B1 adverb Formell #8,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

válidamente

/ba.li.ðaˈmen.te/

Válidamente signifies that something is done in a correct, lawful, or well-founded manner.

válidamente in 30 Sekunden

  • Describes actions done correctly or with sound basis.
  • Used in legal, formal, and argumentative contexts.
  • Implies adherence to rules or logical justification.

Overview

El adverbio 'válidamente' proviene del adjetivo 'válido', que se refiere a algo que tiene validez, que es legal, legítimo o que tiene fundamento. Como adverbio, 'válidamente' modifica a verbos, adjetivos u otros adverbios para indicar la manera en que se realiza una acción o se presenta una cualidad, enfatizando que se hace de forma correcta, justificada o conforme a la ley.

Se utiliza para calificar acciones que cumplen con requisitos formales o legales, como en 'firmar válidamente un contrato' o 'argumentar válidamente una postura'. También se usa para describir afirmaciones o razonamientos que tienen una base lógica o evidencia que los respalda, como en 'esta teoría se sostiene válidamente' o 'la crítica está planteada válidamente'. Generalmente, precede al verbo o al adjetivo que modifica, aunque su posición puede variar ligeramente según el énfasis deseado.

Legal y contractual: 'El acuerdo fue redactado y firmado válidamente por ambas partes.'

Argumentación y debate: 'Sus argumentos fueron presentados válidamente, lo que dificultó su refutación.'

Académico y científico: 'La hipótesis se puede defender válidamente con los datos recopilados.'

Procedimientos y procesos: 'Para que la inscripción sea válida, debe completarse válidamente antes de la fecha límite.'

Se enfoca estrictamente en la conformidad con la ley. 'Válidamente' puede incluir la legalidad, pero también abarca la validez en un sentido más amplio de corrección o legitimidad.

Se refiere a hacer algo sin errores, siguiendo las instrucciones o la forma adecuada. 'Válidamente' implica una corrección que a menudo tiene implicaciones más formales o de fondo.

Similar a 'legalmente', pero a menudo con una connotación de justicia o derecho moral, además de legal. 'Válidamente' es más general sobre la corrección o fundamento.

Indica que algo se hace con sentido común o de manera justificada, pero no necesariamente con la formalidad o el rigor legal que 'válidamente' puede implicar.

Beispiele

1

El documento fue firmado válidamente por el representante legal.

formal

The document was validly signed by the legal representative.

2

Sus objeciones al proyecto están planteadas válidamente.

academic

His objections to the project are validly raised.

3

Si no se cumplen los requisitos, la solicitud no se considerará válidamente presentada.

procedural

If the requirements are not met, the application will not be considered validly submitted.

4

Podemos afirmar válidamente que el experimento fue un éxito.

scientific

We can validly state that the experiment was a success.

Häufige Kollokationen

firmar válidamente to sign validly
presentar válidamente to submit validly
argumentar válidamente to argue validly
considerar válidamente to consider validly

Häufige Phrasen

declarar válidamente

to declare validly

considerarse válidamente

to be considered validly

argumentos válidamente expuestos

validly presented arguments

Wird oft verwechselt mit

válidamente vs. legalmente
'Legalmente' refers specifically to compliance with the law. 'Válidamente' is broader and can include legal compliance but also general correctness, legitimacy, or having a sound basis.
válidamente vs. correctamente
'Correctamente' means without errors or in the proper manner. 'Válidamente' implies a deeper level of correctness, often involving formal requirements, legal standing, or logical soundness.

Grammatikmuster

precede al verbo: 'El contrato se redactó válidamente.' precede a un participio: 'El documento fue firmado válidamente.' modifica a un adjetivo (menos común): 'Es una postura válidamente defendida.'

So verwendest du es

Nutzungshinweise

The adverb 'válidamente' is generally used in formal or semi-formal contexts. It implies that an action or statement meets certain standards, whether legal, logical, or procedural. It's often used to add precision when discussing compliance or justification.


Häufige Fehler

Learners sometimes confuse 'válidamente' with 'correctamente'. While related, 'válidamente' carries a stronger connotation of meeting formal or legal requirements. Ensure the context truly demands this level of rigor before using it.

Tipps

💡

Focus on Sound Basis

Use 'válidamente' when emphasizing that an action or statement has a strong, justifiable foundation.
💡

Formal and Legal Contexts

This adverb is particularly useful in formal settings, legal documents, and academic arguments.
⚠️

Avoid Overuse

While useful, ensure 'válidamente' adds necessary precision. Sometimes simpler adverbs like 'correctamente' might suffice.
🌍

Importance of Legitimacy

In Spanish-speaking cultures, emphasis on formal validity and legitimacy is often crucial in legal and business dealings.

Wortherkunft

The word 'válidamente' comes from the Latin 'validus', meaning 'strong' or 'powerful'. It evolved to mean having force, effectiveness, or legality.

Kultureller Kontext

In many Spanish-speaking countries, formal validity and adherence to legal procedures are highly valued in business and legal transactions. Using 'válidamente' reflects this cultural emphasis on proper documentation and lawful conduct.

Merkhilfe

Think of 'valid' as in a 'valid' passport – it's officially recognized and meets all requirements. 'Válidamente' means doing something in such a recognized and requirement-meeting way.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen
Debes usar 'válidamente' cuando la acción o afirmación no solo es correcta en términos de procedimiento, sino que también tiene una base legal, formal o lógica que la hace aceptable o legítima. 'Correctamente' es más general y se refiere a la ausencia de errores.
Es común encontrar 'válidamente' en documentos legales, contratos, estatutos, actas notariales y otros textos formales donde se requiere especificar que un acto cumple con todos los requisitos legales o formales establecidos.
Sí, 'válidamente' puede aplicarse a opiniones o argumentos para indicar que están bien fundamentados, son lógicos y tienen una base sólida que los hace defendibles o creíbles.
Sí. 'Legalmente' se refiere específicamente al cumplimiento de la ley. 'Válidamente' es un término más amplio que puede incluir la legalidad, pero también se refiere a la validez en un sentido más general de corrección, legitimidad o fundamento.

Teste dich selbst

fill blank

El testigo declaró _______ sobre los hechos ocurridos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: válidamente

El contexto sugiere que la declaración del testigo tiene fundamento y es creíble, por lo que 'válidamente' es la opción más adecuada.

multiple choice

Para que el contrato sea vinculante, debe ser firmado _______ por ambas partes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: válidamente

'Válidamente' indica que la firma cumple con todos los requisitos legales y formales para que el contrato tenga efecto.

sentence building

argumentos / sus / se / defendieron / válidamente / él

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Él defendió válidamente sus argumentos.

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido, usando el adverbio 'válidamente' para modificar al verbo 'defendió'.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!