A1 Nouns & Articles 7 min read Leicht

Französische Monate: Namen und Präpositionen (en, le)

Deine drei wichtigsten Infos zu französischen Monaten: Sie sind immer kleingeschrieben, alle männlich und du sagst en für 'im Monat' oder le für ein 'spezifisches Datum'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'en' for the month itself, but 'le' if you are talking about a specific date or the month as a noun.

  • Use 'en' before a month to say 'in' (e.g., 'en janvier').
  • Use 'le' before a month when specifying a date (e.g., 'le 12 janvier').
  • Months are masculine nouns in French (e.g., 'le mois de mars').
en + Month | le + Day + Month

Overview

### Overview
Willkommen, angehender Französisch-Lernender! Wenn du dich fragst, wie man im Französischen über Zeiträume wie Monate spricht, bist du hier genau richtig. Das ist eines der ersten Themen, die du lernen wirst, und es ist erstaunlich logisch – viel einfacher, als du vielleicht denkst.
Im Deutschen haben wir ein sehr komplexes System mit Präpositionen wie „im“ (in dem) oder „am“ (an dem). Im Französischen ist das Prinzip ähnlich, aber die Regeln sind sehr klar. Ein wichtiger Punkt vorab: Im Deutschen schreiben wir Monate groß, weil sie Substantive sind.
Im Französischen sind Monate ebenfalls Substantive, aber sie werden kleingeschrieben! Das ist eine der ersten Stolperfallen, die wir aus dem Weg räumen müssen. Außerdem sind alle Monate im Französischen maskulin.
Das ist ein großer Vorteil für dich, da du dir keine Gedanken über unterschiedliche Geschlechter machen musst. Stell dir vor, du planst deinen nächsten Urlaub oder einen Termin in der Uni: Du musst wissen, ob du „in“ oder „an“ sagst. Im Französischen nutzen wir en für den Monat allgemein und le für ein festes Datum.
Das ist vergleichbar mit dem deutschen „im“ (für Monate) und „am“ (für Tage). Lass uns das Ganze Schritt für Schritt durchgehen, damit du dich sicher fühlst.
### How This Grammar Works
Die Funktionsweise der französischen Monatsangaben basiert auf einer klaren Unterscheidung zwischen einem Zeitraum (dem Monat an sich) und einem Punkt in der Zeit (einem konkreten Datum). Wenn du sagst „Ich fahre im Juli in den Urlaub“, beziehst du dich auf den gesamten Monat. Hier nutzt das Französische die Präposition en.
Das ist das Äquivalent zu unserem deutschen „in“ oder „im“ (in dem). Ein wichtiger Unterschied zum Deutschen: Während wir im Deutschen „im“ (eine Verschmelzung von „in“ und „dem“) verwenden, bleibt das en im Französischen immer unverändert. Es gibt kein „in dem“ vor einem Monat.
Wenn du hingegen ein spezifisches Datum nennst, wie „am 14. Juli“, benutzt du im Französischen den bestimmten Artikel le. Das ist vergleichbar mit unserem „am“ (an dem).
Im Französischen sagst du also le 14 juillet. Hier siehst du die Logik: en steht für den Zeitraum, le steht für den Tag. Das ist sehr konsistent.
Da alle französischen Monate maskulin sind, musst du dich nie fragen: „Ist der Monat männlich oder weiblich?“. Das vereinfacht die Grammatik enorm. Wenn du eine formellere Ausdrucksweise brauchst, etwa in einem Geschäftsbrief oder einer offiziellen E-Mail an die Uni, kannst du auch au mois de verwenden.
Das bedeutet wörtlich „im Monat des“. au ist hier die Verschmelzung von à + le. Das ist eine sehr elegante Art, über Zeit zu sprechen, die im Deutschen keine direkte Entsprechung hat, außer dass wir einfach „im Monat Mai“ sagen würden.
### Formation Pattern
Die Namen der Monate sind dem Deutschen und Englischen sehr ähnlich, was dir das Lernen erleichtert. Hier ist eine Übersicht, damit du sie dir einprägen kannst:
| Französischer Monat | Deutscher Monat | Aussprache-Hinweis |
|---|---|---|
| janvier | Januar | Endung auf -ier |
| février | Februar | Das é beachten |
| mars | März | Das s ist meist stumm |
| avril | April | Das l wird gesprochen |
| mai | Mai | Kurz und knapp |
| juin | Juni | Wie 'schü-äng' |
| juillet | Juli | Klingt wie 'schü-jeh' |
| août | August | Das t ist stumm |
| septembre | September | Wie im Deutschen |
| octobre | Oktober | Sehr ähnlich |
| novembre | November | Sehr ähnlich |
| décembre | Dezember | Sehr ähnlich |
Die Bildung der Sätze folgt einem strikten Muster:
  1. 1Allgemeiner Zeitraum: en + Monat (Je pars en août - Ich fahre im August).
  2. 2Konkretes Datum: le + Zahl + Monat (Mon anniversaire est le 12 mai - Mein Geburtstag ist am 12. Mai).
  3. 3Formell: au mois de + Monat (Le projet finit au mois de juin - Das Projekt endet im Monat Juni).
### When To Use It
Du fragst dich sicher, wann du welche Form genau einsetzen musst. Es ist eigentlich ganz einfach, wenn du dir die Situation vorstellst. Wenn du über Pläne sprichst, die innerhalb eines Monats stattfinden, ohne dass ein Tag genannt wird, ist en dein bester Freund.
Zum Beispiel: „Ich habe im September meine Prüfungen“ wird zu J'ai mes examens en septembre. Das en signalisiert hier den gesamten Zeitrahmen. Wenn du jedoch ein Treffen im Büro vereinbarst, musst du präzise sein.
Sobald eine Zahl ins Spiel kommt, verschwindet en und wird durch le ersetzt. Le 5 octobre – das ist der 5. Oktober.
Das le ist hier zwingend erforderlich, auch wenn es im Deutschen „am“ heißt. Ein häufiger Fehler ist, en vor einem Datum zu benutzen. Das ist falsch!
Merke dir: Zahl = le, kein Monat = en. Die formelle Struktur au mois de solltest du verwenden, wenn du etwas betonen willst oder in einem sehr professionellen Kontext schreibst. Es klingt etwas gehobener und zeigt, dass du die Sprache gut beherrschst.
Nutze es also ruhig in deiner nächsten E-Mail an deinen Französischlehrer oder bei einer Reservierung.
### Common Mistakes
Als deutscher Muttersprachler gibt es drei typische Fallen, in die du tappen könntest:
  1. 1Großschreibung: Im Deutschen schreiben wir Monate groß. Das ist ein automatischer Reflex. Im Französischen sind es jedoch noms communs (allgemeine Substantive), die man kleinschreibt. Wenn du Je pars en Janvier schreibst, sieht das für einen Franzosen aus wie ein Rechtschreibfehler. Schreib es immer klein!
  1. 1Die „Dans“-Falle: Viele Deutsche übersetzen „in“ direkt mit dans. Dans bedeutet aber „in“ im Sinne von „innerhalb von“ (z.B. dans une heure - in einer Stunde). Wenn du sagst dans juillet, klingt das für einen Franzosen, als würdest du dich physisch im Monat Juli befinden, was keinen Sinn ergibt. Benutze für Monate immer en.
  1. 1Artikel-Verwirrung bei Daten: Im Deutschen sagen wir „am 12. Mai“. Manche Lernende versuchen, das am wörtlich zu übersetzen oder lassen den Artikel ganz weg. Im Französischen musst du zwingend le vor die Zahl setzen. Ohne le fehlt dem Satz die Struktur, und er klingt unvollständig.
### Contrast With Similar Patterns
Hier ist ein Vergleich, um die Unterschiede zwischen den Sprachen zu verdeutlichen:
| Situation | Deutsch | Französisch |
|---|---|---|
| Monat allgemein | im August | en août |
| Datum | am 1. August | le 1er août |
| Zeitspanne (in 2 Monaten) | in zwei Monaten | dans deux mois |
| Monat als Subjekt | Der August ist heiß | Août est chaud |
Wie du siehst, ist das Französische hier sehr konsistent. Während wir im Deutschen zwischen „im“ (Monat) und „am“ (Tag) unterscheiden, nutzt das Französische en für den Monat und le für den Tag. Das ist ein sehr klares System.
Eine Besonderheit ist le 1er (le premier) für den ersten Tag des Monats. Im Deutschen sagen wir „am ersten“, im Französischen darfst du niemals le un sagen. Das ist ein absolutes No-Go!
Nutze immer le 1er.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich das Geschlecht der Monate lernen? Nein, alle Monate sind maskulin. Das ist eine der wenigen Regeln, bei denen du dir keine Sorgen machen musst!
  2. 2Warum schreibe ich Monate klein? Weil sie im Französischen als normale Substantive gelten und nicht als Eigennamen wie im Deutschen.
  3. 3Kann ich au mois de immer benutzen? Du kannst es benutzen, aber es klingt oft etwas förmlich. Im Alltag ist en meistens die natürlichere Wahl.
  4. 4Was mache ich mit dem 1. eines Monats? Denke immer daran: le 1er (le premier). Niemals le un sagen, das klingt für Franzosen sehr falsch.

Month Usage Patterns

Context Preposition/Article Example
General Month
en
en janvier
Specific Date
le
le 10 janvier
Noun Reference
le mois de
le mois de janvier

Contractions

Form Usage
d'
Used before vowels (le mois d'août)

Meanings

This rule governs how to correctly introduce months when discussing time, dates, or general calendar references.

1

Temporal Location

Indicating when an event happens within a month.

“Nous partons en août.”

“Il fait froid en janvier.”

2

Specific Date

Indicating a specific day within a month.

“C'est le 14 juillet.”

“Je suis né le 5 mars.”

3

Noun Usage

Referring to the month as a subject or object.

“Le mois de juin est long.”

“J'aime le mois d'octobre.”

Reference Table

Reference table for Französische Monate: Namen und Präpositionen (en, le)
Monat Englisch Präposition Beispiel
janvier
January
en
en janvier
avril
April
en
en avril
juillet
July
en
en juillet
août
August
en
en août
octobre
October
en
en octobre
décembre
December
en
en décembre

Formalitätsspektrum

Formell
Je pars au mois de juillet.

Je pars au mois de juillet. (Travel plans)

Neutral
Je pars en juillet.

Je pars en juillet. (Travel plans)

Informell
Je pars en juillet.

Je pars en juillet. (Travel plans)

Umgangssprache
Je me casse en juillet.

Je me casse en juillet. (Travel plans)

Französische Monate & Jahreszeiten

Das Jahr

Der Sommer

  • juin June
  • juillet July
  • août August

Der Winter

  • décembre December
  • janvier January
  • février February

Regeln für Monate: Englisch vs. Französisch

Englisch
Capitalized (May) Immer
Preposition 'In' Im Mai
Französisch
Lowercase (mai) Immer
Preposition 'En' En mai

'en' vs. 'le' wählen

1

Erwähnst du eine spezifische Tageszahl?

YES
Benutze 'le' (z.B. le 10 mai)
NO
Nächste Frage
2

Nur der Monatsname?

YES
Benutze 'en' (z.B. en mai)
NO ↓

Die '-bre' Familie (Jahresende)

🍂

Endet auf -bre

  • septembre
  • octobre
  • novembre
  • décembre

Beispiele nach Niveau

1

Je pars en mai.

I am leaving in May.

2

C'est le 12 juin.

It is June 12th.

3

Il fait chaud en juillet.

It is hot in July.

4

Mon anniversaire est le 5 mars.

My birthday is March 5th.

1

Nous finissons le projet en octobre.

We are finishing the project in October.

2

Le 24 décembre est une fête.

December 24th is a holiday.

3

Il neige souvent en janvier.

It often snows in January.

4

On se voit le 1er avril.

We will see each other on April 1st.

1

Le mois de février est le plus court.

The month of February is the shortest.

2

Elle a pris ses vacances en août.

She took her vacation in August.

3

La réunion est prévue le 15 septembre.

The meeting is scheduled for September 15th.

4

Il est né en novembre.

He was born in November.

1

Le 14 juillet est la fête nationale.

July 14th is the national holiday.

2

Nous avons déménagé en janvier dernier.

We moved last January.

3

Le contrat expire le 31 décembre.

The contract expires on December 31st.

4

En avril, ne te découvre pas d'un fil.

In April, don't shed a thread (proverb).

1

Le mois de mai est traditionnellement associé au renouveau.

The month of May is traditionally associated with renewal.

2

L'événement aura lieu le 20 juin.

The event will take place on June 20th.

3

Il a été nommé en septembre.

He was appointed in September.

4

Le 1er janvier marque le début de l'année.

January 1st marks the beginning of the year.

1

En février, les jours commencent à rallonger.

In February, the days start to get longer.

2

Le 11 novembre est une date commémorative.

November 11th is a commemorative date.

3

Il a terminé son manuscrit en août.

He finished his manuscript in August.

4

Le mois d'août est souvent calme à Paris.

The month of August is often quiet in Paris.

Leicht verwechselbar

French Months: Names and Prepositions (en, le) vs. En vs Dans

Learners use 'dans' for months because it means 'in'.

French Months: Names and Prepositions (en, le) vs. En vs Au

Learners use 'au' for months because it's used for countries.

French Months: Names and Prepositions (en, le) vs. Le vs En for dates

Learners use 'en' with specific dates.

Häufige Fehler

Je pars dans janvier.

Je pars en janvier.

Use 'en' for months, not 'dans'.

La janvier est froid.

Le janvier est froid.

Months are masculine.

Je pars le janvier.

Je pars en janvier.

Use 'en' for the month alone.

C'est en 5 janvier.

C'est le 5 janvier.

Use 'le' for specific dates.

Il est né au mai.

Il est né en mai.

Use 'en' for months, not 'au'.

Le mois de mai est la belle.

Le mois de mai est beau.

Month is masculine.

Je travaille le mai.

Je travaille en mai.

Use 'en' for the month.

En le 10 mai, je pars.

Le 10 mai, je pars.

Do not use 'en' with a specific date.

C'est en mois de mai.

C'est le mois de mai.

Use 'le' for the noun phrase.

Je suis arrivé en le 5.

Je suis arrivé le 5.

No 'en' with dates.

C'est en 1990, en mai.

C'est en mai 1990.

Correct word order.

Le 10 de mai.

Le 10 mai.

No 'de' needed for dates.

En le mois d'août.

Au mois d'août.

Use 'au' for 'in the month of'.

Satzmuster

Je pars en ___.

Mon anniversaire est le ___ ___.

Il fait froid en ___.

La réunion est prévue le ___ ___.

Real World Usage

Social Media constant

Je pars en vacances en août ! ✈️

Texting constant

On se voit le 10 ?

Job Interview very common

Je suis disponible en septembre.

Travel Booking very common

Date de départ : le 15 juillet.

Food Delivery occasional

Livraison prévue le 5 juin.

Email common

Cordialement, le 12 mai.

⚠️

Nicht großschreiben!

Französische Monate werden nicht großgeschrieben. Stell dir vor, du schreibst eine Geburtstagskarte:
Mon anniversaire est en janvier.
Nur wenn der Monat am Satzanfang steht, wird er groß: Janvier est froid.
🎯

Aussprache von 'Août'

Das Wort 'août' sieht kompliziert aus, ist aber ganz einfach! Die meisten Franzosen sagen nur 'uut'. Stell dir vor, du bestellst ein Eis im August: "J'aime les glaces en août." (Sprich: 'J'aime les glaces en uut').
💬

Der August-Shutdown

Wusstest du, dass in Frankreich im August viele Geschäfte und Büros schließen? Das ist die große Urlaubszeit! Wenn du dann reist, frag lieber vorher nach:
Tout est fermé en août en France !

Smart Tips

Always use 'en'.

Je pars dans mai. Je pars en mai.

Use 'le'.

C'est en 10 mai. C'est le 10 mai.

Remember it's masculine.

La janvier est froid. Le janvier est froid.

Use 'le' + number + month.

10 mai. Le 10 mai.

Aussprache

mai [mɛ]

Month names

Most end in a consonant sound, but 'mai' ends in a vowel sound.

en avril [ɑ̃navʁil]

Linking

When 'en' is followed by a month starting with a vowel, link the 'n'.

Statement

Je pars en mai. ↘

Falling intonation for facts.

Question

Tu pars en mai ? ↗

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember: 'En' is for the general 'End' of the month, 'Le' is for the 'Level' of a specific day.

Visuelle Assoziation

Imagine a calendar. When you look at the whole month, you are 'in' (en) a big box. When you point to a specific square, you are touching 'the' (le) day.

Rhyme

For the month, use 'en', but for the date, use 'le' again.

Story

Pierre loves the month of May. He says, 'Je pars en mai.' But his birthday is special. He says, 'Mon anniversaire est le 10 mai.' He always remembers: 'en' for the month, 'le' for the day.

Word Web

janvierfévriermarsavrilmaijuinjuilletaoûtseptembreoctobrenovembredécembre

Herausforderung

Write down the birthdays of three friends using the correct 'le' + date format.

Kulturelle Hinweise

In France, dates are written day/month/year. Always use 'le' for the day.

Similar to France, but 'le' is always used for dates.

Uses the same system as France for months and dates.

The use of 'en' comes from Latin 'in', and 'le' comes from Latin 'ille'.

Gesprächseinstiege

En quel mois est ton anniversaire ?

Est-ce que tu pars en vacances en août ?

Quel est ton mois préféré ?

Quand est la fête nationale ?

Tagebuch-Impulse

Write about your favorite month and why.
Describe your birthday and how you celebrate it.
Plan a trip for the next year, mentioning months.
Compare the weather in two different months.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Präposition aus.

Je vais à Lyon ___ mai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
Wir benutzen 'en', um 'im' für einen Monat ohne spezifisches Datum zu sagen.
Welcher Satz ist richtig großgeschrieben? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mon anniversaire est en janvier.
Im Französischen sind Monate Gattungsnamen und werden nicht großgeschrieben.
Finde und korrigiere den Fehler im Datum. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est en 15 avril.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est le 15 avril.
Für ein spezifisches Datum (Zahl + Monat) benutzen wir 'le' anstelle von 'en'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the correct preposition.

Je pars ___ juillet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
Use 'en' for months.
Select the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars en juillet.
Use 'en' for months.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est en 10 mai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est le 10 mai.
Use 'le' for dates.
Reorder the words. Sentence Reorder

mai / en / pars / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars en mai.
Correct word order.
Translate to French. Übersetzung

I am born in March.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis né en mars.
Use 'en' for months.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quand est ton anniversaire ? B: ___ 5 juin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le
Use 'le' for dates.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 'vacances', 'août', 'en'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars en vacances en août.
Correct placement of 'en'.
Sort the phrases. Grammar Sorting

Sort into 'en' or 'le'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en: janvier, mai; le: 10 mars, 5 juin
Correct categorization.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

Nous sommes ___ mois de décembre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au
Übersetze 'im August' ins Französische. Übersetzung

Translate: In August

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en août
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

février / en / neige / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il neige en février
Welches ist richtig geschrieben? Multiple Choice

Which one is spelled correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: février
Ordne diese zu: Match Pairs

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: juin:June, juillet:July, août:August
Fülle die Lücke für den 14. Juli aus. Lückentext

C'est ___ 14 juillet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Korrigiere die Präposition. Error Correction

Elle arrive dans septembre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle arrive en septembre.
Übersetze 'Der Monat März'. Übersetzung

Translate: The month of March

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le mois de mars
Was klingt am natürlichsten für einen bestimmten Tag? Multiple Choice

Pick one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars le 5 octobre.
Welcher Monat kommt nach 'octobre'? Lückentext

Après octobre, c'est ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: novembre

Score: /10

FAQ (8)

No, months are lowercase in French unless they start a sentence.

In French, we use the ordinal 'premier' for the first day of the month.

No, 'dans' is for future duration, not for the month itself.

Yes, all twelve months are masculine.

You can say 'au mois de' + month.

Yes, 'en' is used for years (e.g., 'en 2023').

Yes, 'le' is used for recurring days (e.g., 'le lundi').

No, it is a very consistent rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

en + mes

Spanish uses 'de' for dates (el 10 de mayo).

German moderate

im + Monat

German uses 'im' instead of 'en'.

Japanese low

Month + ni

Japanese uses numbers for months, not names.

Arabic moderate

fi + month

Arabic uses a different preposition system.

Chinese low

Month + li

Chinese uses numbers for months.

English high

in + month

English uses 'on' for dates, French uses 'le'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!