از این ستون به آن ستون فرج است
az in sootun be aan sootun faraj ast
From one pillar to another is relief
Bedeutung
Things can improve with a change of situation or environment, implying hope.
Kultureller Hintergrund
It is a staple of Iranian optimism. It is often used by elders to comfort younger generations.
Use it with a smile
This is a comforting phrase. Your tone should be warm and encouraging.
Bedeutung
Things can improve with a change of situation or environment, implying hope.
Use it with a smile
This is a comforting phrase. Your tone should be warm and encouraging.
Teste dich selbst
Complete the proverb.
از این ستون به آن ستون ______ است.
The proverb is 'From this column to that column is relief (faraj).'
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenاز این ستون به آن ستون ______ است.
The proverb is 'From this column to that column is relief (faraj).'
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt's better to use it in person or in a casual chat. It's a bit too informal for a formal business email.
Verwandte Redewendungen
صبر تلخ است و لیکن بر شیرین دارد
similarPatience is bitter but its fruit is sweet.