Dinge vergleichen: Mehr als (より, yori)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the particle {より|より} after the noun you are comparing to indicate that the subject has 'more' of a quality.
- Place {より|より} after the noun being compared: A {より|より} B.
- The adjective follows the noun phrase: A {より|より} B のほうが [adjective] です.
- Use {ほうが|ほうが} to emphasize the choice or the subject being compared.
Overview
より (yori).より markiert den Vergleichsmaßstab. Das ist der Gegenstand, mit dem du etwas vergleichst. Wenn du sagst „A ist größer als B“, dann ist B dein Vergleichsmaßstab, also das, woran du A misst.より hingegen ist eine Postposition (eine Partikel), die direkt hinter das Nomen tritt, das den Maßstab bildet. Für uns deutsche Muttersprachler ist das anfangs ungewohnt, weil wir unser Leben lang gelernt haben, Adjektive zu beugen.より verstanden hast, kannst du jeden beliebigen Vergleich ausdrücken, egal ob es um Größe, Geschmack, Preis oder Geschwindigkeit geht. Es ist ein fundamentales Werkzeug, das du ab dem A2-Niveau täglich im Büro, an der Uni oder beim Einkaufen im Supermarkt brauchen wirst.より ist logisch und präzise, was uns Deutschen sehr entgegenkommt. より bedeutet wörtlich „im Vergleich zu“ oder „von ... aus gesehen“. Es markiert immer das Objekt, das als Referenzpunkt dient. Es gibt im Wesentlichen zwei Wege, einen Vergleich zu formulieren.のほうが (no hou ga). Hierbei bedeutet のほうが wörtlich „die Seite von“. Du sagst also: „Von X und Y aus gesehen, ist Y die Seite, die [Adjektiv] ist.“ Stell dir das wie eine Waagschale vor: Auf der einen Seite liegt X (markiert durch より), auf der anderen Seite liegt Y (markiert durch のほうが).夏より冬のほうが寒いです (Natsu yori fuyu no hou ga samui desu.). Wörtlich: „Verglichen mit dem Sommer, ist die Winter-Seite kälter.“ Das klingt für uns anfangs etwas umständlich, ist aber im Japanischen die natürlichste Art, eine Wahl oder eine Eigenschaft hervorzuheben.[Y] は [X] より [Adjektiv] です. Hier ist Y das Thema des Satzes (markiert durch は). Das ist eher eine sachliche Feststellung.より die Arbeit der Vergleichsziehung übernimmt.寒い (kalt) bleibt 寒い, egal ob es ein Vergleich ist oder nicht. Das ist eine strukturelle Vereinfachung, die wir uns in der deutschen Grammatik oft wünschen würden!より setzen.猫より犬のほうがかわいい | Hunde sind süßer als Katzen |冬は夏より寒い | Der Winter ist kälter als der Sommer |{コーヒーより紅茶のほうが美味しい} |{東京より大阪のほうが静か} |{走るより歩くほうが好き} |な entfällt, wenn es direkt vor です oder だ steht. Bei Verben musst du das Verb oft nominalisieren, indem du こと oder の anhängst, um es wie ein Nomen zu behandeln (z.B. {泳ぐこと} - das Schwimmen).より immer dann, wenn du eine Differenz zwischen zwei Objekten oder Zuständen ausdrücken willst. Im Alltag begegnet dir das ständig. Wenn du im Restaurant gefragt wirst, ob du Fleisch oder Fisch bevorzugst, ist より dein bester Freund: 肉より魚のほうがいいです („Ich hätte lieber Fisch als Fleisch“).のほうが-Struktur extrem hilfreich, um höflich eine Meinung zu äußern, ohne zu hart zu klingen. Anstatt zu sagen „Ich mag X nicht“, sagst du „Ich mag Y lieber als X“.より unverzichtbar. Wenn du im Reisebüro bist: 新幹線よりバスのほうが安いですか? („Ist der Bus günstiger als der Shinkansen?“). Hier siehst du, wie das Nomen einfach vor das より gesetzt wird.大学より仕事のほうが忙しいです.- 1Adjektiv-Steigerung (L1-Interferenz): Deutsche Lerner versuchen oft, das Adjektiv zu verändern. Sie sagen fälschlicherweise „
もっと高い“ (ähnlich wie „mehr teurer“), weil sie im Kopf das „-er“ vom deutschen Komparativ suchen. Das ist falsch, daよりden Vergleich bereits impliziert. Das Adjektiv bleibt immer in der Grundform.
- 1Verwechslung von Subjekt und Maßstab: Deutsche Muttersprachler setzen
はoft an die falsche Stelle. Man vergisst, dassよりden Maßstab markiert undはdas Thema. Ein Fehler wäre:私より彼は背が高い(Ich als Maßstab, er als Thema). Das klingt für Japaner sehr unnatürlich, weil das Thema meistens am Satzanfang stehen sollte. Die korrekte Reihenfolge ist私は彼より背が高い.
- 1Fehlendes
のほうが: Anfänger lassenのほうがoft weg, weil sie es als „überflüssig“ empfinden. Aber ohneのほうがklingt der Satz im Japanischen oft unvollständig oder sehr trocken. Es ist vergleichbar mit dem deutschen „...ist schon besser“. Dasのほうがgibt dem Satz die nötige Dynamik.
より immer „mehr als“ bedeutet. Wenn du „nicht so ... wie“ sagen willst, musst du ほど (hodo) benutzen. Das ist für uns Deutsche wie der Unterschied zwischen „größer als“ und „nicht so groß wie“.- 1Muss ich immer
のほうがbenutzen? Nein, aber es klingt natürlicher. Wenn du nur eine kurze Antwort gibst, kannst du es weglassen, aber in einem vollständigen Satz hilft es, den Kontrast zwischen den beiden Dingen zu betonen.
- 1Kann ich
よりauch für mehr als zwei Dinge benutzen?よりist primär für den Vergleich von zwei Dingen gedacht. Wenn du drei oder mehr Dinge vergleichst, benutzt man eher eine Struktur mit一番(ichiban- am meisten/besten).
- 1Warum bleibt das Adjektiv unverändert? Weil das Japanische ein agglutinierendes System hat. Die Partikel
よりübernimmt die grammatikalische Funktion des Vergleichs. Das Adjektiv beschreibt nur den Zustand, die Partikel den Kontext. Es ist logisch, oder?
Comparative Structure Formation
| Part | Function | Example |
|---|---|---|
|
Standard
|
The baseline
|
{りんご|りんご} {より|より}
|
|
Subject
|
The focus
|
{みかん|みかん} のほうが
|
|
Adjective
|
The quality
|
{好き|すき} です
|
Casual vs Polite
| Register | Structure |
|---|---|
|
Polite
|
A {より|より} B のほうが [Adj] です
|
|
Casual
|
A {より|より} B のほうが [Adj]
|
Meanings
The particle {より|より} is used to mark the standard of comparison. It translates to 'than' in English.
Comparative standard
Establishing a baseline for comparison.
“{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。”
“{私|わたし} {より|より} {背|せ} が {高い|たかい} です。”
Preference
Expressing a preference between two options.
“{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが いいです。”
“{電車|でんしゃ} {より|より} {バス|バス} のほうが {便利|べんり} です。”
Reference Table
| Vergleichstyp | Struktur | Deutsche Entsprechung |
|---|---|---|
|
Standard
|
A より B のほうが [Adj]
|
B ist [Adj]-er als A
|
|
Locker / Kurz
|
B は A より [Adj]
|
B ist [Adj] im Vergleich zu A
|
|
Betont
|
A より B のほうが ずっと [Adj]
|
B ist VIEL [Adj]-er als A
|
|
Frage
|
A と B と、どちらが [Adj] ですか?
|
Was von beiden, A oder B, ist [Adj]-er?
|
|
Negativ
|
A は B より [Adj] くない
|
A ist nicht [Adj]-er als B
|
|
Etwas weglassen
|
[Nomen] より [Adj] です
|
Es ist [Adj]-er als [Nomen]
|
Formalitätsspektrum
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です。 (Personal preference)
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です。 (Personal preference)
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき}! (Personal preference)
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} 派。 (Personal preference)
Japanische Vergleiche im Überblick
Partikel
- より Als (Vergleichspunkt)
- のほうが Ist mehr (Gewinner)
Betonung
- ずっと Viel mehr
- もっと Noch mehr
A vs B Vergleich
Wie man einen Vergleich baut
Was ist der Vergleichspunkt (das Geringere)?
Was ist der Gewinner (das Höhere)?
Nützliche Adjektive für Vergleiche
Qualität
- • 良い
- • 悪い
- • きれい
Werte
- • 速い
- • 高い
- • 大きい
Gefühl
- • 好き
- • 面白い
- • 静か
Beispiele nach Niveau
{私|わたし} {より|より} {背|せ} が {高い|たかい} です。
They are taller than me.
{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。
I like winter more than summer.
{これ|これ} {より|より} {あれ|あれ} のほうが いいです。
That one is better than this one.
{犬|いぬ} {より|より} {猫|ねこ} のほうが {静か|しずか} です。
Cats are quieter than dogs.
{日本語|にほんご} {より|より} {英語|えいご} のほうが {簡単|かんたん} ですか?
Is English easier than Japanese?
{昨日|きのう} {より|より} {今日|きょう} のほうが {忙しい|いそがしい} です。
I am busier today than yesterday.
{バス|バス} {より|より} {電車|でんしゃ} のほうが {早い|はやい} です。
The train is faster than the bus.
{肉|にく} {より|より} {野菜|やさい} のほうが {健康|けんこう} にいいです。
Vegetables are healthier than meat.
{都会|とかい} {より|より} {田舎|いなか} のほうが {住みやすい|すみやすい} と {思い|おもい} ます。
I think the countryside is easier to live in than the city.
{彼|かれ} {より|より} {彼女|かのじょ} のほうが {経験|けいけん} が {豊富|ほうふ} です。
She has more experience than him.
{理論|りろん} {より|より} {実践|じっせん} のほうが {大切|たいせつ} です。
Practice is more important than theory.
{予想|よそう} {より|より} {結果|けっか} のほうが {良かった|よかった} です。
The result was better than expected.
{単なる|たんなる} {知識|ちしき} {より|より} {応用力|おうようりょく} のほうが {求め|もとめ} られてい ます。
Practical application ability is sought after more than mere knowledge.
{以前|いぜん} {より|より} {状況|じょうきょう} が {改善|かいぜん} されました。
The situation has improved compared to before.
{コスト|コスト} {より|より} {品質|ひんしつ} を {優先|ゆうせん} すべきです。
We should prioritize quality over cost.
{他|ほか} の {誰|だれ} {より|より} {彼|かれ} が {適任|てきにん} です。
He is more suitable than anyone else.
{個々|ここ} の {意見|いけん} {より|より} {全体|ぜんたい} の {調和|ちょうわ} が {重んじ|おもんじ} られる {文化|ぶんか} です。
It is a culture where overall harmony is valued more than individual opinions.
{言葉|ことば} {より|より} {行動|こうどう} で {示す|しめす} べきです。
One should show it through actions rather than words.
{計画|けいかく} {より|より} {柔軟性|じゅうなんせい} のほうが {危機|きき} には {有効|ゆうこう} です。
Flexibility is more effective than planning in a crisis.
{過去|かこ} {より|より} {未来|みらい} を {見据える|みすえる} べきです。
One should look to the future rather than the past.
{形式|けいしき} {より|より} {本質|ほんしつ} を {追求|ついきゅう} するのが {芸術|げいじゅつ} です。
Art is the pursuit of essence over form.
{論理|ろんり} {より|より} {直感|ちょっかん} が {導く|みちびく} {真実|しんじつ} もあります。
There are truths guided by intuition rather than logic.
{他|ほか} の {何|なに} {より|より} {平和|へいわ} が {尊い|とうとい} です。
Peace is more precious than anything else.
{昨今|さっこん} の {状況|じょうきょう} は {以前|いぜん} {より|より} 深刻です。
The current situation is more serious than before.
Leicht verwechselbar
Learners often use {から|から} to mean 'than' because it marks a starting point.
Both are used in comparisons, but {ほど|ほど} is used for negative comparisons.
Learners try to use {一番|いちばん} when comparing only two things.
Häufige Fehler
A {より|より} B {大きい|おおきい}
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} です
A {より|より} B {大きい|おおきい} です
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} です
A {より|より} B {大きいです|おおきいです}
A {より|より} B のほうが {大きいです|おおきいです}
A {より|より} B {より|より} {大きい|おおきい}
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}
A {より|より} B {大きい|おおきい} ですか?
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} ですか?
A {より|より} B {ほうが|ほうが} {大きい|おおきい}
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}
A {より|より} B {より|より} {いい|いい}
A {より|より} B のほうが {いい|いい}
A {より|より} B {が|が} {大きい|おおきい}
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}
A {より|より} B {は|は} {大きい|おおきい}
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}
A {より|より} B {の|の} {ほうが|ほうが} {大きい|おおきい}
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}
A {より|より} B {の|の} {ほうが|ほうが} {大きい|おおきい} と {思う|おもう}
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} と {思う|おもう}
A {より|より} B {のほうが|のほうが} {大きい|おおきい} ですが...
A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} ですが...
A {より|より} B {のほうが|のほうが} {大きい|おおきい} ではない
A {より|より} B のほうが {大きく|おおきく} ない
Satzmuster
___ {より|より} ___ のほうが {好き|すき} です。
___ {より|より} ___ のほうが {早い|はやい} です。
___ {より|より} ___ のほうが {難しい|むずかしい} です。
___ {より|より} ___ のほうが {大切|たいせつ} です。
Real World Usage
{ハンバーガー|ハンバーガー} {より|より} {ピザ|ピザ} のほうが いいです。
{映画|えいが} {より|より} {本|ほん} のほうが {面白い|おもしろい}!
{経験|けいけん} {より|より} {意欲|いよく} のほうが {重要|じゅうよう} だと {考え|かんがえ} ています。
{バス|バス} {より|より} {電車|でんしゃ} のほうが {便利|べんり} です。
{昨日|きのう} {より|より} {今日|きょう} のほうが {暑い|あつい} ね。
{理論|りろん} {より|より} {データ|データ} のほうが {説得力|せっとくりょく} があります。
Lass den Gewinner weg, wenn es klar ist
Vertausche yori und no hou ga nicht
Bescheidene Vergleiche
Smart Tips
Always visualize the two items on a scale to ensure you have the right order.
Use {のほうが|のほうが} to emphasize your choice.
Add {か|か} at the end to turn your comparison into a question.
Use the same structure as physical objects.
Aussprache
Yori
Pronounced 'yo-ree'. Ensure the 'r' is a light tap, not a hard English 'r'.
No-hou-ga
Pronounced 'no-ho-o-ga'. Keep the 'o' sounds distinct.
Statement
A {より|より} B のほうが [Adj] ↓
Falling intonation for facts.
Question
A {より|より} B のほうが [Adj] ↑
Rising intonation for questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of {より|より} as a 'Yoyo' that swings from the first item to the second, showing which one is 'more'.
Visuelle Assoziation
Imagine a scale. On the left side is the item with {より|より} (the baseline). On the right side is the item with {のほうが|のほうが} (the winner/subject). The right side is heavier/higher.
Rhyme
For things you compare, put {より|より} there, then {のほうが|のほうが} for the one you care.
Story
Taro is at a shop. He looks at a red apple and a green orange. He says, 'Apple {より|より} orange {のほうが|のほうが} {美味しい|おいしい}!' (The orange is tastier than the apple!). He picks the orange because it's better.
Word Web
Herausforderung
Look at two objects in your room (e.g., a pen and a phone). Say out loud: '[Pen] {より|より} [Phone] のほうが {新しい|あたらしい} です。'
Kulturelle Hinweise
Japanese people often use this structure to avoid being too direct. By comparing two things, you soften the opinion.
In Kansai, you might hear {ほうが|ほうが} replaced with {方|ほう} or different particles, but the core {より|より} remains.
In business, comparing options is a standard way to present a proposal without sounding arrogant.
The particle {より|より} comes from classical Japanese where it functioned as a marker of origin or source.
Gesprächseinstiege
{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} ですか?
{電車|でんしゃ} {より|より} {車|くるま} のほうが {便利|べんり} ですか?
{理論|りろん} {より|より} {経験|けいけん} のほうが {大切|たいせつ} だと {思い|おもい} ますか?
{過去|かこ} {より|より} {未来|みらい} を {重視|じゅうし} すべきだと {思い|おもい} ますか?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
{猫|ねこ}___ {犬|いぬ}のほうが{大|おお}きいです。
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
{夏|なつ}より{冬|ふゆ}のほうが{暑|あつ}いです。
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises{りんご|りんご} ___ {みかん|みかん} のほうが {好き|すき} です。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
{私|わたし} {より|より} {背|せ} が {高い|たかい} です。
{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。
{のほうが|のほうが} / {好き|すき} / {コーヒー|コーヒー} / {より|より} / {紅茶|こうちゃ} / です
Match: {バス|バス} {より|より} {電車|でんしゃ} のほうが {早い|はやい} です。
{りんご|りんご} {より|より} {みかん|みかん} のほうが...
{理論|りろん} {より|より} ___ のほうが {大切|たいせつ} です。
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesこれはあれより___ {高|たか}いです。
[ {好|す}きです / {林檎|りんご} / {蜜柑|みかん} / ほうが / より / の ]
Was ist richtig?
Dieser Kuchen ist leckerer als jener Keks.
{電車|でんしゃ}よりバスのほうが{遅|おそ}いです。
AとBと、___が{好|す}きですか?
Bedeutungen:
[ {部屋|へや} / より / きれいだ / の / 君 / ほうが / 僕 / の ]
Ein kleines bisschen mehr?
Gesundheit ist wichtiger als Geld.
Score: /10
FAQ (8)
In casual speech, you might hear it, but for clear, standard Japanese, always include {のほうが|のほうが}.
No, Japanese adjectives stay in their base form. You don't add '-er'.
No, use {一番|いちばん} for three or more.
No, it works for abstract concepts like 'importance' or 'preference'.
It marks the item you are choosing or focusing on in the comparison.
It's neutral. It works in almost any situation.
Use the {ほど|ほど} structure instead.
Yes, it's a great way to express professional preferences.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más que
Japanese word order is [Noun] + {より|より} + [Noun] + {のほうが|のほうが} + [Adj].
plus que
Japanese adjectives remain in their base form.
als
Japanese structure is strictly SOV-based.
比 (bǐ)
Japanese adds {のほうが|のほうが} to emphasize the subject.
من (min)
Japanese does not change the adjective form.
more than
Japanese adjectives are invariant.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Japanischer Vergleich: Die bessere Seite wählen (no hou ga)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café. Du hast die Wahl zwischen Kaffee und Tee. Auf Deutsch w...
一番 (ichiban) meistern: „Am meisten“ oder „Nummer eins“ ausdrücken
Overview Wer ist der absolut beste Charakter in deinem Lieblingsanime? Oder welcher Ramen-Laden in Tokio ist wirklich di...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Na-Adjektive verbinden: Die Te-Form (~で)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café und möchtest deinem Gesprächspartner beschreiben, warum...
Dinge beschreiben: i-Adjektive & na-Adjektive (形容詞)
### Overview Stell dir vor, du bist in Japan in einem Café. Du möchtest sagen: „Das ist ein leckerer Kaffee.“ Im Deutsc...
Japanischer Vergleich: Die bessere Seite wählen (no hou ga)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem japanischen Café. Du hast die Wahl zwischen Kaffee und Tee. Auf Deutsch w...
な-Adjectives: Japanese Adjectives That Need な
な-adjectives (na-adjectives) are the second type of Japanese adjective. Unlike い-adjectives, they do not conjugate on...
一番 (ichiban) meistern: „Am meisten“ oder „Nummer eins“ ausdrücken
Overview Wer ist der absolut beste Charakter in deinem Lieblingsanime? Oder welcher Ramen-Laden in Tokio ist wirklich di...