A2 Adjektive 14 min read Leicht

一番 (ichiban) meistern: „Am meisten“ oder „Nummer eins“ ausdrücken

Setze einfach «一番» direkt vor ein Adjektiv, um den Superlativ oder die Nummer Eins zu bilden.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {一番|いちばん} before an adjective or verb to express 'the most' or 'number one'.

  • Place {一番|いちばん} directly before the adjective: {一番|いちばん} {高い|たかい} (the tallest).
  • Use the {の|no} particle to specify the group: {クラス|くらす}で{一番|いちばん} {頭|あたま}がいい (smartest in the class).
  • Use it to express personal preference: {一番|いちばん} {好き|すき}です (I like it the most).
Subject + は + (Group + で) + 一番 + Adjective + です

Overview

Wer ist der absolut beste Charakter in deinem Lieblingsanime? Oder welcher Ramen-Laden in Tokio ist wirklich die dreistündige Wartezeit wert? Wenn du eine Sache als die absolute Spitze ihrer Klasse hervorheben willst, brauchst du 一番 (一番(いちばん)).
Es ist die japanische Art, „am meisten“ oder „Nummer eins“ zu sagen. Im Deutschen benutzen wir oft den Superlativ, wie „am größten“. Japanisch ist viel einfacher.
Du setzt 一番 einfach direkt vor das Adjektiv. Es funktioniert für alles, vom teuersten Sneaker auf StockX bis zum lustigsten Meme in deinem Gruppenchat. Du musst dich nicht um komplexe Suffixe oder unregelmäßige Formen kümmern.
Es ist eine Einheitslösung, um der Beste zu sein. Stell es dir wie eine Goldmedaille vor, die du vor ein beliebiges Wort legst. Es hebt dieses Wort sofort auf die höchstmögliche Stufe.
Egal, ob du einen Reise-Vlog drehst oder gerade einem Freund eine SMS über ein schlechtes Date schreibst, dies ist dein wichtigstes Werkzeug. Es macht deine Meinung klar und dein Japanisch klingt prägnant. Pass nur auf, dass du es nicht für alles verwendest, was du siehst.
Wenn alles das „Beste“ ist, dann ist es eigentlich nichts, oder?

How This Grammar Works

一番 zu verwenden ist so, als ob man einen „Am-meisten“-Aufkleber auf seine Sätze klebt. Normalerweise sieht man es im Muster: [Gruppe] の(なか)で [Gegenstand] が一番(いちばん) [Adjektiv] です. Das lässt sich übersetzen als: „Innerhalb von [Gruppe] ist [Gegenstand] am meisten [Adjektiv]“.
Das Wort 一番 selbst kommt von (いち) (eins) und (ばん) (Reihenfolge oder Nummer). Du sagst also buchstäblich, dass etwas „Nummer eins“ in einer bestimmten Eigenschaft ist. Es fungiert als Adverb, wenn es Adjektive oder Verben modifiziert.
Du kannst es auch als Substantiv verwenden, um „den ersten Platz“ zu bedeuten. In einem Rennen ist zum Beispiel die Person, die als Erste ins Ziel kommt, 一番. Im täglichen Leben wirst du es meistens verwenden, um Vorlieben auszudrücken.
„Was ist dein Lieblingsfilm?“ oder „Welche Jahreszeit magst du am liebsten?“ sind perfekte Szenarien. Es ist sehr vielseitig. Du kannst es mit (i)-Adjektiven und (na)-Adjektiven verwenden.
Es funktioniert sogar mit einigen Verben, um Häufigkeit oder Grad anzuzeigen. Denk nur daran, dass es eine absolute Aussage ist. Es geht nicht darum, zwei Dinge zu vergleichen; es geht um die ganze Gruppe.
Wenn du nur zwei Dinge vergleichst, verwendest du ein ganz anderes Muster. Aber für den König des Hügels ist 一番 deine einzige Wahl.

Gender & Agreement

Hier ist eine großartige Nachricht: Japanisch hat kein grammatikalisches Geschlecht. Du musst dir keine Sorgen um maskuline oder feminine Formen machen wie im Französischen oder Spanischen. 一番 bleibt genau gleich, egal ob du über einen Typen, ein Mädchen, ein Auto oder eine Katze sprichst.
Es gibt auch keine Pluralübereinstimmung. Egal, ob eine Person die größte ist oder eine ganze Gruppe die beste, 一番 bleibt unverändert. Diese Einfachheit ist eine enorme Erleichterung für viele Lernende.
Du kannst dich voll und ganz auf den Wortschatz und die Satzstruktur konzentrieren. Stell dir vor, du müsstest jedes Mal, wenn du sprichst, „most“ an geschlechtsspezische Artikel anpassen! Im Japanischen lässt du 一番 einfach fallen und machst weiter.
Es ist der ultimative Plug-and-Play-Grammatikpunkt. Deine einzige wirkliche Aufgabe ist es, sicherzustellen, dass das darauf folgende Adjektiv korrekt für die Zeitform konjugiert ist. Aber selbst dann ist 一番 selbst wie ein Fels – es bewegt sich nie und ändert sich nie.
Das macht es perfekt für schnelle Social-Media-Captions, bei denen du schnell und präzise sein willst.

Conjugation Table

Form Beispiel Übersetzung
--- --- ---
Wörterbuchform `{一番 いちばん}{寒 さむ}い` Am kältesten
Höfliche Form `{一番 いちばん}{寒 さむ}いです` Es ist am kältesten
Vergangenheitsform `{一番 いちばん}{寒 さむ}かった` War am kältesten
Verneinungsform `{一番 いちばん}{寒 さむ}くない` Ist nicht am kältesten
Na-Adjektiv `{一番 いちばん}{静 しず}か` Am leisesten
Verb-Modifikator `{一番 いちばん}{食 た}べる` Isst am meisten

Common Collocations

Es gibt bestimmte Paarungen, die man in Japan ständig hört. 一番好(いちばんす) (am liebsten / Favorit) ist wahrscheinlich die häufigste, die du verwenden wirst. Anstatt eines speziellen Wortes für „Lieblings-“, sagen Japaner einfach, dass sie es „am meisten mögen“. Ein weiteres wichtiges Wort ist 一番近(いちばんちか) (am nächsten). Das wirst du oft verwenden, wenn du den nächsten Bahnhof oder einen nächtlichen Convenience-Store suchst. 一番高(いちばんたか) (am teuersten) ist wichtig beim Einkaufen oder wenn man sich über Uber-Eats-Gebühren beschwert. Auf der positiven Seite bedeutet 一番(いちばん)いい „das Beste“ oder „das Idealste“. Wenn du spielst, suchst du vielleicht nach dem 一番強(いちばんつよ) (stärksten) Charakter oder der stärksten Waffe. Diese Paare sind wie sprachliche Abkürzungen. Wenn du sie als einzelne Einheiten lernst, wird dein Sprechen viel flüssiger. Es ist, als hättest du einen Satz vorgefertigter Blöcke parat. Du musst nicht einmal über die Grammatik nachdenken; du fühlst einfach die Bedeutung. Profi-Tipp: Japaner lassen oft den Teil の中(なか) weg, wenn der Kontext offensichtlich ist. Wenn du eine Speisekarte in der Hand hältst, kannst du einfach darauf zeigen und sagen: 一番(いちばん)おいしいのはどれ? (Welches ist am leckersten?).

Formation Pattern

1
Beginne mit der Gruppe oder Kategorie, über die du sprichst: 日本(にほん)()(もの) (Japanisches Essen).
2
Füge die Partikel の中(なか) hinzu, um den Bereich zu definieren: 日本(にほん)()(もの)(なか) (Unter dem japanischen Essen).
3
Nenne den spezifischen Gegenstand, über den du sprichst: 寿司(すし) (Sushi).
4
Füge die Subjektpartikel (ga) hinzu: 寿司(すし).
5
Setze 一番(いちばん) direkt vor dein Adjektiv: 一番(いちばん)おいしい (am leckersten).
6
Beende den Satz mit です(desu) für die Höflichkeit: 日本(にほん)()(もの)(なか)寿司(すし)一番(いちばん)おいしいです。 (Unter dem japanischen Essen ist Sushi am leckersten.)

Common Mistakes

Eine große Falle ist es, もっと (mehr) mit 一番 (am meisten) zu verwechseln. Benutze もっと, wenn du die Stufe erhöhen willst, aber nicht unbedingt die Spitze erreichen musst. Wenn du sagst, ein Film sei もっと interessant, meinst du, er ist „interessanter“ als etwas anderes. Aber wenn er der absolut beste ist, musst du 一番 verwenden. Ein weiterer Fehler ist das Hinzufügen von (no) zwischen 一番 und dem Adjektiv. Anfänger sagen oft 一番のおいしい, aber das ist falsch! Es sollte 一番おいしい heißen. Du verwendest nur, wenn 一番 ein Substantiv direkt modifiziert, wie 一番(いちばん)友達(ともだち) (bester Freund). Denk auch an den Bereich. Wenn du die Gruppe nicht mit の中(なか) definierst, wissen die Leute vielleicht nicht, womit du es vergleichst. Vergiss schließlich nicht die Partikel (ga). Obwohl (wa) manchmal verwendet wird, ist der Standard, um eine bestimmte Sache aus einer Gruppe auszuwählen. Es ist wie ein Scheinwerfer, der auf deine Wahl fällt. Die Verwendung der falschen Partikel kann dazu führen, dass sich dein Satz für einen Muttersprachler etwas „falsch“ anfühlt. Es ist, als würde man Socken mit Sandalen tragen – die Leute wissen, was du meinst, aber es sieht ein bisschen komisch aus.

Quick FAQ

F: Kann ich 一番 für Personen verwenden?

Absolut! (かれ)가クラスで一番背(いちばんせ)(たか)いです (Er ist der Größte in der Klasse).

F: Ist 一番 höflich oder umgangssprachlich?

Es funktioniert für beides! Die Höflichkeit hängt davon ab, wie du den Satz beendest (z. B. です vs. ).

F: Was ist der Unterschied zwischen 一番 und 最高 (最高(さいこう))?

一番 ist ein faktischer Superlativ (am meisten). 最高 ist eher wie „das Größte“ oder „genial!“ im emotionalen Sinne.

F: Kann ich 一番 mit Verben verwenden?

Ja. 一番走(いちばんはし) bedeutet „läuft am meisten“ oder „ist am schnellsten“.

F: Brauche ich immer の中(なか)?

Nein, wenn offensichtlich ist, worüber du sprichst, kannst du es weglassen. Sag einfach これが一番!

Superlative Formation

Type Structure Example
i-Adjective
一番 + i-adj
一番 + 高い
na-Adjective
一番 + na-adj
一番 + 静か
Noun
一番 + の + Noun
一番 + の + 友達
Verb (Preference)
一番 + Verb
一番 + 好き
Group Comparison
Group + で + 一番
クラスで + 一番
Question
どれ/だれ + が + 一番
どれが + 一番

Meanings

Used to indicate the superlative degree of an adjective or adverb, or to denote the top rank/preference.

1

Superlative

The most [adjective]

“{一番|いちばん} {速|はや}い”

“{一番|いちばん} {難|むずか}しい”

2

Preference

Favorite / Like the most

“{一番|いちばん} {好|す}きな {食|た}べ{物|もの}”

“{一番|いちばん} {好|す}きな {色|いろ}”

3

Ranking

Number one / First place

“{一番|いちばん}になる”

“{一番|いちばん}の {友達|ともだち}”

Reference Table

Reference table for 一番 (ichiban) meistern: „Am meisten“ oder „Nummer eins“ ausdrücken
Kategorie Muster Beispiel Deutsch
Allgemeiner Superlativ
Gruppe + の中で + が一番 + Adj
果物の中でメロンが一番好きです。
Unter dem Obst mag ich Melone am meisten.
Nomen-Modifikator
一番の + Nomen
彼は僕の一番の友達です。
Er ist mein bester Freund.
Direktes Subjekt
Subjekt + が一番 + Adj
このアイスが一番おいしい!
Dieses Eis ist das beste!
Menge/Häufigkeit
一番 + Verb
田中さんが一番勉強します。
Herr Tanaka lernt am meisten.
Kurze Frage
どれが一番 + Adj + ですか?
どれが一番安いですか?
Welches ist das günstigste?
Ort/Bereich
Ort + で一番 + Adj
世界で一番高い山です。
Es ist der höchste Berg der Welt.

Formalitätsspektrum

Formell
これが一番です。

これが一番です。 (General)

Neutral
これが一番です。

これが一番です。 (General)

Informell
これが一番!

これが一番! (General)

Umgangssprache
これマジ一番!

これマジ一番! (General)

Möglichkeiten, 一番 (Ichiban) zu nutzen

一番

Vorlieben

  • 一番好き Lieblings-
  • 一番いい Das Beste

Maße

  • 一番高い Am höchsten/teuersten
  • 一番大きい Am größten

Aktionen

  • 一番走る Läuft am meisten
  • 一番勉強する Lernt am meisten

Ichiban vs. Motto

もっと (Mehr)
もっと大きい Größer (Vergleich von 2)
もっと安い Billiger
一番 (Am meisten)
一番大きい Am größten (Top von allen)
一番安い Am billigsten

Einen Superlativ-Satz bauen

1

Gibt es eine Gruppe?

YES
Nutze [Gruppe] の中で
NO
Starte mit [Ding] が
2

Nutzt du ein Adjektiv?

YES
Setze 一番 direkt davor
NO ↓

Häufige Superlative im Alltag

✈️

Reisen

  • 一番近い駅
  • 一番有名な場所
  • 一番遠い町
🛍️

Shopping

  • 一番安い店
  • 一番高い服
  • 一番新しいスマホ
🏫

Schule

  • 一番難しいテスト
  • 一番面白い先生
  • 一番広い部屋

Beispiele nach Niveau

1

{一番|いちばん} {好|す}きです。

I like it the most.

2

{一番|いちばん} {大|おお}きいです。

It is the biggest.

3

{一番|いちばん} {速|はや}いです。

It is the fastest.

4

{一番|いちばん} {安|やす}いです。

It is the cheapest.

1

{日本|にほん}で{一番|いちばん} {有名|ゆうめい}な {場所|ばしょ}はどこですか?

Where is the most famous place in Japan?

2

{私|わたし}は {寿司|すし}が{一番|いちばん} {好|す}きです。

I like sushi the most.

3

{今日|きょう}は{一番|いちばん} {暑|あつ}い {日|ひ}です。

Today is the hottest day.

4

{どれ|どれ}が{一番|いちばん} {難|むずか}しいですか?

Which one is the most difficult?

1

{彼|かれ}は {チーム|ちーむ}で{一番|いちばん} {足|あし}が {速|はや}い。

He is the fastest runner on the team.

2

{一番|いちばん}の {問題|もんだい}は {時間|じかん}です。

The biggest problem is time.

3

{一番|いちばん} {楽|たの}しみにしている {旅行|りょこう}です。

It is the trip I'm looking forward to the most.

4

{一番|いちばん} {大切|たいせつ}なことは {健康|けんこう}です。

The most important thing is health.

1

{彼|かれ}の {意見|いけん}が{一番|いちばん} {論理的|ろんりてき}だと {思|おも}います。

I think his opinion is the most logical.

2

{一番|いちばん} {避|さ}けるべき {事態|じたい}です。

It is the situation we should avoid the most.

3

{一番|いちばん} {効率的|こうりつてき}な {方法|ほうほう}を {探|さが}しましょう。

Let's find the most efficient method.

4

{一番|いちばん} {気|き}になるのは {費用|ひよう}です。

What concerns me the most is the cost.

1

{一番|いちばん} {懸念|けねん}されるのは {環境|かんきょう}への {影響|えいきょう}です。

What is most concerning is the environmental impact.

2

{一番|いちばん} {洗練|せんれん}された デザインを {選|えら}びました。

I chose the most sophisticated design.

3

{一番|いちばん} {重要|じゅうよう}なのは {文脈|ぶんみゃく}です。

The most important thing is context.

4

{一番|いちばん} {妥当|だとう}な {判断|はんだん}だと {確信|かくしん}しています。

I am convinced it is the most reasonable judgment.

1

{一番|いちばん} {特筆|とくひつ}すべきは、その {独創性|どくそうせい}です。

What is most noteworthy is its originality.

2

{一番|いちばん} {忌避|きひ}されるべき {行為|こうい}です。

It is an act that should be most avoided.

3

{一番|いちばん} {肝心|かんじん}な {点|てん}を {見落|みお}としていました。

I overlooked the most crucial point.

4

{一番|いちばん} {望|のぞ}ましい {結果|けっか}に {至|いた}りました。

We reached the most desirable outcome.

Leicht verwechselbar

Mastering 一番 (ichiban): Expressing 'The Most' or 'Number One' vs. Ichiban vs Mottomo

Both mean 'the most'.

Mastering 一番 (ichiban): Expressing 'The Most' or 'Number One' vs. Ichiban vs Motto

Motto means 'more'.

Mastering 一番 (ichiban): Expressing 'The Most' or 'Number One' vs. Ichiban vs Saikou

Saikou means 'the best'.

Häufige Fehler

一番の大きい

一番大きい

No 'no' needed before adjectives.

クラスに一番高い

クラスで一番高い

Use 'de' for groups, not 'ni'.

一番です高い

一番高い

Word order is fixed.

一番の好き

一番好き

No 'no' needed for preference.

一番の速い車

一番速い車

Adjectives don't need 'no' to modify nouns.

一番のいい

一番いい

Direct modification.

一番の難しい

一番難しい

Direct modification.

一番の重要

一番重要

Adjective modification.

一番の速く走る

一番速く走る

Adverb modification.

一番の有名な

一番有名な

Na-adjective modification.

一番の懸念される

一番懸念される

Passive verb modification.

一番の妥当な

一番妥当な

Adjective modification.

Satzmuster

___が一番好きです。

___で一番___です。

一番の___は___です。

一番___なのは___です。

Real World Usage

Ordering food very common

一番人気は何ですか?

Social media very common

今日一番楽しかった!

Job interview common

一番の強みは何ですか?

Travel common

一番近い駅はどこですか?

Texting very common

一番好き!

Classroom common

一番難しい問題はどれですか?

🎯

Die 'No Naka De' Abkürzung

Wenn ihr schon über ein Thema wie Filme sprecht, kannst du die Kategorie einfach weglassen. Sag einfach «一番面白かった», das klingt viel natürlicher!
⚠️

Vermeide die 'No'-Falle

Sag niemals '一番の + Adjektiv'. Es heißt richtig «一番おいしい» und nicht '一番のおいしい'. Nutze 'no' nur bei Nomen wie «一番の親友».
💬

Höflichkeit zählt

Unter Freunden ist Ichiban suki! total okay. Bei Lehrern oder Fremden solltest du aber immer Ichiban suki desu sagen.

Smart Tips

Always use 'de' for the group scope.

クラスに一番高い。 クラスで一番高い。

Use 'no' after Ichiban.

一番友達。 一番の友達。

Use 'ga' before 'suki'.

一番好きを食べる。 一番好きな食べ物を食べる。

Consider 'mottomo' for essays.

一番重要な点は... 最も重要な点は...

Aussprache

i-chi-ban

Ichiban

Pronounced ee-chee-bahn. Keep the 'i' short.

Flat

一番↑

Neutral statement.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Number One' (Ichiban) medal on a runner's chest. They are the 'most' fast!

Visuelle Assoziation

Imagine a giant mountain with a #1 flag on top. That is the 'Ichiban' mountain.

Rhyme

For the best, don't be shy, just say Ichiban and reach for the sky!

Story

Kenji wanted to find the best ramen in Tokyo. He visited ten shops. He finally found the one that was 'Ichiban'. Now he tells everyone, 'This is the Ichiban ramen!'

Word Web

一番高い一番好き一番速い一番有名一番大切一番の友達

Herausforderung

Look around your room and name the 'Ichiban' thing (e.g., the biggest, the most expensive) in Japanese.

Kulturelle Hinweise

Japanese people often use 'Ichiban' to show enthusiasm for food or experiences.

Ichiban comes from the kanji for 'one' (一) and 'number/order' (番).

Gesprächseinstiege

何が一番好きですか?

世界で一番高い山は何ですか?

一番大切なことは何だと思いますか?

一番効率的な勉強法は何ですか?

Tagebuch-Impulse

Write about your favorite food.
Describe the best place you have visited.
What is the biggest challenge in learning Japanese?
Discuss the most important quality in a friend.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus, um 'am leckersten' zu sagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Um den Superlativ 'am meisten' in einer Gruppe auszudrücken, benutzt du 一番.
Korrigiere den Fehler in diesem Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Zwischen 一番 und einem Adjektiv darfst du die Partikel 'no' nicht verwenden.
Verbinde die japanischen Superlative mit ihrer deutschen Bedeutung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das sind häufige Kombinationen von ichiban mit Standard-Adjektiven.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

日本で___高い山は富士山です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一番
Ichiban is the superlative marker.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一番大きい
No 'no' before adjectives.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

クラスに一番賢いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: クラスに
Should be 'de'.
Reorder the words. Sentence Building

一番 / 好き / 寿司 / です / 私 / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は寿司が一番好きです
Standard SOV order.
Match the meaning. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All of the above
All are correct.
Choose the correct particle. Multiple Choice

世界___一番大きい動物は何ですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use 'de' for groups.
Fill in the blank.

一番___な食べ物は何ですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 好きな
Na-adjective modification.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

一番の重要です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一番の
No 'no' needed.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für: 'Er ist der Größte in der Klasse'. Sentence Reorder

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼がクラスで一番背が高いです
Übersetze 'Welches ist das günstigste?' ins Japanische. Übersetzung

Welches ist das günstigste?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: どれが一番安いですか?
Wähle die richtige Partikel für den Bereich 'Unter dem Obst'. Multiple Choice

果物_____メロンが一番好きです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: の中で
Fülle die Lücke für 'am interessantesten' aus. Lückentext

この映画が_____面白いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一番
Finde den richtigen Weg, um 'bester Freund' zu sagen. Error Correction

Wähle den natürlichen Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一番の友達です。
Ordne die Adjektive ihrer Superlativ-Bedeutung zu. Match Pairs

Verbinde die Formen:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Ordne die Wörter für: 'Das hier ist am beliebtesten'. Sentence Reorder

Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: これが一番人気があります
Übersetze 'Ich lerne am meisten' ins Japanische. Übersetzung

Ich lerne am meisten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私が一番勉強します。
Wähle die richtige Form für 'die kleinste Schachtel'. Multiple Choice

一番_____箱をください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 小さい
Vervollständige den Satz: 'Von den dreien ist das hier das beste'. Lückentext

3つの中で、これが_____いいです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一番

Score: /10

FAQ (8)

Yes, but usually with 'suki' or 'kirai'.

No, it is an adverbial noun.

It is neutral and used everywhere.

Ichiban is conversational, Mottomo is formal.

Only when modifying a noun.

Yes, e.g., 'Ichiban no tomodachi'.

Yes, for priorities.

Use 'dore' or 'nani'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

El más

Spanish uses articles (el/la).

French high

Le plus

French requires gender agreement.

German moderate

Am meisten

German uses suffixes (-ste).

Chinese high

最 (zuì)

Chinese 'zui' is strictly a prefix.

Arabic moderate

الأكثر (al-akthar)

Arabic uses a root-based system.

Japanese high

一番

It is the standard.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!