Bedeutung
Suffering consequences for something one didn't do.
Kultureller Hintergrund
Ash is more than soup; it's a social ritual. There are specific 'Ash' dishes for people going on journeys (Ash-e Posht-e Pa) or for healing. Persian is rich in food-related idioms because the bazaar and the kitchen were the centers of social life for centuries.
Use it for sympathy
If a friend is complaining about an unfair situation, saying this proverb shows you deeply understand their frustration.
Bedeutung
Suffering consequences for something one didn't do.
Use it for sympathy
If a friend is complaining about an unfair situation, saying this proverb shows you deeply understand their frustration.
Teste dich selbst
Complete the proverb.
آش نخورده و ....... سوخته
The proverb specifically refers to the mouth (dahan) being burnt.
Which situation best fits the proverb?
You are blamed for a mistake your boss made.
This is the perfect scenario for being a scapegoat.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
2 Aufgabenآش نخورده و ....... سوخته
The proverb specifically refers to the mouth (dahan) being burnt.
You are blamed for a mistake your boss made.
This is the perfect scenario for being a scapegoat.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is a standard proverb. It can be used in front of elders or bosses to politely point out an injustice.
Verwandte Redewendungen
قوزِ بالا قوز
similarOne trouble on top of another.
بیگناه تا پای دار میرود اما بالای دار نمیرود
similarThe innocent may go to the gallows but won't be hanged.