French Months: Names and Prepositions (en, le)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'en' for the month itself, but 'le' if you are talking about a specific date or the month as a noun.
- Use 'en' before a month to say 'in' (e.g., 'en janvier').
- Use 'le' before a month when specifying a date (e.g., 'le 12 janvier').
- Months are masculine nouns in French (e.g., 'le mois de mars').
Overview
Mastering French months and their associated prepositions is fundamental for expressing temporal information. Unlike English, where months are always capitalized, French months are treated as common nouns, meaning they are not capitalized unless they begin a sentence. All French months are masculine, a crucial detail influencing agreement with adjectives or articles when they are used as standalone nouns.
This guide will dissect the structure of French months, detailing their names, correct pronunciation, and the essential prepositions en and le. Understanding these nuances is critical for forming accurate and natural French sentences, particularly when discussing dates, appointments, or durations. At the A1 level, a clear grasp of these foundational elements will unlock your ability to communicate about daily life, travel, and personal events with confidence.
How This Grammar Works
en is consistently employed. This particle acts as the equivalent of “in” when discussing months.en juillet to mean “in July.” This contrasts with specific dates, where the definite article le precedes the day and the month, signifying “on” a particular date. Thus, le 14 juillet translates to “on July 14th.” This distinction between general month reference (en) and specific date reference (le) is a cornerstone of temporal expression in French.un bon décembre (a good December) uses the masculine adjective bon.au mois de (in the month of), provides an alternative to en, often used in written or official contexts. This structure literally translates to “to the month of,” with au being the contraction of à le.Mon anniversaire est en septembre.(My birthday is in September.)Le mariage est le 20 mai.(The wedding is on May 20th.)La conférence aura lieu au mois de novembre.(The conference will take place in the month of November.)
Formation Pattern
janvier | January | |
février | February | Note the é and vrier |
mars | March | s is generally silent |
avril | April | l is pronounced |
mai | May | |
juin | June | Pronounced like 'jwan' |
juillet | July | Pronounced like 'jwee-yeh' |
août | August | aoû pronounced 'oo', t is silent |
septembre | September | |
octobre | October | |
novembre | November | |
décembre | December | |
en:
Je pars en vacances en août. (I'm going on vacation in August.)
Il fait froid en janvier. (It's cold in January.)
le + number + month. Remember to use le 1er for the first day of any month, not le un:
Le 1er mai est un jour férié. (May 1st is a public holiday.)
Elle est née le 22 avril. (She was born on April 22nd.)
au mois de is also constructed simply by placing it before the month name:
Le rapport est attendu au mois de mars. (The report is due in the month of March.)
Gender & Agreement
le is used with specific dates, and en with general months, these prepositions are distinct from the definite article le that would precede a month if it were acting as a standalone noun, or part of a noun phrase.en or le for dates, no explicit article is used with the month itself. However, if you are referring to the concept of “the month of [X],” the construction is le mois de [X]. Here, le is the masculine definite article for mois (month), which is also masculine.- If an adjective describes the month itself, it will agree in gender with the masculine
mois(or implicitly, the masculine month name if used metaphorically). C'était un long décembre.(It was a long December.) —long(masculine singular) agrees withdécembre(masculine).- If you say “the beautiful month of May,” you would use
le beau mois de mai. The adjectivebeau(beautiful, masculine singular) agrees withmois. The monthmairetains its form.
le for dates and the understanding that mois itself is masculine.When To Use It
en):Je visite mes grands-parents en juillet.(I visit my grandparents in July.)Les cerises sont mûres en juin.(Cherries are ripe in June.)En février, il fait très froid dans cette région.(In February, it is very cold in this region.)
le + number + month):le is mandatory before the number. Remember le 1er for the first day.La réunion est le 10 mars.(The meeting is on March 10th.)Son anniversaire est le 5 novembre.(His/Her birthday is on November 5th.)Nous partons le 24 décembre.(We leave on December 24th.)
au mois de):Les inscriptions ferment au mois d'octobre.(Registrations close in the month of October.)Il a été nommé directeur au mois de janvier.(He was appointed director in the month of January.)
le 14 juillet immediately evokes Bastille Day.Le 1er avril, c'est le poisson d'avril !(April 1st is April Fools' Day!)
Common Mistakes
Janvier in the middle of a sentence is grammatically incorrect.- Incorrect:
Je pars en Janvier. - Correct:
Je pars en janvier.(I leave in January.)
dans instead of en for months: The preposition dans means “in” but typically implies physical containment or a duration within a future period (e.g., dans deux heures – in two hours). For general temporal reference with months, en is the correct choice.- Incorrect:
Nous voyageons dans juillet.(Implies being inside the month physically.) - Correct:
Nous voyageons en juillet.(We travel in July.)
le for specific dates: While in informal English you might sayMonth Usage Patterns
| Context | Preposition/Article | Example |
|---|---|---|
|
General Month
|
en
|
en janvier
|
|
Specific Date
|
le
|
le 10 janvier
|
|
Noun Reference
|
le mois de
|
le mois de janvier
|
Contractions
| Form | Usage |
|---|---|
|
d'
|
Used before vowels (le mois d'août)
|
Meanings
This rule governs how to correctly introduce months when discussing time, dates, or general calendar references.
Temporal Location
Indicating when an event happens within a month.
“Nous partons en août.”
“Il fait froid en janvier.”
Specific Date
Indicating a specific day within a month.
“C'est le 14 juillet.”
“Je suis né le 5 mars.”
Noun Usage
Referring to the month as a subject or object.
“Le mois de juin est long.”
“J'aime le mois d'octobre.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
en + Month
|
Je pars en mai.
|
|
Negative
|
ne... pas en + Month
|
Je ne pars pas en mai.
|
|
Question
|
Est-ce que + en + Month
|
Est-ce que tu pars en mai ?
|
|
Date Affirmative
|
le + Day + Month
|
C'est le 5 mai.
|
|
Date Negative
|
ce n'est pas le + Day + Month
|
Ce n'est pas le 5 mai.
|
|
Date Question
|
Est-ce que + le + Day + Month
|
Est-ce que c'est le 5 mai ?
|
Formality Spectrum
Je pars au mois de juillet. (Travel plans)
Je pars en juillet. (Travel plans)
Je pars en juillet. (Travel plans)
Je me casse en juillet. (Travel plans)
Month Grammar Map
General
- en in
Specific
- le on/the
En vs Le
Examples by Level
Je pars en mai.
I am leaving in May.
C'est le 12 juin.
It is June 12th.
Il fait chaud en juillet.
It is hot in July.
Mon anniversaire est le 5 mars.
My birthday is March 5th.
Nous finissons le projet en octobre.
We are finishing the project in October.
Le 24 décembre est une fête.
December 24th is a holiday.
Il neige souvent en janvier.
It often snows in January.
On se voit le 1er avril.
We will see each other on April 1st.
Le mois de février est le plus court.
The month of February is the shortest.
Elle a pris ses vacances en août.
She took her vacation in August.
La réunion est prévue le 15 septembre.
The meeting is scheduled for September 15th.
Il est né en novembre.
He was born in November.
Le 14 juillet est la fête nationale.
July 14th is the national holiday.
Nous avons déménagé en janvier dernier.
We moved last January.
Le contrat expire le 31 décembre.
The contract expires on December 31st.
En avril, ne te découvre pas d'un fil.
In April, don't shed a thread (proverb).
Le mois de mai est traditionnellement associé au renouveau.
The month of May is traditionally associated with renewal.
L'événement aura lieu le 20 juin.
The event will take place on June 20th.
Il a été nommé en septembre.
He was appointed in September.
Le 1er janvier marque le début de l'année.
January 1st marks the beginning of the year.
En février, les jours commencent à rallonger.
In February, the days start to get longer.
Le 11 novembre est une date commémorative.
November 11th is a commemorative date.
Il a terminé son manuscrit en août.
He finished his manuscript in August.
Le mois d'août est souvent calme à Paris.
The month of August is often quiet in Paris.
Easily Confused
Learners use 'dans' for months because it means 'in'.
Learners use 'au' for months because it's used for countries.
Learners use 'en' with specific dates.
Common Mistakes
Je pars dans janvier.
Je pars en janvier.
La janvier est froid.
Le janvier est froid.
Je pars le janvier.
Je pars en janvier.
C'est en 5 janvier.
C'est le 5 janvier.
Il est né au mai.
Il est né en mai.
Le mois de mai est la belle.
Le mois de mai est beau.
Je travaille le mai.
Je travaille en mai.
En le 10 mai, je pars.
Le 10 mai, je pars.
C'est en mois de mai.
C'est le mois de mai.
Je suis arrivé en le 5.
Je suis arrivé le 5.
C'est en 1990, en mai.
C'est en mai 1990.
Le 10 de mai.
Le 10 mai.
En le mois d'août.
Au mois d'août.
Sentence Patterns
Je pars en ___.
Mon anniversaire est le ___ ___.
Il fait froid en ___.
La réunion est prévue le ___ ___.
Real World Usage
Je pars en vacances en août ! ✈️
On se voit le 10 ?
Je suis disponible en septembre.
Date de départ : le 15 juillet.
Livraison prévue le 5 juin.
Cordialement, le 12 mai.
Capitalization
No 'dans'
Dates
Masculine
Smart Tips
Always use 'en'.
Use 'le'.
Remember it's masculine.
Use 'le' + number + month.
Pronunciation
Month names
Most end in a consonant sound, but 'mai' ends in a vowel sound.
Linking
When 'en' is followed by a month starting with a vowel, link the 'n'.
Statement
Je pars en mai. ↘
Falling intonation for facts.
Question
Tu pars en mai ? ↗
Rising intonation for questions.
Memorize It
Mnemonic
Remember: 'En' is for the general 'End' of the month, 'Le' is for the 'Level' of a specific day.
Visual Association
Imagine a calendar. When you look at the whole month, you are 'in' (en) a big box. When you point to a specific square, you are touching 'the' (le) day.
Rhyme
For the month, use 'en', but for the date, use 'le' again.
Story
Pierre loves the month of May. He says, 'Je pars en mai.' But his birthday is special. He says, 'Mon anniversaire est le 10 mai.' He always remembers: 'en' for the month, 'le' for the day.
Word Web
Challenge
Write down the birthdays of three friends using the correct 'le' + date format.
Cultural Notes
In France, dates are written day/month/year. Always use 'le' for the day.
Similar to France, but 'le' is always used for dates.
Uses the same system as France for months and dates.
The use of 'en' comes from Latin 'in', and 'le' comes from Latin 'ille'.
Conversation Starters
En quel mois est ton anniversaire ?
Est-ce que tu pars en vacances en août ?
Quel est ton mois préféré ?
Quand est la fête nationale ?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Je pars ___ juillet.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
C'est en 10 mai.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
I am born in March.
Answer starts with: Je ...
A: Quand est ton anniversaire ? B: ___ 5 juin.
Use: 'vacances', 'août', 'en'.
Sort into 'en' or 'le'.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesJe pars ___ juillet.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
C'est en 10 mai.
mai / en / pars / je
I am born in March.
A: Quand est ton anniversaire ? B: ___ 5 juin.
Use: 'vacances', 'août', 'en'.
Sort into 'en' or 'le'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNous sommes ___ mois de décembre.
Translate: In August
février / en / neige / il
Which one is spelled correctly?
Match these:
C'est ___ 14 juillet.
Elle arrive dans septembre.
Translate: The month of March
Pick one:
Après octobre, c'est ___.
Score: /10
FAQ (8)
No, months are lowercase in French unless they start a sentence.
In French, we use the ordinal 'premier' for the first day of the month.
No, 'dans' is for future duration, not for the month itself.
Yes, all twelve months are masculine.
You can say 'au mois de' + month.
Yes, 'en' is used for years (e.g., 'en 2023').
Yes, 'le' is used for recurring days (e.g., 'le lundi').
No, it is a very consistent rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
en + mes
Spanish uses 'de' for dates (el 10 de mayo).
im + Monat
German uses 'im' instead of 'en'.
Month + ni
Japanese uses numbers for months, not names.
fi + month
Arabic uses a different preposition system.
Month + li
Chinese uses numbers for months.
in + month
English uses 'on' for dates, French uses 'le'.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
French Plurals: Just Add -s
Overview In French, forming the plural of nouns is a foundational grammatical concept. For the vast majority of nouns, t...
French Numbers 0-100 (Les nombres)
Overview French cardinal numbers, `les nombres cardinaux`, are fundamental for communication, expressing quantity, time,...
Common Masculine Nouns (Le / Un)
Overview In French, every noun, whether it represents a person, place, thing, or abstract concept, possesses a grammatic...
Some & Any: French Partitive Articles (du, de la, des)
Overview In French, expressing the concept of “some” or “any” for an unspecified quantity of a noun is fundamental. Unli...
General Concepts: Using 'Le', 'La', 'Les' for Abstract Ideas
Overview In French, one of the most fundamental principles is that nouns rarely appear without a determiner. This contr...