フランス語の月:名前と前置詞 (en, le)
en、具体的な日付なら le を使いましょう。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'en' for the month itself, but 'le' if you are talking about a specific date or the month as a noun.
- Use 'en' before a month to say 'in' (e.g., 'en janvier').
- Use 'le' before a month when specifying a date (e.g., 'le 12 janvier').
- Months are masculine nouns in French (e.g., 'le mois de mars').
Overview
enやle)を正しく選ぶ必要があります。このルールをマスターすることは、日常生活での予定調整や、自己紹介、イベントの日程確認など、コミュニケーションの土台となります。日本語の「~に(月)」や「~日に(日付)」という助詞の感覚を、フランス語の論理的な前置詞のルールへ置き換える練習をしましょう。フランス語の月はすべて男性名詞であり、また英語とは異なり文頭以外では小文字で書くというルールがあります。これらは一見細かいことのように思えますが、フランス語の文章を正しく書くための「型」となります。最初は難しく感じるかもしれませんが、パターンを覚えてしまえば非常にシンプルです。一緒に一つずつ整理していきましょう。en を使います。これは日本語の助詞「に」に相当しますが、フランス語では「いつ」という時間的な広がりを示すために en が選ばれます。例えば en juillet(7月に)となります。一方で、具体的な「日付」を言うときは、le を使います。これは日本語の「~日に」に対応しますが、フランス語では冠詞の le を数字の前に置くことで「その特定の日」を指し示します。例えば le 14 juillet(7月14日に)となります。en)と冠詞(le)という異なるパーツを使い分ける必要があります。また、フランス語の月はすべて「男性名詞」として扱われます。これは、例えば「寒い1月」と言うときに、形容詞を男性形にする必要があることを意味します。日本語には名詞の性別という概念がないため、ここが少し不思議に感じるかもしれませんが、フランス語ではすべての名詞に性別があるという基本ルールを思い出してください。janvier | 1月 | |février | 2月 | |mars | 3月 | sは発音しません |avril | 4月 | |mai | 5月 | |juin | 6月 | 「ジュアン」に近い音 |juillet | 7月 | |août | 8月 | 「ウ」に近い音 |septembre | 9月 | |octobre | 10月 | |novembre | 11月 | |décembre | 12月 | |en と le の使い分けは、フランス語で時間を語る際の最も重要なポイントです。まず、en は「月という期間全体」を指すときに使います。例えば「私は8月に旅行します」なら Je voyage en août. と言います。これは「8月中のどこか」という漠然とした期間を指しています。次に、le は「特定の1日」を指すときに使います。「会議は5月10日です」と言いたいときは La réunion est le 10 mai. となります。日付の数字の前には必ず le が必要です。また、よりフォーマルな言い方として au mois de を使うこともあります。これは「~の月に」という意味で、ビジネスメールや公的な文書でよく見かけます。例えば au mois de décembre と言えば、「12月の時期に」という丁寧な響きになります。最初は en と le の使い分けを徹底し、慣れてきたら au mois de も使ってみましょう。- 1大文字で書いてしまう: 英語では月を必ず大文字で始めますが、フランス語では固有名詞ではなく「普通名詞」扱いなので、文頭以外は小文字です。
Je pars en Janvierと書くと間違いです。これは英語の知識が干渉している典型例です。 - 2
dansを使ってしまう: 「~月に」と言いたいときに、場所の「中」を意味するdansを使ってしまうケースです。dansは「~後(未来)」という意味で使われることが多い(例:dans un mois=1ヶ月後)ため、月の前にはenを使うというルールをセットで覚えましょう。 - 3
leを忘れる: 日本語には冠詞がないため、日付を言うときにleを入れるのを忘れてしまいがちです。「10日」と言いたいときにただ10 maiと言うと、フランス語としては文法的に不完全です。必ずle 10 maiと冠詞を添える癖をつけましょう。
en juillet | 期間の「中」 |le 14 juillet | 特定の「点」 |au mois de juillet | 丁寧・フォーマル |le un と言いますか?le 1er(le premier)と言います。これは「1日」だけの特別なルールです。2日以降は le 2, le 3 と数字をそのまま使います。en を使うのですか?en は「~という期間の中に」というニュアンスを持っています。季節(en été=夏に)や年(en 2024=2024年に)の前でも同じように使われるので、セットで覚えると効率的ですよ!Month Usage Patterns
| Context | Preposition/Article | Example |
|---|---|---|
|
General Month
|
en
|
en janvier
|
|
Specific Date
|
le
|
le 10 janvier
|
|
Noun Reference
|
le mois de
|
le mois de janvier
|
Contractions
| Form | Usage |
|---|---|
|
d'
|
Used before vowels (le mois d'août)
|
Meanings
This rule governs how to correctly introduce months when discussing time, dates, or general calendar references.
Temporal Location
Indicating when an event happens within a month.
“Nous partons en août.”
“Il fait froid en janvier.”
Specific Date
Indicating a specific day within a month.
“C'est le 14 juillet.”
“Je suis né le 5 mars.”
Noun Usage
Referring to the month as a subject or object.
“Le mois de juin est long.”
“J'aime le mois d'octobre.”
Reference Table
| 月 | 英語 | 前置詞 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
janvier
|
January
|
en
|
en janvier
|
|
avril
|
April
|
en
|
en avril
|
|
juillet
|
July
|
en
|
en juillet
|
|
août
|
August
|
en
|
en août
|
|
octobre
|
October
|
en
|
en octobre
|
|
décembre
|
December
|
en
|
en décembre
|
フォーマル度スペクトル
Je pars au mois de juillet. (Travel plans)
Je pars en juillet. (Travel plans)
Je pars en juillet. (Travel plans)
Je me casse en juillet. (Travel plans)
フランス語の月と季節
夏 (L'été)
- juin June
- juillet July
- août August
冬 (L'hiver)
- décembre December
- janvier January
- février February
英語 vs フランス語の月のルール
'en' か 'le' かの選び方
具体的な「日(数字)」を言いますか?
月の名前だけを言いますか?
年末の '-bre' ファミリー
-bre で終わる月
- • septembre
- • octobre
- • novembre
- • décembre
レベル別の例文
Je pars en mai.
I am leaving in May.
C'est le 12 juin.
It is June 12th.
Il fait chaud en juillet.
It is hot in July.
Mon anniversaire est le 5 mars.
My birthday is March 5th.
Nous finissons le projet en octobre.
We are finishing the project in October.
Le 24 décembre est une fête.
December 24th is a holiday.
Il neige souvent en janvier.
It often snows in January.
On se voit le 1er avril.
We will see each other on April 1st.
Le mois de février est le plus court.
The month of February is the shortest.
Elle a pris ses vacances en août.
She took her vacation in August.
La réunion est prévue le 15 septembre.
The meeting is scheduled for September 15th.
Il est né en novembre.
He was born in November.
Le 14 juillet est la fête nationale.
July 14th is the national holiday.
Nous avons déménagé en janvier dernier.
We moved last January.
Le contrat expire le 31 décembre.
The contract expires on December 31st.
En avril, ne te découvre pas d'un fil.
In April, don't shed a thread (proverb).
Le mois de mai est traditionnellement associé au renouveau.
The month of May is traditionally associated with renewal.
L'événement aura lieu le 20 juin.
The event will take place on June 20th.
Il a été nommé en septembre.
He was appointed in September.
Le 1er janvier marque le début de l'année.
January 1st marks the beginning of the year.
En février, les jours commencent à rallonger.
In February, the days start to get longer.
Le 11 novembre est une date commémorative.
November 11th is a commemorative date.
Il a terminé son manuscrit en août.
He finished his manuscript in August.
Le mois d'août est souvent calme à Paris.
The month of August is often quiet in Paris.
間違えやすい
Learners use 'dans' for months because it means 'in'.
Learners use 'au' for months because it's used for countries.
Learners use 'en' with specific dates.
よくある間違い
Je pars dans janvier.
Je pars en janvier.
La janvier est froid.
Le janvier est froid.
Je pars le janvier.
Je pars en janvier.
C'est en 5 janvier.
C'est le 5 janvier.
Il est né au mai.
Il est né en mai.
Le mois de mai est la belle.
Le mois de mai est beau.
Je travaille le mai.
Je travaille en mai.
En le 10 mai, je pars.
Le 10 mai, je pars.
C'est en mois de mai.
C'est le mois de mai.
Je suis arrivé en le 5.
Je suis arrivé le 5.
C'est en 1990, en mai.
C'est en mai 1990.
Le 10 de mai.
Le 10 mai.
En le mois d'août.
Au mois d'août.
文型パターン
Je pars en ___.
Mon anniversaire est le ___ ___.
Il fait froid en ___.
La réunion est prévue le ___ ___.
Real World Usage
Je pars en vacances en août ! ✈️
On se voit le 10 ?
Je suis disponible en septembre.
Date de départ : le 15 juillet.
Livraison prévue le 5 juin.
Cordialement, le 12 mai.
大文字にしないで!
Il fait beau en mai.
8月(Août)の発音
août はスペルが難しそうだけど、実はネイティブは短く「ウト」みたいに発音するよ! On part en août.
8月のフランスは…
en août はみんなバカンス。お店が閉まっていることも多いから旅行の時は気をつけてね! Tout est fermé en août.
Smart Tips
Always use 'en'.
Use 'le'.
Remember it's masculine.
Use 'le' + number + month.
発音
Month names
Most end in a consonant sound, but 'mai' ends in a vowel sound.
Linking
When 'en' is followed by a month starting with a vowel, link the 'n'.
Statement
Je pars en mai. ↘
Falling intonation for facts.
Question
Tu pars en mai ? ↗
Rising intonation for questions.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'En' is for the general 'End' of the month, 'Le' is for the 'Level' of a specific day.
視覚的連想
Imagine a calendar. When you look at the whole month, you are 'in' (en) a big box. When you point to a specific square, you are touching 'the' (le) day.
Rhyme
For the month, use 'en', but for the date, use 'le' again.
Story
Pierre loves the month of May. He says, 'Je pars en mai.' But his birthday is special. He says, 'Mon anniversaire est le 10 mai.' He always remembers: 'en' for the month, 'le' for the day.
Word Web
チャレンジ
Write down the birthdays of three friends using the correct 'le' + date format.
文化メモ
In France, dates are written day/month/year. Always use 'le' for the day.
Similar to France, but 'le' is always used for dates.
Uses the same system as France for months and dates.
The use of 'en' comes from Latin 'in', and 'le' comes from Latin 'ille'.
会話のきっかけ
En quel mois est ton anniversaire ?
Est-ce que tu pars en vacances en août ?
Quel est ton mois préféré ?
Quand est la fête nationale ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
en を使うのが正解です。en ではなく le を使うんだ。Score: /3
練習問題
8 exercisesJe pars ___ juillet.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
C'est en 10 mai.
mai / en / pars / je
I am born in March.
A: Quand est ton anniversaire ? B: ___ 5 juin.
Use: 'vacances', 'août', 'en'.
Sort into 'en' or 'le'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNous sommes ___ mois de décembre.
「8月に」をフランス語に訳してね。
février / en / neige / il
正しいスペルはどれ?
ペアを作ってね:
C'est ___ 14 juillet.
Elle arrive dans septembre.
「3月」という言葉を訳してね。
どれが自然かな?
Après octobre, c'est ___.
Score: /10
よくある質問 (8)
No, months are lowercase in French unless they start a sentence.
In French, we use the ordinal 'premier' for the first day of the month.
No, 'dans' is for future duration, not for the month itself.
Yes, all twelve months are masculine.
You can say 'au mois de' + month.
Yes, 'en' is used for years (e.g., 'en 2023').
Yes, 'le' is used for recurring days (e.g., 'le lundi').
No, it is a very consistent rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
en + mes
Spanish uses 'de' for dates (el 10 de mayo).
im + Monat
German uses 'im' instead of 'en'.
Month + ni
Japanese uses numbers for months, not names.
fi + month
Arabic uses a different preposition system.
Month + li
Chinese uses numbers for months.
in + month
English uses 'on' for dates, French uses 'le'.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
フランス語の複数形:末尾に -s をつけるだけ
### Overview フランス語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日はフランス語の「複数形」について学びます。日本語に...
フランス語の数字 0-100 (Les nombres)
Overview フランス人が文の途中で計算を始める理由を不思議に思ったことはありませんか?あなただけではありません。フランス語...
よく使われる男性名詞 (Le / Un)
### Overview フランス語を学び始めると、まず最初に出会う大きな壁が「名詞の性(Gender)」です。フランス語の名詞には、すべ...
いくらかの・少しの:フランス語の部分冠詞 (du, de la, des)
Overview フランス語のメニューを眺めていて、`le vin`を頼むべきか、それとも`du vin`を頼むべきか迷ったことはありませんか?...
一般的な概念:抽象的なアイデアのための 'Le', 'La', 'Les' の使い方
### Overview フランス語を学ぶ上で避けて通れないのが、名詞に必ず冠詞を添えるというルールです。日本語には「冠詞」という概...