ahí te van a multar seguro.
Watch out! If you keep parking there, they'll definitely fine you.
El comité de ética decidió multar al investigador por mala conducta científica.
The ethics committee decided to fine the researcher for scientific misconduct.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
abastecer
B1To supply someone or something with something.
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
acción
B1A share in a company's capital, entitling the holder to a proportion of the profits.
accionariado
B1The body of shareholders of a company.
acciones
B1Shares of ownership in a company.
aceptado
B1Generally considered or recognized as valid or appropriate.
acertadamente
B1In a correct or appropriate manner.
acordado
B1Agreed upon or settled by mutual consent.