A2 Adjectives 16 min read Easy

Comparing Things: More Than (より, yori)

Attach より to the baseline and のほうが to the winner to easily compare anything in Japanese.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the particle {より|より} after the noun you are comparing to indicate that the subject has 'more' of a quality.

  • Place {より|より} after the noun being compared: A {より|より} B.
  • The adjective follows the noun phrase: A {より|より} B のほうが [adjective] です.
  • Use {ほうが|ほうが} to emphasize the choice or the subject being compared.
Noun A + {より|より} + Noun B + のほうが + Adjective + です

Overview

Japanese provides clear grammatical structures for expressing comparisons, and より (yori) stands as the fundamental particle for indicating that one entity is "more than" another in some quality or action. Essentially, より marks the standard of comparison—the item or concept that serves as the baseline against which something else is being evaluated. When you use より, you are establishing a relationship where the element immediately preceding より is the point of reference, often implying it is the lesser side of the comparison, while the other element possesses the described quality to a greater degree.

Unlike English, which modifies adjectives (e.g., "tall" becomes "taller") or uses auxiliary words (e.g., "more beautiful"), Japanese adjectives remain in their base form for comparisons. Instead, particles like より carry the grammatical function of comparison. Mastering より is indispensable for learners at the A2 level, as it unlocks the ability to articulate preferences, describe relative differences, and engage in more nuanced conversations.

Its consistent appearance in daily Japanese makes it a cornerstone of elementary grammar.

How This Grammar Works

The core function of より is to designate the element being surpassed within a comparison. You can think of it as meaning "compared to [X], [Y] is..." or "[Y] is... than [X]". This particle establishes a directional sense: the quality described applies more to the item not marked by より.
There are two primary patterns for constructing comparative sentences using より, each with a slightly different nuance in emphasis:
  1. 1[X] より [Y] のほうが [Adjective/Verb] です/だ。
  • This is the most common and often preferred structure, especially when directly comparing two items and highlighting the "winner" or the item that possesses the quality to a greater degree. X is the baseline (the one being compared from), and Y is explicitly presented as the superior or more prominent item through のほうが (no hou ga), which literally translates to "the side of". This combination provides maximum clarity and a natural flow.
  • For example, if asked to choose between two things, you would typically use this structure. Consider (なつ)より(ふゆ)のほうが寒いです (Natsu yori fuyu no hou ga samui desu.) – "Winter is colder than summer." Here, (winter) is emphasized as the colder one compared to (summer).
  • Another example: 読書(どくしょ)するより映画(えいが)()るほうが楽しいです (Dokushosuru yori eiga o miru hou ga tanoshii desu.) – "Watching movies is more enjoyable than reading books." The action of watching movies is clearly presented as more enjoyable.
  1. 1[Y] は [X] より [Adjective/Verb] です/だ。
  • In this structure, Y is marked with the topic particle (wa), making it the primary focus of the sentence. The comparison to X (marked by より) then becomes a predicate describing Y. While grammatically correct and frequently encountered in both formal and casual contexts, this pattern can sometimes feel less emphatic about the result of the comparison itself, particularly compared to the のほうが structure. It's often used when Y is already the established topic, and you are simply stating a factual comparison about it.
  • For instance, (ふゆ)(なつ)より寒いです (Fuyu wa natsu yori samui desu.) – "Winter is colder than summer." Here, the focus is on winter (冬は), and 夏より寒い is a characteristic attributed to it. The emphasis is less on the direct comparison of vs. and more on providing information about .
  • Another example: (わたし)(かれ)より**背|せ}が(たかい)いです (Watashi wa kare yori se ga takai desu.) – "I am taller than him." (I) is the topic, and the comparison (彼より背が高い) is a description of me.
Both structures are valid, but the choice often depends on context and the desired emphasis. When offering a direct choice or stating a clear preference, the のほうが structure is generally more natural and explicit.

Formation Pattern

1
Forming comparative sentences with より requires you to identify the two items being compared (X and Y) and the quality or action (adjective/verb) being contrasted. The core principle remains constant: より always follows the item that is the standard or baseline for the comparison.
2
Below are the common structures for different parts of speech, demonstrating both polite (です/ます) and casual (だ/る) forms:
3
1. Basic Comparative Structure (Emphasizing the "Winner" with のほうが)
4
This is the most direct and common way to state that Y possesses a quality to a greater degree than X.
5
| Type of Word | Structure (Polite) | Structure (Casual) | Example (Polite) | Example (Casual) | Translation |
6
| :----------- | :----------------------------------------------------- | :-------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------ | :---------------------------------------------------------------------- | :---------------------------------------- |
7
| i-Adjective | [X] より [Y] のほうが [i-adj] です | [X] より [Y] のほうが [i-adj] だ/だよ | (ねこ)より(いぬ)のほうがかわいいです。 | (ねこ)より(いぬ)のほうがかわいいだよ。 | Dogs are cuter than cats. |
8
| na-Adjective | [X] より [Y] のほうが [na-adj] です | [X] より [Y] のほうが [na-adj] だ/だよ | 東京(とうきょう)より大阪(おおさか)のほうが便利です。 | 東京(とうきょう)より大阪(おおさか)のほうが便利だよ。 | Osaka is more convenient than Tokyo. |
9
| Noun + Adj. | [X] より [Y] のほうが [Noun + Adj] です | [X] より [Y] のほうが [Noun + Adj] だ/だよ | コーヒー(こーひー)よりお茶(おちゃ)のほうが好きです。 | コーヒー(こーひー)よりお茶(おちゃ)のほうが好きだよ。 | I prefer tea over coffee. |
10
| Verb | [X] (こと)より [Y] (こと)のほうが [Adj] です | [X] (こと)より [Y] (こと)のほうが [Adj] だ/だよ | 勉強(べんきょう)することより(あそ)ぶことのほうが楽しいです。 | 勉強(べんきょう)することより(あそ)ぶことのほうが楽しいだよ。 | Playing is more fun than studying. |
11
Note for na-adjectives: When a na-adjective directly precedes です or in a comparison (or as a predicate), the is omitted. For example, 静かです (it is quiet), not 静かなです.
12
Note for verbs: When comparing actions, you often nominalize the verb using こと (koto) or sometimes (no) to treat the action as a noun. For instance, 勉強すること (the act of studying).
13
2. Alternative Structure (Topic-Focused)
14
This pattern places Y as the topic of the sentence, followed by the comparison to X.
15
| Type of Word | Structure (Polite) | Structure (Casual) | Example (Polite) | Example (Casual) | Translation |
16
| :----------- | :----------------------------------------------- | :-------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------ | :---------------------------------------------------------------- | :---------------------------------------- |
17
| i-Adjective | [Y] は [X] より [i-adj] です | [Y] は [X] より [i-adj] だ/だよ | (ふゆ)(なつ)より寒いです。 | (ふゆ)(なつ)より寒いだよ。 | Winter is colder than summer. |
18
| na-Adjective | [Y] は [X] より [na-adj] です | [Y] は [X] より [na-adj] だ/だよ | 大阪(おおさか)東京(とうきょう)より便利です。 | 大阪(おおさか)東京(とうきょう)より便利だよ。 | Osaka is more convenient than Tokyo. |
19
| Noun + Adj. | [Y] は [X] より [Noun + Adj] です | [Y] は [X] より [Noun + Adj] だ/だよ | お茶(おちゃ)コーヒー(こーひー)より好きです。 | お茶(おちゃ)コーヒー(こーひー)より好きだよ。 | I prefer tea over coffee. |
20
| Verb | [Y] (こと)は [X] (こと)より [Adj] です | [Y] (こと)は [X] (こと)より [Adj] だ/だよ | (はし)ることは(ある)くことより速いです。 | (はし)ることは(ある)くことより速いだよ。 | Running is faster than walking. |
21
3. Negative Comparisons
22
To state that Y is less than X in a certain quality, or "not as [adjective] as" X, you simply use the negative form of the adjective or verb. より still marks X as the baseline.
23
i-adjectives: Change the ending to くない (e.g., 高くない - not tall).
24
(わたし)(かれ)より()高くないです。 (Watashi wa kare yori se ga takakunai desu.) – "I am not as tall as him."
25
na-adjectives: Add じゃない or the more formal ではない (e.g., 便利じゃない - not convenient).
26
この(まち)東京(とうきょう)より静かではないです。 (Kono machi wa Tokyo yori shizuka dewa nai desu.) – "This town is not as quiet as Tokyo."
27
Verbs: Use the negative plain form or negative ます form (e.g., 走らない, 走りません).
28
彼女(かのじょ)(わたし)より(はや)走れません (Kanojo wa watashi yori hayaku hashiremasen.) – "She cannot run as fast as I can."
29
Omission of Elements:
30
In natural conversation, Japanese frequently omits elements that are clear from context. This applies to comparative sentences as well. The item Y (the one with more of the quality) and even のほうが can be omitted, especially in short answers or very casual speech.
31
When Y is understood from context:
32
Context: AさんとBさん、どちらが()(たかい)いですか? (A-san to B-san, dochira ga se ga takai desu ka?) – "Between A and B, who is taller?"
33
Response: B(B)さんよりA(A)さんのほうが。 (B-san yori A-san no hou ga.) – "A-san (is taller) than B-san." (Here, 背が高い is implied.)
34
When のほうが is omitted (more casual, less explicit emphasis):
35
(ぼく)(きみ)より()(たかい)い。 (Boku wa kimi yori se ga takai.) – "I am taller than you." While understandable, adding のほうが (君より僕のほうが背が高い) typically makes the comparison sound more complete and natural in a direct response.

When To Use It

より is a highly versatile particle, crucial for constructing a wide array of comparative statements in Japanese. Its utility extends beyond simple adjective comparisons, encompassing preferences, quantities, and even temporal relationships.
  • Direct Comparison of Qualities:
The most fundamental use of より is to compare the degree to which two items possess a particular characteristic. This is essential for describing differences in the world around you.
  • この(ほん)はあの(ほん)より面白いです。 (Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu.) – "This book is more interesting than that book."
  • (くるま)より自転車(じてんしゃ)のほうが環境|かんきょう}に良い**です。 (Kuruma yori jitensha no hou ga kankyou ni ii desu.) – "Bicycles are better for the environment than cars."
  • Expressing Preference or Choice:
When articulating a preference between two options, より is indispensable. It is frequently paired with adjectives such as 好き (suki, likeable), 嫌い (kirai, dislikeable), いい (ii, good), or まし (mashi, preferable).
  • 和食(わしょく)より洋食(ようしょく)のほうが好きですか? (Washoku yori youshoku no hou ga suki desu ka?) – "Do you prefer Western food over Japanese food?" (Literally: "Is the Western food side more liked than the Japanese food side?")
  • AプランよりBプランのほうがいいでしょう。 (A-puran yori B-puran no hou ga ii deshou.) – "Plan B would probably be better than Plan A."
  • Comparing Quantities or Amounts:
より can be used directly with numbers, quantities, or words indicating amount to mean "more than" or, when combined with a negative predicate, "less than."
  • 10ドル(ドル)より安いです。 (Juu doru yori yasui desu.) – "It's cheaper than 10 dollars." (Implies less than 10 dollars in cost).
  • このクラスには、20(にん)より多い学生(がくせい)がいます。 (Kono kurasu ni wa, nijuu nin yori ooi gakusei ga imasu.) – "There are more than 20 students in this class."
  • Comparing Time or Frequency:
You can employ より to express that something occurs more frequently, earlier, or later than another event or period.
  • 先週(せんしゅう)より今週(こんしゅう)のほうが忙しいです。 (Senshuu yori konshuu no hou ga isogashii desu.) – "This week is busier than last week."
  • 予定(よてい)より(はや)着きました (Yotei yori hayaku tsukimashita.) – "I arrived earlier than scheduled."
  • Comparing Actions or States:
While adjective comparisons are common, より can also be used to compare verbs or entire clauses. This often necessitates nominalizing the verbs (using こと or ) to treat the action as a noun, or using adverbs to modify the verb's degree.
  • ()るより体験(たいけん)するほうが大切です。 (Miru yori taiken suru hou ga taisetsu desu.) – "Experiencing is more important than merely seeing/watching."
  • 電車(でんしゃ)()くよりバス(バス)()くほうが時間|じかん}がかかる (Densha de iku yori basu de iku hou ga jikan ga kakaru.) – "Going by bus takes more time than going by train."
  • Setting a Minimum Standard:
In specific contexts, より can indicate a minimum requirement or a starting point, essentially meaning "from [X] onwards" or "at least [X]." This is a nuanced extension of its core meaning "than."
  • 応募(おうぼ)は18(さい)より可能です。 (Oubo wa juuhassai yori kanou desu.) – "Applications are possible from 18 years old (and up)." Here, より functions to set a lower bound.

Common Mistakes

While より is fundamental, certain common errors can impede clear and natural communication. Recognizing these pitfalls is crucial for refining your Japanese proficiency.
  • Misplacing より on the "Winner" Item: This is arguably the most frequent mistake. Remember, より always attaches to the item that serves as the baseline or the lesser side of the comparison—the item being surpassed. It does not attach to the item that is superior or preferred.
  • Incorrect (common learner error): (わたし)のほうが(かれ)より()(たかい)い。 (This literally implies "my side is taller than him," which incorrectly places より after the preferred item.")
  • Correct: (かれ)より(わたし)のほうが()(たかい)い。 (Kare yori watashi no hou ga se ga takai.) – "I am taller than him." (Here, is correctly identified as the baseline for comparison).
  • Forgetting のほうが in Direct Comparisons: While のほうが can be omitted in highly casual speech or when context is overwhelmingly clear, its absence often makes sentences sound incomplete or less natural, particularly in direct comparisons or when explicitly stating a preference. のほうが explicitly identifies the comparative "winner" and adds grammatical completeness.
  • Less Natural: (ねこ)より(いぬ)が好きです。 (Neko yori inu ga suki desu.) – "I like dogs more than cats." (Understandable, but slightly less natural.)
  • More Natural: (ねこ)より(いぬ)のほうが好きです。 (Neko yori inu no hou ga suki desu.) – "I prefer dogs over cats." (The explicit のほうが clarifies the preference.)
  • Using もっと (motto) Redundantly with より: The particle より inherently conveys the meaning "more than." Therefore, adding もっと immediately after より can be redundant if you simply mean "more." もっと is typically reserved for expressing "even more" or "still more" when emphasizing an additional degree beyond a simple comparison, or when the comparison point is implicit.
  • Potentially Redundant: 昨日(きのう)よりもっと(あつ)い。 (While grammatically possible to mean "even hotter than yesterday," if you merely mean "hotter," it's excessive.)
  • Better (for simple comparison): 昨日(きのう)より暑い (Kinou yori atsui.) – "It's hotter than yesterday."
  • For Strong Emphasis (much more): 昨日(きのう)よりずっと(あつ)い。 (Kinou yori zutto atsui.) – "It's much hotter than yesterday." (Use ずっと for significant differences).
  • Confusing より with ほど (hodo): These two particles are often learned concurrently due to their complementary meanings. より means "more than," while ほど (almost exclusively used in its negative form, 〜ほど〜ない) means "not as much as" or "not to the extent of." Swapping them will reverse the intended meaning of your sentence.
  • (わたし)(かれ)より()(たかい)い。 (Watashi wa kare yori se ga takai.) – "I am taller than him." (I > Him)
  • (わたし)(かれ)ほど()(たかく)ない。 (Watashi wa kare hodo se ga takakunai.) – "I am not as tall as him." (I < Him)
  • Making Illogical Comparisons: While Japanese grammar allows you to compare almost any two nouns with より as long as you provide an adjective or verb, ensure your comparisons are logically sound within the context. Comparing vastly dissimilar things can result in grammatically correct but nonsensical statements.
  • (ほん)より(くも)のほうが(かる)い。 (Hon yori kumo no hou ga karui.) – "A cloud is lighter than a book." (Grammatically fine, but contextually odd in most conversations.) Focus on relevant and meaningful comparisons.

Common Collocations

Integrating certain words and phrases that frequently appear with より will enhance the naturalness and sophistication of your comparative sentences. These collocations often add nuance, emphasis, or facilitate comparative questions.
  • ずっと (zutto): Much more, by far
  • Meaning: Used to emphasize a significant difference in degree. It highlights that the difference is substantial, not just marginal.
  • Usage: Placed directly before the adjective or adverb that describes the quality.
  • Example: この(この)カメラは(おも)っていたよりずっと(かる)いです。 (Kono kamera wa omotteita yori zutto karui desu.) – "This camera is much lighter than I thought."
  • Example: (かれ)日本語(にほんご)去年(きょねん)よりずっと上手(じょうず)になりました。 (Kare no Nihongo wa kyonen yori zutto jouzu ni narimashita.) – "His Japanese has become much better than last year."
  • もっと (motto): Even more, still more
  • Meaning: Indicates an additional degree or suggests a higher degree is desired. It's used when you want to explicitly convey "even more" rather than just "more."
  • Usage: Can precede the adjective/adverb, often when the comparison is implied or to ask for an increased degree.
  • Example: (まえ)よりもっと頑張(がんば)ります。 (Mae yori motto ganbarimasu.) – "I will try even harder than before."
  • Example: これ(これ)よりもっと()いアイデアはありませんか? (Kore yori motto yoi aidea wa arimasen ka?) – "Don't you have even better ideas than this one?"
  • どちら (dochira): Which one (of two)
  • Meaning: Crucial for forming comparative questions when you are presenting two distinct options. It specifically asks to choose between two.
  • Usage: Typically used with the structure [A] と [B] と、どちらのほうが [Adjective/Verb] ですか? (A to B to, dochira no hou ga... desu ka?).
  • Example: (ふゆ)(なつ)と、どちらのほうが好き(すき)ですか? (Fuyu to natsu to, dochira no hou ga suki desu ka?) – "Between winter and summer, which do you prefer?"
  • Example: 日本語(にほんご)中国語(ちゅうごくご)と、どちらのほうが難しい(むずかしい)ですか? (Nihongo to Chuugokugo to, dochira no hou ga muzukashii desu ka?) – "Between Japanese and Chinese, which is more difficult?"
  • のほうが (no hou ga): The side of
  • Meaning: As previously discussed, this particle explicitly marks the item that is superior, preferred, or possesses the compared quality to a greater extent. It often functions as the counterpart to より, making the comparative statement clearer and more natural, especially in responses or direct choices.
  • Usage: Follows the item that "wins" the comparison, typically after より.
  • Example: 都会(とかい)より田舎(いなか)ほうが空気(くうき)綺麗(きれい)です。 (Tokai yori inaka no hou ga kuuki ga kirei desu.) – "The air in the countryside is cleaner than in the city."
  • それより (sore yori): More than that, besides that, putting that aside
  • Meaning: A versatile conversational device used to shift focus or introduce a more important point. It implies, "Leaving what we just discussed, this is more relevant."
  • Usage: Functions almost like a conjunction at the beginning of a sentence or clause.
  • Example: 仕事(しごと)順調(じゅんちょう)?」 「まあまあ。それより週末(しゅうまつ)予定(よてい)は?」 ("Shigoto wa junchou?" "Maamaa. Sore yori, shuumatsu no yotei wa?") – "'How's work going?' 'So-so. More importantly/besides that, what are your plans for the weekend?'"
  • 何より (nani yori): More than anything, above all
  • Meaning: Used to convey paramount importance. It emphasizes that a particular item or concept surpasses all others in significance.
  • Usage: Placed at the beginning of a clause or sentence to give strong emphasis to the following statement.
  • Example: 家族(かぞく)健康|けんこう}が何より*大切です。 (Kazoku no kenkou ga nani yori taisetsu desu.) – "My family's health is most important above all else*."
  • Example: このプロジェクトで何より重要(じゅうよう)なのは品質(ひんしつ)です。 (Kono purojekuto de nani yori juuyou na no wa hinshitsu desu.) – "What's most important above all for this project is quality."

Quick FAQ

Addressing common questions can clarify nuanced aspects of より and prevent potential misunderstandings.
  • Q: Can I use より to compare three or more items?

While より fundamentally establishes a binary comparison (X vs. Y), you can extend its use for multiple items. However, for identifying the ultimate "most" or "best" among three or more items, the particle 一番 (ichiban) is typically used, as it directly conveys the superlative degree. For example, この(この)中で(なに)一番好き(すき)ですか? (Kono naka de nani ga ichiban suki desu ka?) – "What do you like the most among these?" You can also string together multiple より comparisons for a nuanced effect, but 一番 is generally more efficient for superlatives.

  • Q: Is より always used with のほうが?

No, より is not always followed by のほうが, though their combination forms the clearest and most common comparative structure. As discussed in "How This Grammar Works," sentences like [Y] は [X] より [Adjective/Verb] です/だ are also perfectly valid and frequently used, especially when Y is already the established topic. The inclusion of のほうが serves to explicitly highlight the "winning" side of the comparison. When it's omitted, the comparison might feel slightly more factual or less emphatic about the direct choice between two options.

  • Q: Can より be used directly with verbs without nominalization (e.g., without こと)?

Yes, より can be used directly with verbs, especially when the comparison focuses on the manner or speed of the action. In such cases, you will often see an adverb before the verb. When comparing the actions themselves (e.g., "doing X is better than doing Y"), nominalization with こと or is usually preferred for clarity.

  • Example with adverb: (かれ)(わたし)より**速|はや}く(はし)ります。 (Kare wa watashi yori hayaku hashirimasu.) – "He runs faster than I do." (Here, 速く is an adverb modifying the verb 走ります.)
  • Example comparing actions: (およ)ぐことより(ある)くほうが好き(すき)です。 (Oyogu koto yori aruku hou ga suki desu.) – "I prefer walking to swimming." (Here, nominalization is used.)
  • Q: How do I compare two negative statements?

You would form negative comparisons as you would for positive ones, ensuring より is placed after the baseline, and the predicate is in its negative form. The logic of X より Y のほうが still applies.

  • Example: (さかな)より(にく)のほうがあまり好きじゃないです。 (Sakana yori niku no hou ga amari suki janai desu.) – "I don't like meat as much as fish (i.e., I dislike meat more than fish)." This implies a preference for fish, or less dislike for fish.
  • Example: 今日(きょう)昨日(きのう)より忙しくなかったです。 (Kyou wa kinou yori isogashikunakatta desu.) – "Today was not as busy as yesterday." (Implying yesterday was busier.)
These patterns and nuances allow you to express a comprehensive range of comparisons in Japanese, a key step towards greater fluency at the A2 level.

Comparative Structure Formation

Part Function Example
Standard
The baseline
{りんご|りんご} {より|より}
Subject
The focus
{みかん|みかん} のほうが
Adjective
The quality
{好き|すき} です

Casual vs Polite

Register Structure
Polite
A {より|より} B のほうが [Adj] です
Casual
A {より|より} B のほうが [Adj]

Meanings

The particle {より|より} is used to mark the standard of comparison. It translates to 'than' in English.

1

Comparative standard

Establishing a baseline for comparison.

“{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。”

“{私|わたし} {より|より} {背|せ} が {高い|たかい} です。”

2

Preference

Expressing a preference between two options.

“{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが いいです。”

“{電車|でんしゃ} {より|より} {バス|バス} のほうが {便利|べんり} です。”

Reference Table

Reference table for Comparing Things: More Than (より, yori)
Form Structure Example
Affirmative
A {より|より} B のほうが [Adj]
{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です
Negative
A {より|より} B のほうが [Adj] ない
{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} じゃないです
Question
A {より|より} B のほうが [Adj] ですか
{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} ですか
Short Answer
B のほうが [Adj] です
{冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です

Formality Spectrum

Formal
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です。

{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です。 (Personal preference)

Neutral
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です。

{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です。 (Personal preference)

Informal
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき}!

{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき}! (Personal preference)

Slang
{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} 派。

{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} 派。 (Personal preference)

Comparative Logic

{より|より}

Usage

  • Preference Choosing A over B
  • Physical Height/Size/Speed

Examples by Level

1

{私|わたし} {より|より} {背|せ} が {高い|たかい} です。

They are taller than me.

2

{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。

I like winter more than summer.

3

{これ|これ} {より|より} {あれ|あれ} のほうが いいです。

That one is better than this one.

4

{犬|いぬ} {より|より} {猫|ねこ} のほうが {静か|しずか} です。

Cats are quieter than dogs.

1

{日本語|にほんご} {より|より} {英語|えいご} のほうが {簡単|かんたん} ですか?

Is English easier than Japanese?

2

{昨日|きのう} {より|より} {今日|きょう} のほうが {忙しい|いそがしい} です。

I am busier today than yesterday.

3

{バス|バス} {より|より} {電車|でんしゃ} のほうが {早い|はやい} です。

The train is faster than the bus.

4

{肉|にく} {より|より} {野菜|やさい} のほうが {健康|けんこう} にいいです。

Vegetables are healthier than meat.

1

{都会|とかい} {より|より} {田舎|いなか} のほうが {住みやすい|すみやすい} と {思い|おもい} ます。

I think the countryside is easier to live in than the city.

2

{彼|かれ} {より|より} {彼女|かのじょ} のほうが {経験|けいけん} が {豊富|ほうふ} です。

She has more experience than him.

3

{理論|りろん} {より|より} {実践|じっせん} のほうが {大切|たいせつ} です。

Practice is more important than theory.

4

{予想|よそう} {より|より} {結果|けっか} のほうが {良かった|よかった} です。

The result was better than expected.

1

{単なる|たんなる} {知識|ちしき} {より|より} {応用力|おうようりょく} のほうが {求め|もとめ} られてい ます。

Practical application ability is sought after more than mere knowledge.

2

{以前|いぜん} {より|より} {状況|じょうきょう} が {改善|かいぜん} されました。

The situation has improved compared to before.

3

{コスト|コスト} {より|より} {品質|ひんしつ} を {優先|ゆうせん} すべきです。

We should prioritize quality over cost.

4

{他|ほか} の {誰|だれ} {より|より} {彼|かれ} が {適任|てきにん} です。

He is more suitable than anyone else.

1

{個々|ここ} の {意見|いけん} {より|より} {全体|ぜんたい} の {調和|ちょうわ} が {重んじ|おもんじ} られる {文化|ぶんか} です。

It is a culture where overall harmony is valued more than individual opinions.

2

{言葉|ことば} {より|より} {行動|こうどう} で {示す|しめす} べきです。

One should show it through actions rather than words.

3

{計画|けいかく} {より|より} {柔軟性|じゅうなんせい} のほうが {危機|きき} には {有効|ゆうこう} です。

Flexibility is more effective than planning in a crisis.

4

{過去|かこ} {より|より} {未来|みらい} を {見据える|みすえる} べきです。

One should look to the future rather than the past.

1

{形式|けいしき} {より|より} {本質|ほんしつ} を {追求|ついきゅう} するのが {芸術|げいじゅつ} です。

Art is the pursuit of essence over form.

2

{論理|ろんり} {より|より} {直感|ちょっかん} が {導く|みちびく} {真実|しんじつ} もあります。

There are truths guided by intuition rather than logic.

3

{他|ほか} の {何|なに} {より|より} {平和|へいわ} が {尊い|とうとい} です。

Peace is more precious than anything else.

4

{昨今|さっこん} の {状況|じょうきょう} は {以前|いぜん} {より|より} 深刻です。

The current situation is more serious than before.

Easily Confused

Comparing Things: More Than (より, yori) vs {から|から} (from)

Learners often use {から|から} to mean 'than' because it marks a starting point.

Comparing Things: More Than (より, yori) vs {ほど|ほど} (to the extent of)

Both are used in comparisons, but {ほど|ほど} is used for negative comparisons.

Comparing Things: More Than (より, yori) vs {一番|いちばん} (most)

Learners try to use {一番|いちばん} when comparing only two things.

Common Mistakes

A {より|より} B {大きい|おおきい}

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} です

Missing the {のほうが|のほうが} and copula.

A {より|より} B {大きい|おおきい} です

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} です

Missing {のほうが|のほうが}.

A {より|より} B {大きいです|おおきいです}

A {より|より} B のほうが {大きいです|おおきいです}

Grammar structure error.

A {より|より} B {より|より} {大きい|おおきい}

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}

Using {より|より} twice.

A {より|より} B {大きい|おおきい} ですか?

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} ですか?

Missing {のほうが|のほうが} in questions.

A {より|より} B {ほうが|ほうが} {大きい|おおきい}

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}

Missing particle {の|の}.

A {より|より} B {より|より} {いい|いい}

A {より|より} B のほうが {いい|いい}

Incorrect particle usage.

A {より|より} B {が|が} {大きい|おおきい}

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}

Using {が|が} instead of {のほうが|のほうが}.

A {より|より} B {は|は} {大きい|おおきい}

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}

Using {は|は} instead of {のほうが|のほうが}.

A {より|より} B {の|の} {ほうが|ほうが} {大きい|おおきい}

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい}

Redundant particles.

A {より|より} B {の|の} {ほうが|ほうが} {大きい|おおきい} と {思う|おもう}

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} と {思う|おもう}

Redundant particle usage in complex sentences.

A {より|より} B {のほうが|のほうが} {大きい|おおきい} ですが...

A {より|より} B のほうが {大きい|おおきい} ですが...

This is actually correct, but often misused in tone.

A {より|より} B {のほうが|のほうが} {大きい|おおきい} ではない

A {より|より} B のほうが {大きく|おおきく} ない

Incorrect negative conjugation.

Sentence Patterns

___ {より|より} ___ のほうが {好き|すき} です。

___ {より|より} ___ のほうが {早い|はやい} です。

___ {より|より} ___ のほうが {難しい|むずかしい} です。

___ {より|より} ___ のほうが {大切|たいせつ} です。

Real World Usage

Ordering food very common

{ハンバーガー|ハンバーガー} {より|より} {ピザ|ピザ} のほうが いいです。

Social media common

{映画|えいが} {より|より} {本|ほん} のほうが {面白い|おもしろい}!

Job interview common

{経験|けいけん} {より|より} {意欲|いよく} のほうが {重要|じゅうよう} だと {考え|かんがえ} ています。

Travel planning common

{バス|バス} {より|より} {電車|でんしゃ} のほうが {便利|べんり} です。

Texting constant

{昨日|きのう} {より|より} {今日|きょう} のほうが {暑い|あつい} ね。

Academic debate occasional

{理論|りろん} {より|より} {データ|データ} のほうが {説得力|せっとくりょく} があります。

💡

Keep it simple

Don't try to translate 'more' as a separate word. It's built into the {より|より} structure.
⚠️

Don't forget {のほうが|のほうが}

If you omit {のほうが|のほうが}, the sentence will sound incomplete to a native speaker.
🎯

Use for preferences

This is the most natural way to express a preference between two things in Japanese.
💬

Softening opinions

Use this structure to express opinions politely by comparing options instead of stating a flat 'I like X'.

Smart Tips

Always visualize the two items on a scale to ensure you have the right order.

{りんご|りんご} {好き|すき} です。 {りんご|りんご} {より|より} {みかん|みかん} のほうが {好き|すき} です。

Use {のほうが|のほうが} to emphasize your choice.

{コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} です。 {コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {いい|いい} です。

Add {か|か} at the end to turn your comparison into a question.

{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。 {夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} ですか?

Use the same structure as physical objects.

{理論|りろん} {より|より} {実践|じっせん} です。 {理論|りろん} {より|より} {実践|じっせん} のほうが {大切|たいせつ} です。

Pronunciation

yori

Yori

Pronounced 'yo-ree'. Ensure the 'r' is a light tap, not a hard English 'r'.

no-hou-ga

No-hou-ga

Pronounced 'no-ho-o-ga'. Keep the 'o' sounds distinct.

Statement

A {より|より} B のほうが [Adj] ↓

Falling intonation for facts.

Question

A {より|より} B のほうが [Adj] ↑

Rising intonation for questions.

Memorize It

Mnemonic

Think of {より|より} as a 'Yoyo' that swings from the first item to the second, showing which one is 'more'.

Visual Association

Imagine a scale. On the left side is the item with {より|より} (the baseline). On the right side is the item with {のほうが|のほうが} (the winner/subject). The right side is heavier/higher.

Rhyme

For things you compare, put {より|より} there, then {のほうが|のほうが} for the one you care.

Story

Taro is at a shop. He looks at a red apple and a green orange. He says, 'Apple {より|より} orange {のほうが|のほうが} {美味しい|おいしい}!' (The orange is tastier than the apple!). He picks the orange because it's better.

Word Web

{より|より}{のほうが|のほうが}{比較|ひかく}{好き|すき}{高い|たかい}{早い|はやい}

Challenge

Look at two objects in your room (e.g., a pen and a phone). Say out loud: '[Pen] {より|より} [Phone] のほうが {新しい|あたらしい} です。'

Cultural Notes

Japanese people often use this structure to avoid being too direct. By comparing two things, you soften the opinion.

In Kansai, you might hear {ほうが|ほうが} replaced with {方|ほう} or different particles, but the core {より|より} remains.

In business, comparing options is a standard way to present a proposal without sounding arrogant.

The particle {より|より} comes from classical Japanese where it functioned as a marker of origin or source.

Conversation Starters

{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} ですか?

{電車|でんしゃ} {より|より} {車|くるま} のほうが {便利|べんり} ですか?

{理論|りろん} {より|より} {経験|けいけん} のほうが {大切|たいせつ} だと {思い|おもい} ますか?

{過去|かこ} {より|より} {未来|みらい} を {重視|じゅうし} すべきだと {思い|おもい} ますか?

Journal Prompts

Write about your favorite season compared to others.
Compare your hometown to the city you live in now.
Discuss the pros and cons of working from home vs the office.
Reflect on how your perspective on life has changed over the last year.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the missing particle.

{りんご|りんご} ___ {みかん|みかん} のほうが {好き|すき} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {より|より}
{より|より} is the comparative particle.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {A|A} {より|より} {B|B} のほうが {大きい|おおきい} です
Correct structure: A {より|より} B のほうが [Adj].
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{私|わたし} {より|より} {背|せ} が {高い|たかい} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし} {より|より} {彼|かれ} のほうが {背|せ} が {高い|たかい} です
Need a subject for the comparison.
Transform the sentence to a question. Sentence Transformation

{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} ですか?
Add {か|か} for a question.
Order the words to form a sentence. Sentence Building

{のほうが|のほうが} / {好き|すき} / {コーヒー|コーヒー} / {より|より} / {紅茶|こうちゃ} / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です
Correct word order.
Match the Japanese sentence to its English meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The train is faster than the bus.
Correct translation.
Which is the correct negative form? Multiple Choice

{りんご|りんご} {より|より} {みかん|みかん} のほうが...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好き|すき} じゃないです
Correct negative for {好き|すき} (na-adjective).
Fill in the blank.

{理論|りろん} {より|より} ___ のほうが {大切|たいせつ} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {実践|じっせん}
Contextually appropriate choice.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the missing particle.

{りんご|りんご} ___ {みかん|みかん} のほうが {好き|すき} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {より|より}
{より|より} is the comparative particle.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {A|A} {より|より} {B|B} のほうが {大きい|おおきい} です
Correct structure: A {より|より} B のほうが [Adj].
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{私|わたし} {より|より} {背|せ} が {高い|たかい} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし} {より|より} {彼|かれ} のほうが {背|せ} が {高い|たかい} です
Need a subject for the comparison.
Transform the sentence to a question. Sentence Transformation

{夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {夏|なつ} {より|より} {冬|ふゆ} のほうが {好き|すき} ですか?
Add {か|か} for a question.
Order the words to form a sentence. Sentence Building

{のほうが|のほうが} / {好き|すき} / {コーヒー|コーヒー} / {より|より} / {紅茶|こうちゃ} / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {コーヒー|コーヒー} {より|より} {紅茶|こうちゃ} のほうが {好き|すき} です
Correct word order.
Match the Japanese sentence to its English meaning. Match Pairs

Match: {バス|バス} {より|より} {電車|でんしゃ} のほうが {早い|はやい} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The train is faster than the bus.
Correct translation.
Which is the correct negative form? Multiple Choice

{りんご|りんご} {より|より} {みかん|みかん} のほうが...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {好き|すき} じゃないです
Correct negative for {好き|すき} (na-adjective).
Fill in the blank.

{理論|りろん} {より|より} ___ のほうが {大切|たいせつ} です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {実践|じっせん}
Contextually appropriate choice.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank for 'This is much more expensive.' Fill in the Blank

これはあれより___ {高|たか}いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ずっと
Reorder the words to say: 'I like apples more than oranges.' Sentence Reorder

[ {好|す}きです / {林檎|りんご} / {蜜柑|みかん} / ほうが / より / の ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {蜜柑|みかん} より {林檎|りんご} の ほうが {好|す}きです
Which sentence means 'Is Tokyo more convenient than Osaka?' Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {大阪|おおさか}より{東京|とうきょう}のほうが{便利|べんり}ですか?
Translate to Japanese: 'This cake is tastier than that cookie.' Translation

This cake is tastier than that cookie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: このケーキはあのクッキーより{美味|おい}しいです。
Fix the word order: 'Buses are slower than trains.' Error Correction

{電車|でんしゃ}よりバスのほうが{遅|おそ}いです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {電車|でんしゃ}よりバスのほうが{遅|おそ}いです。
Fill in the blank for 'Which one do you like?' Fill in the Blank

AとBと、___が{好|す}きですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: どちら
Match the Kanji with their readings. Match Pairs

Readings:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Reorder: 'My room is cleaner than your room.' Sentence Reorder

[ {部屋|へや} / より / きれいだ / の / 君 / ほうが / 僕 / の ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {君|きみ} の {部屋|へや} より {僕|ぼく} の {部屋|へや} の ほうが きれいだ
Which adverb means 'a little bit more' in a comparison? Multiple Choice

A little bit more?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 少し
Translate: 'Health is more important than money.' Translation

Health is more important than money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {金|おかね}より{健康|けんこう}のほうが{大切|たいせつ}です。

Score: /10

FAQ (8)

In casual speech, you might hear it, but for clear, standard Japanese, always include {のほうが|のほうが}.

No, Japanese adjectives stay in their base form. You don't add '-er'.

No, use {一番|いちばん} for three or more.

No, it works for abstract concepts like 'importance' or 'preference'.

It marks the item you are choosing or focusing on in the comparison.

It's neutral. It works in almost any situation.

Use the {ほど|ほど} structure instead.

Yes, it's a great way to express professional preferences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

más que

Japanese word order is [Noun] + {より|より} + [Noun] + {のほうが|のほうが} + [Adj].

French moderate

plus que

Japanese adjectives remain in their base form.

German moderate

als

Japanese structure is strictly SOV-based.

Chinese high

比 (bǐ)

Japanese adds {のほうが|のほうが} to emphasize the subject.

Arabic moderate

من (min)

Japanese does not change the adjective form.

English partial

more than

Japanese adjectives are invariant.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!