A1 Nouns & Articles 7 min read Fácil

Meses en francés: Nombres y preposiciones (en, le)

Los meses en francés van en minúscula, son masculinos y usan en para decir 'en' o le para fechas específicas.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'en' for the month itself, but 'le' if you are talking about a specific date or the month as a noun.

  • Use 'en' before a month to say 'in' (e.g., 'en janvier').
  • Use 'le' before a month when specifying a date (e.g., 'le 12 janvier').
  • Months are masculine nouns in French (e.g., 'le mois de mars').
en + Month | le + Day + Month

Overview

### Overview
¡Hola! Qué alegría saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando empezamos a aprender francés, nuestro cerebro tiende a buscar atajos basándose en lo que ya conocemos del español.
Aprender los meses y sus preposiciones es uno de los primeros pasos fundamentales para hablar de tu vida, tus viajes y tus planes. En español, decimos en enero o el 5 de mayo. En francés, la lógica es muy similar, pero con unos detalles técnicos que marcan la diferencia entre sonar como un principiante y sonar como alguien que realmente entiende la estructura del idioma.
Lo primero que debes saber es que, a diferencia del inglés (donde los meses siempre van con mayúscula), en francés los meses son nombres comunes, igual que en español. Esto significa que, a menos que el mes empiece la frase, siempre lo escribiremos con minúscula. Además, todos los meses en francés son masculinos.
Esto es una gran ventaja para nosotros, porque en español también tratamos los meses como masculinos (el enero, el febrero, etc.). Sin embargo, la gran diferencia radica en el uso de las preposiciones. Mientras que en español usamos la preposición en para los meses, en francés debemos aprender cuándo usar en y cuándo usar le.
Dominar esto es lo que te permitirá decir
mi cumpleaños es en julio
o
tengo una cita el 12 de julio
sin dudar. ¡Verás que es mucho más sencillo de lo que parece!
### How This Grammar Works
En francés, la precisión es clave cuando hablamos de tiempo. Imagina que el año es un gran calendario. Cuando quieres referirte a un mes en general, como un periodo de tiempo, usamos la preposición en.
Por ejemplo, si quieres decir
Yo viajo en agosto
, dirás Je voyage en août. Es exactamente igual a nuestra preposición en en español. ¡Facilísimo!
La interferencia aquí es casi nula porque nuestras lenguas coinciden perfectamente.
El desafío aparece cuando queremos ser más específicos. En español, cuando decimos el 15 de marzo, usamos el artículo el. En francés, ocurre algo similar: usamos el artículo definido le.
Por lo tanto, el 15 de marzo se traduce como le 15 mars. Nota que no decimos de después del número; simplemente ponemos el número y el mes.
Aquí es donde debes prestar atención: en español, a veces omitimos el artículo o usamos el de forma intercambiable según la región, pero en francés la regla es rígida. Si vas a mencionar una fecha exacta, necesitas le. Si solo hablas del mes, necesitas en.
Además, existe una construcción formal que es au mois de. Esta estructura es equivalente a decir
en el mes de
. Es muy útil cuando quieres sonar un poco más elegante o cuando escribes un correo formal.
Por ejemplo, au mois de septembre suena un poco más elaborado que simplemente en septembre. Recuerda que au es la contracción de à + le. Es como si dijeras al mes de, aunque en español no lo usamos así, en francés es la forma correcta de dar énfasis temporal.
### Formation Pattern
La formación es directa. Solo necesitas memorizar el nombre del mes y aplicar la preposición correcta según el contexto. Aquí tienes una tabla comparativa para que visualices la estructura:
| Contexto | Estructura en Francés | Ejemplo en Francés | Traducción al Español |
|---|---|---|---|
| Mes general | en + mes | en juillet | En julio |
| Fecha específica | le + número + mes | le 14 juillet | El 14 de julio |
| Formal/Enfático | au mois de + mes | au mois de mai | En el mes de mayo |
Como puedes ver, no hay complicaciones gramaticales de género (todos son masculinos) ni de número. La única excepción que debes recordar es que el día 1 de cada mes no se dice un, sino 1er (se pronuncia premier). Por ejemplo, el 1 de mayo es le 1er mai.
### When To Use It
Usar los meses correctamente es vital para organizar tu vida diaria. Aquí tienes tres escenarios clave:
  1. 1Planes futuros o fechas pasadas: Cuando hablas de cuándo ocurrió o cuándo ocurrirá algo.
    Mi examen es en octubre
    se dice Mon examen est en octobre. Es el uso más común y directo.
  1. 1Fechas de eventos sociales: Si estás invitando a alguien a una fiesta o confirmando una reunión, debes usar la estructura de fecha exacta.
    La fiesta es el 20 de junio
    sería La fête est le 20 juin. ¡Ojo!, no olvides el le antes del número, es el error más común de los hispanohablantes.
  1. 1Contextos formales: Si estás redactando un correo para tu jefe o una carta oficial, usar au mois de le da un toque profesional.
    El proyecto finalizará en el mes de marzo
    se traduce como Le projet se terminera au mois de mars.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, solemos cometer errores por calcar nuestra gramática. Aquí te presento los tres más comunes:
  1. 1La mayúscula innecesaria: En español, a veces por influencia del inglés o por error, capitalizamos los meses. En francés, nunca se pone mayúscula a los meses a menos que inicien la oración. Escribir Je pars en Janvier es incorrecto; debe ser en janvier.
  1. 1Uso de de en fechas: En español decimos el 10 *de* julio. En francés, la palabra de desaparece por completo. Decir le 10 de juillet es un error típico. La estructura correcta es le 10 juillet.
  1. 1Confusión con dans: A veces pensamos que en se traduce siempre como dans. Pero dans se usa para decir dentro de (tiempo futuro, como en 5 minutos). Para los meses, siempre usa en. Si dices dans juillet, suena como si estuvieras físicamente dentro del mes, lo cual no tiene sentido lógico en francés.
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental diferenciar cómo expresamos el tiempo. Observa la tabla a continuación para no confundirte con otras estructuras temporales:
| Estructura | Uso | Ejemplo |
|---|---|---|
| en + mes | Periodo general | en décembre |
| le + número | Fecha exacta | le 5 décembre |
| au + día de la semana | Día recurrente | au lundi (los lunes) |
| dans + tiempo | Tiempo futuro | dans deux jours |
Como ves, la preposición cambia totalmente el significado. En es para el mes, le es para el día específico, y dans es para indicar cuánto falta para que algo suceda. ¡No los mezcles!
### Quick FAQ
1. ¿Debo cambiar el género del mes si el sustantivo que lo acompaña es femenino?
No. Los meses son invariables y siempre masculinos. No importa qué palabra los acompañe, el mes siempre mantiene su forma original.
2. ¿Cómo pronuncio août (agosto)?
Es probablemente el mes más difícil. Se pronuncia algo parecido a ut o u con un sonido gutural. No te preocupes si no te sale perfecto al principio, es una cuestión de práctica constante.
3. ¿Por qué a veces veo du antes de un mes?
Eso sucede cuando hablas de un periodo, por ejemplo,
del 1 al 10 de mayo
(du 1er au 10 mai). Ahí el du es la contracción de de + le, que marca el inicio de un rango. Pero eso es un nivel un poco más avanzado, ¡por ahora enfócate en en y le!

Month Usage Patterns

Context Preposition/Article Example
General Month
en
en janvier
Specific Date
le
le 10 janvier
Noun Reference
le mois de
le mois de janvier

Contractions

Form Usage
d'
Used before vowels (le mois d'août)

Meanings

This rule governs how to correctly introduce months when discussing time, dates, or general calendar references.

1

Temporal Location

Indicating when an event happens within a month.

“Nous partons en août.”

“Il fait froid en janvier.”

2

Specific Date

Indicating a specific day within a month.

“C'est le 14 juillet.”

“Je suis né le 5 mars.”

3

Noun Usage

Referring to the month as a subject or object.

“Le mois de juin est long.”

“J'aime le mois d'octobre.”

Reference Table

Reference table for Meses en francés: Nombres y preposiciones (en, le)
Mes Inglés Preposición Ejemplo
janvier
January
en
en janvier
avril
April
en
en avril
juillet
July
en
en juillet
août
August
en
en août
octobre
October
en
en octobre
décembre
December
en
en décembre

Espectro de formalidad

Formal
Je pars au mois de juillet.

Je pars au mois de juillet. (Travel plans)

Neutral
Je pars en juillet.

Je pars en juillet. (Travel plans)

Informal
Je pars en juillet.

Je pars en juillet. (Travel plans)

Jerga
Je me casse en juillet.

Je me casse en juillet. (Travel plans)

Meses y Estaciones en Francés

El Año

El Verano

  • juin June
  • juillet July
  • août August

El Invierno

  • décembre December
  • janvier January
  • février February

Reglas de los Meses: Inglés vs. Francés

Inglés
Capitalized (May) Siempre
Preposition 'In' En mayo
Francés
Lowercase (mai) Siempre
Preposition 'En' En mai

Eligiendo 'en' vs 'le'

1

¿Mencionas un número de día específico?

YES
Usa 'le' (ej. le 10 mai)
NO
Siguiente pregunta
2

¿Solo el nombre del mes?

YES
Usa 'en' (ej. en mai)
NO ↓

La Familia '-bre' (Fin de Año)

🍂

Terminando en -bre

  • septembre
  • octobre
  • novembre
  • décembre

Ejemplos por nivel

1

Je pars en mai.

I am leaving in May.

2

C'est le 12 juin.

It is June 12th.

3

Il fait chaud en juillet.

It is hot in July.

4

Mon anniversaire est le 5 mars.

My birthday is March 5th.

1

Nous finissons le projet en octobre.

We are finishing the project in October.

2

Le 24 décembre est une fête.

December 24th is a holiday.

3

Il neige souvent en janvier.

It often snows in January.

4

On se voit le 1er avril.

We will see each other on April 1st.

1

Le mois de février est le plus court.

The month of February is the shortest.

2

Elle a pris ses vacances en août.

She took her vacation in August.

3

La réunion est prévue le 15 septembre.

The meeting is scheduled for September 15th.

4

Il est né en novembre.

He was born in November.

1

Le 14 juillet est la fête nationale.

July 14th is the national holiday.

2

Nous avons déménagé en janvier dernier.

We moved last January.

3

Le contrat expire le 31 décembre.

The contract expires on December 31st.

4

En avril, ne te découvre pas d'un fil.

In April, don't shed a thread (proverb).

1

Le mois de mai est traditionnellement associé au renouveau.

The month of May is traditionally associated with renewal.

2

L'événement aura lieu le 20 juin.

The event will take place on June 20th.

3

Il a été nommé en septembre.

He was appointed in September.

4

Le 1er janvier marque le début de l'année.

January 1st marks the beginning of the year.

1

En février, les jours commencent à rallonger.

In February, the days start to get longer.

2

Le 11 novembre est une date commémorative.

November 11th is a commemorative date.

3

Il a terminé son manuscrit en août.

He finished his manuscript in August.

4

Le mois d'août est souvent calme à Paris.

The month of August is often quiet in Paris.

Fácil de confundir

French Months: Names and Prepositions (en, le) vs En vs Dans

Learners use 'dans' for months because it means 'in'.

French Months: Names and Prepositions (en, le) vs En vs Au

Learners use 'au' for months because it's used for countries.

French Months: Names and Prepositions (en, le) vs Le vs En for dates

Learners use 'en' with specific dates.

Errores comunes

Je pars dans janvier.

Je pars en janvier.

Use 'en' for months, not 'dans'.

La janvier est froid.

Le janvier est froid.

Months are masculine.

Je pars le janvier.

Je pars en janvier.

Use 'en' for the month alone.

C'est en 5 janvier.

C'est le 5 janvier.

Use 'le' for specific dates.

Il est né au mai.

Il est né en mai.

Use 'en' for months, not 'au'.

Le mois de mai est la belle.

Le mois de mai est beau.

Month is masculine.

Je travaille le mai.

Je travaille en mai.

Use 'en' for the month.

En le 10 mai, je pars.

Le 10 mai, je pars.

Do not use 'en' with a specific date.

C'est en mois de mai.

C'est le mois de mai.

Use 'le' for the noun phrase.

Je suis arrivé en le 5.

Je suis arrivé le 5.

No 'en' with dates.

C'est en 1990, en mai.

C'est en mai 1990.

Correct word order.

Le 10 de mai.

Le 10 mai.

No 'de' needed for dates.

En le mois d'août.

Au mois d'août.

Use 'au' for 'in the month of'.

Patrones de oraciones

Je pars en ___.

Mon anniversaire est le ___ ___.

Il fait froid en ___.

La réunion est prévue le ___ ___.

Real World Usage

Social Media constant

Je pars en vacances en août ! ✈️

Texting constant

On se voit le 10 ?

Job Interview very common

Je suis disponible en septembre.

Travel Booking very common

Date de départ : le 15 juillet.

Food Delivery occasional

Livraison prévue le 5 juin.

Email common

Cordialement, le 12 mai.

⚠️

¡No uses mayúsculas!

Los meses no son nombres propios en francés. Escríbelos siempre en minúscula, a menos que sea la primera palabra de una frase: "J'aime le mois de mars."
🎯

Pronunciando 'Août'

La mayoría de la gente pronuncia 'août' como una sola sílaba: 'ut'. ¡Es mucho más fácil de lo que parece! Por ejemplo: en août.
💬

El cierre de agosto

En Francia, 'en août' es cuando muchos negocios cierran por vacaciones. Si visitas el país en agosto, ¡revisa los horarios!
Beaucoup de magasins ferment en août.

Smart Tips

Always use 'en'.

Je pars dans mai. Je pars en mai.

Use 'le'.

C'est en 10 mai. C'est le 10 mai.

Remember it's masculine.

La janvier est froid. Le janvier est froid.

Use 'le' + number + month.

10 mai. Le 10 mai.

Pronunciación

mai [mɛ]

Month names

Most end in a consonant sound, but 'mai' ends in a vowel sound.

en avril [ɑ̃navʁil]

Linking

When 'en' is followed by a month starting with a vowel, link the 'n'.

Statement

Je pars en mai. ↘

Falling intonation for facts.

Question

Tu pars en mai ? ↗

Rising intonation for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember: 'En' is for the general 'End' of the month, 'Le' is for the 'Level' of a specific day.

Asociación visual

Imagine a calendar. When you look at the whole month, you are 'in' (en) a big box. When you point to a specific square, you are touching 'the' (le) day.

Rhyme

For the month, use 'en', but for the date, use 'le' again.

Story

Pierre loves the month of May. He says, 'Je pars en mai.' But his birthday is special. He says, 'Mon anniversaire est le 10 mai.' He always remembers: 'en' for the month, 'le' for the day.

Word Web

janvierfévriermarsavrilmaijuinjuilletaoûtseptembreoctobrenovembredécembre

Desafío

Write down the birthdays of three friends using the correct 'le' + date format.

Notas culturales

In France, dates are written day/month/year. Always use 'le' for the day.

Similar to France, but 'le' is always used for dates.

Uses the same system as France for months and dates.

The use of 'en' comes from Latin 'in', and 'le' comes from Latin 'ille'.

Inicios de conversación

En quel mois est ton anniversaire ?

Est-ce que tu pars en vacances en août ?

Quel est ton mois préféré ?

Quand est la fête nationale ?

Temas para diario

Write about your favorite month and why.
Describe your birthday and how you celebrate it.
Plan a trip for the next year, mentioning months.
Compare the weather in two different months.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la preposición correcta.

Je vais à Lyon ___ mai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
Usamos 'en' para decir 'en' para un mes sin una fecha específica.
¿Qué frase está escrita correctamente con mayúsculas? Opción múltiple

Elige la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mon anniversaire est en janvier.
En francés, los meses son sustantivos comunes y no se escriben con mayúscula.
Encuentra y corrige el error en la fecha. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est en 15 avril.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est le 15 avril.
Para una fecha específica (número + mes), usamos 'le' en lugar de 'en'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct preposition.

Je pars ___ juillet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
Use 'en' for months.
Select the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars en juillet.
Use 'en' for months.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est en 10 mai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est le 10 mai.
Use 'le' for dates.
Reorder the words. Sentence Reorder

mai / en / pars / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars en mai.
Correct word order.
Translate to French. Traducción

I am born in March.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis né en mars.
Use 'en' for months.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quand est ton anniversaire ? B: ___ 5 juin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le
Use 'le' for dates.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 'vacances', 'août', 'en'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars en vacances en août.
Correct placement of 'en'.
Sort the phrases. Grammar Sorting

Sort into 'en' or 'le'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en: janvier, mai; le: 10 mars, 5 juin
Correct categorization.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la frase. Completar huecos

Nous sommes ___ mois de décembre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: au
Traduce 'en agosto' al francés. Traducción

Translate: In August

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en août
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

février / en / neige / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il neige en février
Identifica la ortografía correcta del mes. Opción múltiple

Which one is spelled correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: février
Empareja el mes con su equivalente en inglés. Match Pairs

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: juin:June, juillet:July, août:August
Rellena el espacio para el 14 de julio. Completar huecos

C'est ___ 14 juillet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le
Corrige la preposición. Error Correction

Elle arrive dans septembre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle arrive en septembre.
Traduce 'El mes de marzo'. Traducción

Translate: The month of March

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le mois de mars
¿Cuál suena más natural para un día específico? Opción múltiple

Pick one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je pars le 5 octobre.
¿Qué mes viene después de 'octobre'? Completar huecos

Après octobre, c'est ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: novembre

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, months are lowercase in French unless they start a sentence.

In French, we use the ordinal 'premier' for the first day of the month.

No, 'dans' is for future duration, not for the month itself.

Yes, all twelve months are masculine.

You can say 'au mois de' + month.

Yes, 'en' is used for years (e.g., 'en 2023').

Yes, 'le' is used for recurring days (e.g., 'le lundi').

No, it is a very consistent rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

en + mes

Spanish uses 'de' for dates (el 10 de mayo).

German moderate

im + Monat

German uses 'im' instead of 'en'.

Japanese low

Month + ni

Japanese uses numbers for months, not names.

Arabic moderate

fi + month

Arabic uses a different preposition system.

Chinese low

Month + li

Chinese uses numbers for months.

English high

in + month

English uses 'on' for dates, French uses 'le'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!