A2 Idiom Neutral

آب را گل آلود کردن

ab ra gl alod krdn

To muddy the water (complicate things).

Bedeutung

To deliberately make a simple situation confusing or difficult.

🌍

Kultureller Hintergrund

This is a very common idiom used in daily life, from news reports to family arguments.

🎯

Use it to call out manipulation

It is a very effective way to tell someone that you see through their tricks.

Bedeutung

To deliberately make a simple situation confusing or difficult.

🎯

Use it to call out manipulation

It is a very effective way to tell someone that you see through their tricks.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

او سعی کرد با حرف‌هایش _________ تا کسی متوجه اشتباهش نشود.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: آب را گل آلود کند

The idiom for creating confusion is 'آب را گل آلود کردن'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

او سعی کرد با حرف‌هایش _________ تا کسی متوجه اشتباهش نشود.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: آب را گل آلود کند

The idiom for creating confusion is 'آب را گل آلود کردن'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

It can be confrontational, but it is not inherently rude. It is a direct way to address manipulative behavior.

Verwandte Redewendungen

🔗

ماهی گرفتن از آب گل آلود

builds on

To benefit from a chaotic situation.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!