Transmisión describes the comprehensive process of moving something—be it data, power, or biological agents—from a source to a recipient.
Wort in 30 Sekunden
- The act of passing information, diseases, or energy between points.
- Used in medicine, mechanics, telecommunications, and cultural contexts.
- Refers to both physical processes and abstract communication of ideas.
Visión general
El término 'transmisión' proviene del latín 'transmissio' y describe el acto de trasladar, enviar o difundir algo. Es una palabra de amplio espectro que se utiliza en dominios tan variados como la medicina, la ingeniería, las telecomunicaciones y la sociología. Su núcleo semántico es el movimiento de un flujo (información, energía, patógenos) desde un emisor hacia un receptor.
Patrones de uso
En español, 'transmisión' suele funcionar como el núcleo de construcciones nominales seguidas de la preposición 'de'. Por ejemplo, 'transmisión de conocimientos' o 'transmisión de señales'. Es común encontrarla acompañada de adjetivos que especifican el ámbito: 'transmisión mecánica', 'transmisión digital' o 'transmisión comunitaria'.
Contextos comunes
En el ámbito de la salud, es fundamental para explicar cómo se propagan los virus (transmisión por aire, por contacto). En la mecánica automotriz, se refiere al sistema que lleva la potencia del motor a las ruedas. En los medios de comunicación, se utiliza para referirse a la difusión de programas de radio o televisión, especialmente con la distinción entre 'en vivo' (directo) y 'diferido'. En el plano cultural, describe cómo las tradiciones pasan de padres a hijos.
Comparación con palabras similares
A menudo se confunde con 'emisión' y 'difusión'. La 'emisión' se centra exclusivamente en el punto de origen (la salida del mensaje), mientras que la 'transmisión' abarca todo el trayecto hasta el destino. Por otro lado, la 'difusión' implica una propagación extensiva hacia muchos receptores de forma desordenada o amplia, mientras que la 'transmisión' puede ser un proceso más lineal o técnico.
Beispiele
La transmisión del partido de fútbol comenzará a las ocho.
everydayThe broadcast of the soccer match will start at eight.
Debemos asegurar la transmisión de valores democráticos a las nuevas generaciones.
formalWe must ensure the transmission of democratic values to new generations.
Mi coche tiene problemas con la transmisión y no entran las marchas.
informalMy car has transmission problems and the gears won't engage.
El estudio analiza la tasa de transmisión del patógeno en ambientes cerrados.
academicThe study analyzes the transmission rate of the pathogen in enclosed environments.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
cadena de transmisión
transmission chain
transmisión sexual
sexual transmission
transmisión de datos
data transmission
Wird oft verwechselt mit
Emisión refers to the act of putting something out (like radiation or a signal), while transmisión refers to the process of it traveling to a receiver.
Transferencia is usually used for moving money between accounts or moving files, whereas transmisión is for continuous signals or biological spread.
Grammatikmuster
Nutzungshinweise
In formal Spanish, 'transmisión' is the preferred spelling, although 'trasmisión' is also correct. It is a neutral-to-formal word. In technical fields like medicine or engineering, it is the standard term and cannot be easily replaced by synonyms without losing precision.
Häufige Fehler
English speakers often use 'transmisión' when they mean 'transfer' (as in 'money transfer'), which should be 'transferencia'. Another error is using it to describe 'contagion' itself; remember that 'transmisión' is the process and 'contagio' is the result.
Merkhilfe
Think of a 'Trans-Mission': a mission to send something 'trans' (across) from one side to another.
Wortherkunft
From the Latin 'transmissio', composed of 'trans' (across/beyond) and 'missio' (the act of sending). It literally means 'sending across'.
Kultureller Kontext
In Hispanic cultures, 'la transmisión oral' (oral tradition) is the bedrock of identity, referring to how stories, recipes, and family history are passed down through speech rather than writing.
Use with prepositions for specific meanings
Always pair 'transmisión' with 'de' to specify what is being moved (e.g., 'transmisión de mando', 'transmisión de datos').
Avoid confusing with 'transferencia' in banking
While 'transmisión' means passing something, bank movements are strictly called 'transferencias', not 'transmisiones'.
Oral tradition and cultural transmission
In Spanish-speaking cultures, the 'transmisión oral' of legends and recipes is a highly valued concept for heritage.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenSí, la Real Academia Española acepta ambas formas, 'transmisión' y 'trasmisión', aunque la forma con 'n' es la más común y recomendada en contextos formales.
Se refiere a la difusión de un evento en el mismo momento en que está ocurriendo, sin grabaciones previas ni retrasos significativos.
La transmisión es el proceso técnico o biológico por el cual el patógeno viaja, mientras que el contagio es el resultado de esa transmisión en un individuo.
Es el sistema mecánico encargado de transferir la energía y el movimiento del motor hacia las ruedas para que el vehículo avance.
Teste dich selbst
Completa la frase con la opción correcta sobre salud pública.
Las autoridades intentan frenar la ___ del virus en las escuelas.
En el contexto de enfermedades y virus, el término técnico adecuado es 'transmisión'.
Selecciona el significado de 'transmisión' en el contexto de un automóvil.
¿Qué parte del coche se encarga de la transmisión?
La transmisión mecánica involucra la caja de cambios y los componentes que llevan fuerza a las ruedas.
Ordena las palabras para formar una frase lógica sobre tecnología.
datos / de / La / es / transmisión / rápida / muy
La estructura correcta es Sujeto (La transmisión de datos) + Verbo (es) + Adjetivo (muy rápida).
🎉 Ergebnis: /3
Summary
Transmisión describes the comprehensive process of moving something—be it data, power, or biological agents—from a source to a recipient.
- The act of passing information, diseases, or energy between points.
- Used in medicine, mechanics, telecommunications, and cultural contexts.
- Refers to both physical processes and abstract communication of ideas.
Use with prepositions for specific meanings
Always pair 'transmisión' with 'de' to specify what is being moved (e.g., 'transmisión de mando', 'transmisión de datos').
Avoid confusing with 'transferencia' in banking
While 'transmisión' means passing something, bank movements are strictly called 'transferencias', not 'transmisiones'.
Oral tradition and cultural transmission
In Spanish-speaking cultures, the 'transmisión oral' of legends and recipes is a highly valued concept for heritage.
Beispiele
4 von 4La transmisión del partido de fútbol comenzará a las ocho.
The broadcast of the soccer match will start at eight.
Debemos asegurar la transmisión de valores democráticos a las nuevas generaciones.
We must ensure the transmission of democratic values to new generations.
Mi coche tiene problemas con la transmisión y no entran las marchas.
My car has transmission problems and the gears won't engage.
El estudio analiza la tasa de transmisión del patógeno en ambientes cerrados.
The study analyzes the transmission rate of the pathogen in enclosed environments.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr communication Wörter
acento
A2A distinctive manner of pronunciation; a stress on a syllable.
aceptar
A1To accept.
acerca de
A2On the subject of; regarding; about.
acertado
A2Correct, appropriate, or well-chosen.
aclaración
A2Clarification, the action of making something clearer.
aclarar
B1To make something clearer or easier to understand; to clarify.
aconsejar
A2To advise; to give counsel or guidance.
acuerdo
A2An agreement or a mutual understanding.
Adiós
A1Goodbye
admitir
A2To admit or confess to something.