At the A1 level, the word 'prix' is introduced as a basic necessity for survival French, specifically for shopping and dining. Learners focus on the most literal meaning: the cost of an item. At this stage, you learn to ask 'Quel est le prix ?' or 'C'est quel prix ?' when you are at a market or a shop. You also learn to recognize the word on price tags and menus. The grammar is kept simple, usually involving 'prix' as a singular noun. You might also learn the phrase 'à bas prix' (at a low price) in advertisements. The goal for A1 learners is to be able to identify the price of common goods like 'le pain', 'le lait', or 'un vêtement' and to understand that 'prix' is a masculine noun. You will also start to see 'prix' in the context of very famous awards, like the 'Prix Nobel', though the primary focus remains commercial. Pronunciation is key here; learning that the 'x' is silent is a major milestone in early French phonetics.
At the A2 level, your understanding of 'prix' expands to include more varied contexts and slightly more complex grammar. You start to use 'prix' in the plural form, 'les prix', and realize that the spelling does not change. You begin to combine 'prix' with a wider range of adjectives: 'un prix raisonnable', 'un prix excessif', 'un prix fixe'. You also learn to use 'prix' in the context of competitions and school awards, understanding that it can mean 'prize' as well as 'price'. This level introduces the prepositional uses, such as 'le prix de la chambre' or 'le prix du billet'. You are expected to be able to compare prices using 'plus cher que' or 'moins cher que' and to discuss 'le meilleur prix'. You might also encounter common expressions like 'à tout prix' (at any cost) in simple stories or conversations. The A2 learner should be comfortable using 'prix' in everyday transactional situations and basic personal narratives about winning something.
By the B1 level, you move beyond simple transactions to discuss the concept of 'prix' in more abstract and social terms. You can participate in discussions about 'la hausse des prix' (price increases) or 'le pouvoir d'achat' (purchasing power). You understand the difference between 'le prix' and 'le tarif', and you can use 'prix' in professional contexts, such as 'le prix de gros' (wholesale price) or 'le prix unitaire'. Your vocabulary includes more idiomatic expressions: 'un prix d'ami', 'coûter un prix fou', or 'n'avoir pas de prix'. You can also describe the 'prix' of abstract things, like 'le prix de la liberté' (the price of freedom). At this level, you can follow news reports about economic trends or cultural awards like the 'Prix Goncourt' with greater ease. You also start to use 'prix' in more complex sentence structures, including relative clauses: 'C'est un prix que je ne peux pas me permettre de payer'.
At the B2 level, 'prix' is used with nuance and precision. You can debate the ethics of 'prix' in the context of fair trade or environmental costs. You are familiar with technical terms like 'prix de revient', 'prix de marché', and 'indice des prix'. You can use 'prix' in sophisticated metaphorical ways, discussing the psychological 'prix à payer' for certain life choices. Your understanding of 'prix' as an award is also deeper; you know the significance of various French cultural prizes and can discuss their impact on an author's or artist's career. You are expected to master the liaison in phrases like 'un prix exorbitant' perfectly. You can also distinguish between 'prix' and other near-synonyms like 'valeur', 'coût', and 'montant' in formal writing and spontaneous speech. B2 learners should be able to write essays or give presentations where 'prix' is used to analyze economic or social phenomena.
At the C1 level, your use of 'prix' is near-native. You can appreciate and use the word in literary and academic contexts. You might analyze the 'prix' of a historical event or a political policy in a complex thesis. You are comfortable with rare or highly specialized collocations, such as 'prix plancher' (floor price) or 'prix de cession'. You can use 'prix' in rhetorical devices and understand its subtle implications in high-level literature, where it might symbolize sacrifice, value, or social status. You can navigate the most complex idiomatic expressions and puns involving 'prix'. Your pronunciation is flawless, including the most subtle liaisons and intonations. At this level, 'prix' is no longer just a word for money or awards; it is a tool for precise conceptual mapping in both professional and creative spheres. You can also understand the historical etymology from the Latin 'pretium' and how it has shaped the word's current multifaceted nature.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'prix' in all its forms, registers, and nuances. You can use it with the ease of a highly educated native speaker, whether you are writing a technical economic report, a literary critique, or engaging in a fast-paced philosophical debate. You understand the most obscure historical references to 'prix' and can use it in creative ways to evoke specific emotions or cultural associations. You can play with the word's dual meaning (price/prize) in sophisticated wordplay. Your understanding of the word is integrated into a deep knowledge of Francophone culture, economics, and history. You can discuss the evolution of 'prix' in French law or literature over centuries. For a C2 learner, 'prix' is a simple word that contains a world of complexity, and you can navigate that complexity with total confidence and stylistic flair.

prix (m) in 30 Seconds

  • Prix means 'price' (cost of goods) or 'prize' (an award).
  • It is a masculine noun: 'le prix'.
  • The spelling 'prix' is the same for both singular and plural.
  • Commonly used in shopping, economics, and achievement contexts.

The French word prix is a versatile masculine noun that primarily translates to 'price' or 'prize' in English. Its usage spans across economic, social, and metaphorical domains, making it one of the most essential terms for learners to master at the A2 level. In a commercial context, it refers to the financial value assigned to a product or service. Whether you are navigating a bustling Parisian market, browsing an online boutique, or discussing the rising cost of living, 'prix' is the anchor of your conversation. However, its utility does not stop at the cash register. In the world of achievements, 'prix' signifies an award or a distinction, such as the prestigious Prix Nobel or the Prix Goncourt. This dual meaning—cost versus reward—is a fascinating aspect of the French language that reflects a deep-seated connection between value and merit. When people use 'prix', they are often evaluating the worth of something, whether that worth is measured in euros or in honor.

Economic Value
Refers to the amount of money required to purchase an item. For example, 'Le prix de l'essence augmente' (The price of gasoline is increasing).
Recognition and Honor
Refers to an award given to recognize excellence. For example, 'Elle a gagné le premier prix du concours' (She won the first prize in the competition).
Metaphorical Cost
Refers to the sacrifice or effort required to achieve a goal. For example, 'Le succès a un prix' (Success has a price).

In everyday life, you will encounter this word on price tags (étiquettes de prix), in advertisements shouting 'prix bas' (low prices), and in news reports discussing 'le pouvoir d'achat' (purchasing power). It is a word that demands attention because it dictates the feasibility of our desires and the recognition of our talents. Interestingly, the word 'prix' does not change in its plural form; 'le prix' becomes 'les prix', maintaining its final 'x' regardless of quantity. This linguistic stability makes it easier to remember but requires learners to pay close attention to the accompanying articles and adjectives to determine the number. Furthermore, the concept of 'prix' is often tied to the verb 'coûter' (to cost) and the adjective 'cher' (expensive), creating a semantic field that is central to basic survival and social interaction in French-speaking countries.

Quel est le prix de ce billet de train pour Lyon ?

Beyond the literal, 'prix' appears in numerous idiomatic expressions that enrich the language. Phrases like 'à tout prix' (at any cost) or 'un prix d'ami' (a friendly price/discount) show how the word permeates social negotiations and personal determination. In a cultural sense, France's history with luxury goods and high fashion often places 'le prix' at the center of global discussions regarding quality and prestige. When a French artisan speaks of the 'prix' of their work, they are not just talking about money; they are talking about the value of time, tradition, and expertise. Understanding 'prix' is therefore not just about learning a noun; it is about understanding how French speakers quantify the world around them, from the bread they buy in the morning to the highest honors bestowed upon their scientists and artists.

Ce tableau n'a pas de prix ; c'est un chef-d'œuvre inestimable.

Using 'prix' correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common syntactical patterns. Most frequently, it is used with the definite article 'le' or the indefinite article 'un'. Because it ends in 'x', the singular and plural forms are identical in spelling, which is a common feature for French words ending in -x, -s, or -z. To master its usage, one must look at the surrounding words. For instance, 'le prix élevé' (the high price) vs 'les prix élevés' (the high prices)—the adjective 'élevés' takes an 's' in the plural, even though 'prix' remains the same. This requires a keen eye for agreement. When asking about the price of something, the preposition 'de' is almost always used: 'le prix de la chemise', 'le prix des fruits'.

Asking for Price
Standard: 'Quel est le prix de... ?' Informal: 'C'est quoi le prix ?'
Describing Price
Use adjectives like 'abordable' (affordable), 'exorbitant' (exorbitant), or 'fixe' (fixed).
The 'Prize' Context
Use verbs like 'gagner' (to win), 'recevoir' (to receive), or 'décerner' (to award).

Another important aspect is the use of prepositions in phrases. 'À bas prix' means at a low price, while 'à prix d'or' means at a very high price (literally 'at the price of gold'). If you are negotiating, you might ask for a 'prix réduit' (reduced price). In academic or professional settings, you might discuss 'le prix de revient' (the cost price) or 'le prix de vente' (the selling price). Note that 'prix' can also be used as a modifier in compound nouns, such as 'grand-prix' in racing. The versatility of 'prix' allows it to function as the subject of a sentence ('Le prix me semble correct'), the object ('Je ne connais pas le prix'), or part of a prepositional phrase ('Il a vendu sa maison à un bon prix').

Nous devons gagner ce match à tout prix pour rester dans la compétition.

When 'prix' means 'prize', it often follows the name of the award. For example, 'Le Prix Nobel de la Paix' (The Nobel Peace Prize). In school, children might compete for the 'prix d'excellence'. It's also worth noting the difference between 'prix' and 'valeur'. While 'prix' is the specific monetary amount, 'valeur' is the intrinsic worth. You might say 'Ce bijou a un prix élevé, mais sa valeur sentimentale est encore plus grande' (This jewel has a high price, but its sentimental value is even greater). This distinction is vital for nuanced communication. Learners should also practice the liaison: in 'un prix exorbitant', the 'x' is pronounced like a 'z' because it is followed by a vowel, resulting in /pʁi.zɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃/.

Les prix indiqués sur le menu comprennent le service et les taxes.

In the daily life of a Francophone, 'prix' is omnipresent. One of the most common places you will hear it is in the 'supermarché' or 'marché local'. Vendors will shout out their 'prix imbattables' (unbeatable prices) to attract customers. You might hear a shopper ask, 'C'est quoi le prix au kilo ?' (What is the price per kilo?) when buying fruits or vegetables. In the context of the current global economy, the phrase 'la hausse des prix' (the rise in prices) is a frequent headline on news channels like BFMTV or France 24, often discussed in relation to inflation and the cost of energy. If you are listening to a podcast about literature or cinema, you will inevitably hear about the various 'prix' awarded at festivals, like the 'Prix du Jury' at Cannes.

At the Market
'Le prix des tomates a doublé cette semaine !' (The price of tomatoes has doubled this week!)
On the News
'Le gouvernement tente de bloquer les prix des produits de première nécessité.'
In Cultural Discussions
'Qui va remporter le prix Goncourt cette année ?'

In professional environments, 'le prix' is a central topic in meetings regarding budgets, sales strategies, and contracts. A manager might say, 'Nous devons baisser nos prix pour rester compétitifs' (We must lower our prices to remain competitive). In real estate, 'le prix du mètre carré' is the standard metric for evaluating property in cities like Paris or Bordeaux. On the street, you might see signs for 'prix cassés' (shattered prices/huge discounts) during the 'soldes' (sales) seasons in January and July. The word also appears in the titles of popular TV shows, like 'Le Juste Prix' (The Price is Right), which has been a staple of French television for decades, familiarizing generations with the nuances of estimating costs.

Pendant les soldes, on trouve des articles à des prix vraiment incroyables.

Moreover, 'prix' is heard in more abstract or philosophical conversations. A friend might comfort another by saying, 'Ton amitié n'a pas de prix' (Your friendship is priceless). In sports commentary, the 'prix' is the ultimate goal, the trophy that represents years of training. Whether it is the 'Grand Prix de Formule 1' or a local 'prix de pétanque', the word carries the weight of competition and victory. Even in weather reports, sometimes the 'prix à payer' for a beautiful summer is a period of intense drought, showing how the word filters into environmental discourse. Hearing 'prix' is not just about numbers; it's about the constant human activity of weighing, choosing, and rewarding.

Le prix Goncourt est la plus haute distinction littéraire en France.

One of the most frequent mistakes English speakers make with 'prix' is confusing it with the English word 'price' in terms of spelling, specifically forgetting the 'x'. While 'price' ends in 'e', 'prix' always ends in 'x'. Another common error relates to the plural form. Because 'prix' already ends in 'x', many learners try to add an 's' or another 'x' to make it plural (e.g., *prixs), which is incorrect. The word remains 'prix' in both singular and plural. This necessitates paying close attention to the article: 'le prix' (singular) vs 'les prix' (plural). Furthermore, learners often confuse 'prix' with 'coût' (cost). While they are related, 'prix' is what the buyer pays, whereas 'coût' often refers to what the producer spends to make the item.

Spelling Error
Writing 'price' or 'pri' instead of 'prix'. Always remember the silent 'x'.
Pluralization Mistake
Adding an 's' to 'prix'. Correct: 'Les prix sont élevés'. Incorrect: '*Les prixs sont élevés'.
Gender Confusion
Thinking 'prix' is feminine because it ends in 'x' (like 'paix' or 'voix'). It is masculine: 'le prix'.

Another nuance is the translation of 'prize'. In English, 'price' and 'prize' are two different words with different pronunciations. In French, 'prix' covers both. This can lead to confusion when an English speaker wants to say 'I won a prize' and thinks there must be a different word for it. They might mistakenly use 'prime' (which usually means a bonus or subsidy) or 'récompense' (which is a general term for reward). While 'récompense' is a valid synonym, 'prix' is the specific term for a prize in a competition. Additionally, the phrase 'à tout prix' is often used incorrectly by learners who try to translate 'at all costs' literally as '*à tous coûts'. The correct French idiom is 'à tout prix'.

Attention : on dit le prix (masculin) et non la prix.

Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'x' in 'prix' is silent in most cases, making it sound like 'pree' /pʁi/. However, many learners mistakenly pronounce the 'x' as a 'ks' sound. The only time you hear a sound from the 'x' is during liaison, where it sounds like a 'z'. For example, in 'un prix incroyable', it sounds like /pʁi.zɛ̃.kʁwa.jabl/. Failing to make this liaison can make your French sound choppy, while pronouncing the 'x' where it shouldn't be pronounced can make the word unrecognizable. Finally, avoid using 'prix' when you mean 'fare' for transportation like a bus or taxi; while 'prix' is understood, 'tarif' or 'ticket' is often more precise.

Il ne faut pas confondre le prix (ce qu'on paie) et la valeur (ce que ça vaut).

While 'prix' is the most common word for price or prize, several alternatives can provide more precision depending on the context. Understanding these synonyms helps in moving from A2 to B1 and beyond. For instance, le coût refers specifically to the total expenditure required for something, often used in business or technical contexts. If you are talking about the price of a service or a public utility (like the bus or a lawyer's fee), le tarif is more appropriate. In the context of an award, une récompense is a broader term that can mean any kind of reward, not just a formal 'prix' from a competition.

Prix vs Tarif
'Prix' is for goods; 'Tarif' is for services or standardized rates (e.g., tarif postal, tarif de nuit).
Prix vs Valeur
'Prix' is the amount on the tag; 'Valeur' is the worth (e.g., valeur marchande, valeur sentimentale).
Prix vs Coût
'Prix' is external (what you pay); 'Coût' is internal (what it costs to produce).

Other related words include la somme (the sum/amount), which is often used when referring to a large or specific amount of money, and le montant (the total/amount), frequently seen on bills and invoices. If you are discussing a discount, you might use une réduction or un rabais instead of just saying 'un petit prix'. In the realm of prizes, un trophée (a trophy) or une médaille (a medal) are physical manifestations of a 'prix'. In more formal or literary French, you might encounter la rançon (ransom), which is a very specific type of 'prix' paid for someone's freedom, or le denier, an archaic term for money that still appears in some expressions.

Le tarif étudiant est disponible sur présentation d'une carte valide.

When talking about something that is very expensive, instead of just 'un prix élevé', you can use the adjective onéreux (formal) or coûteux. If something is cheap, you can say it is bon marché or accessible. In slang, something expensive is 'cher' or 'ça douille', while something cheap might be 'pas cher' or 'donné' (literally 'given'). Understanding these variations allows you to tailor your speech to the situation. For example, you wouldn't use 'tarif' to describe the cost of a baguette, and you wouldn't use 'prix' to describe the monthly fee of a subscription service as often as 'abonnement' or 'tarif mensuel'. Mastering these distinctions shows a high level of linguistic awareness.

Cette montre a une grande valeur historique pour ma famille.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The English words 'price', 'prize', and 'praise' all share the same Latin root 'pretium' with the French 'prix'. In French, 'prix' effectively kept both meanings (price and prize) while English split them into different spellings.

Pronunciation Guide

UK /pʁi/
US /pʁi/
The stress is on the single syllable 'pri'.
Rhymes With
Gris (gray) Lit (bed) Ami (friend) Petit (small) Cri (shout) Fini (finished) Parti (gone) Bruit (noise - near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing the 'x' like 'ks'.
  • Pronouncing it like the English word 'price'.
  • Forgetting the liaison in phrases like 'un prix élevé'.
  • Making the 'i' sound too long like 'preeee'.
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in text, often accompanied by numbers.

Writing 2/5

Need to remember the silent 'x' and that it doesn't change in plural.

Speaking 2/5

Silent 'x' is tricky for beginners; liaison needs practice.

Listening 2/5

Short word, can be missed in fast speech or confused with 'pris'.

What to Learn Next

Prerequisites

Argent Acheter Combien Euro Gagner

Learn Next

Coût Valeur Tarif Dépenser Économiser

Advanced

Inflation Pouvoir d'achat Spéculation Subvention Amortissement

Grammar to Know

Nouns ending in -x do not change in the plural.

Un prix, des prix.

Liaison with silent final consonants.

Un prix /pʁi/ exorbitant /pʁiz-ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃/.

Preposition 'de' after 'le prix' to indicate the object.

Le prix de la voiture.

Adjectives follow the noun 'prix' and must agree in number.

Des prix élevés.

Interrogative 'Quel' must match the gender of 'prix' (masculine).

Quel est le prix ?

Examples by Level

1

Quel est le prix de cette pomme ?

What is the price of this apple?

Uses 'Quel est le...' to ask for information about a masculine noun.

2

Le prix est de deux euros.

The price is two euros.

Uses the preposition 'de' before the amount.

3

C'est un petit prix.

It is a small price / It's cheap.

'Petit' is an adjective that comes before the noun 'prix'.

4

Je regarde le prix.

I am looking at the price.

Direct object of the verb 'regarder'.

5

Le prix n'est pas affiché.

The price is not displayed.

Negative sentence using 'ne... pas'.

6

Il gagne un prix.

He wins a prize.

Here 'prix' means 'prize'.

7

Le prix du café est un euro.

The price of the coffee is one euro.

Uses 'du' (de + le) to show possession/relation.

8

C'est quel prix ?

What price is it?

Common informal way to ask for a price.

1

Les prix sont très élevés dans ce magasin.

The prices are very high in this store.

Plural 'les prix' with plural adjective 'élevés'.

2

Elle a reçu le premier prix de dessin.

She received the first prize for drawing.

'Premier prix' indicates a specific award.

3

Je cherche un cadeau à bas prix.

I am looking for a low-priced gift.

'À bas prix' is a common prepositional phrase.

4

Le prix du billet varie selon l'heure.

The price of the ticket varies according to the time.

Subject 'Le prix' with the verb 'varier'.

5

Voulez-vous connaître le prix total ?

Do you want to know the total price?

Adjective 'total' follows the noun 'prix'.

6

Ce livre a un prix raisonnable.

This book has a reasonable price.

'Raisonnable' describes the noun 'prix'.

7

Il faut gagner à tout prix.

We must win at all costs.

Idiomatic expression 'à tout prix'.

8

Le prix de l'essence a encore augmenté.

The price of gas has increased again.

Compound subject 'Le prix de l'essence'.

1

Le rapport qualité-prix est excellent ici.

The value for money is excellent here.

Common compound noun 'rapport qualité-prix'.

2

Les prix ont baissé pendant les soldes.

Prices dropped during the sales.

Past tense 'ont baissé' with plural subject.

3

Le prix de revient est plus bas que prévu.

The cost price is lower than expected.

Technical term 'prix de revient'.

4

C'est un prix d'ami que je vous fais.

It's a friendly price/discount I'm giving you.

Idiomatic expression 'prix d'ami'.

5

Le prix Nobel de littérature a été annoncé.

The Nobel Prize in Literature has been announced.

Passive voice 'a été annoncé'.

6

À quel prix êtes-vous prêt à céder ?

At what price are you ready to give in?

Interrogative 'À quel prix...'.

7

Cette expérience n'a pas de prix.

This experience is priceless.

Metaphorical use meaning 'invaluable'.

8

Le prix de l'immobilier explose à Paris.

Real estate prices are exploding in Paris.

Abstract noun 'l'immobilier' related to 'prix'.

1

La fixation des prix est réglementée par l'État.

Price fixing is regulated by the state.

Noun phrase 'fixation des prix'.

2

Le prix à payer pour sa gloire fut la solitude.

The price to pay for his fame was loneliness.

Metaphorical 'prix à payer'.

3

Il a obtenu un prix exorbitant pour son travail.

He obtained an exorbitant price for his work.

Adjective 'exorbitant' with liaison.

4

Les prix de gros sont réservés aux professionnels.

Wholesale prices are reserved for professionals.

Specific term 'prix de gros'.

5

Il a remporté le prix de la mise en scène à Cannes.

He won the best director prize at Cannes.

Specific cultural reference.

6

Le prix de la liberté est une vigilance éternelle.

The price of liberty is eternal vigilance.

Philosophical use of 'prix'.

7

Nous devons stabiliser les prix pour éviter l'inflation.

We must stabilize prices to avoid inflation.

Economic context with the verb 'stabiliser'.

8

Ce contrat inclut un prix forfaitaire.

This contract includes a flat-rate price.

Adjective 'forfaitaire' (flat-rate).

1

L'élasticité des prix est un concept clé en économie.

Price elasticity is a key concept in economics.

Academic terminology 'élasticité des prix'.

2

Le prix de cession des parts a été âprement discuté.

The transfer price of the shares was bitterly discussed.

Business term 'prix de cession'.

3

Elle a payé le prix fort pour son intégrité.

She paid a heavy price for her integrity.

Idiom 'payer le prix fort'.

4

Le prix plancher empêche une chute trop brutale.

The floor price prevents a too sudden drop.

Economic term 'prix plancher'.

5

Ce prix vient couronner une carrière exceptionnelle.

This prize crowns an exceptional career.

Literary verb 'couronner' with 'prix'.

6

La déflation se caractérise par une baisse généralisée des prix.

Deflation is characterized by a widespread drop in prices.

Formal definition using 'se caractérise par'.

7

Le prix psychologique influence le comportement d'achat.

The psychological price influences buying behavior.

Marketing term 'prix psychologique'.

8

Il ne faut pas sacrifier la qualité au prix du profit.

One must not sacrifice quality at the price of profit.

Complex prepositional use 'au prix de'.

1

L'ouvrage analyse le prix du sang dans les tragédies antiques.

The work analyzes the price of blood in ancient tragedies.

Highly metaphorical/literary 'prix du sang'.

2

La volatilité des prix sur les marchés à terme est inquiétante.

Price volatility on futures markets is worrying.

Advanced financial terminology.

3

Il a dénoncé le prix exorbitant de l'inaction climatique.

He denounced the exorbitant price of climate inaction.

Political/Environmental rhetoric.

4

Le prix de la renommée est souvent une perte d'intimité.

The price of fame is often a loss of privacy.

Abstract philosophical observation.

5

Le juste prix n'est pas seulement économique, il est social.

The fair price is not just economic, it is social.

Sociopolitical commentary.

6

On ne saurait surestimer le prix d'une telle découverte.

One cannot overestimate the value/price of such a discovery.

Formal 'on ne saurait' construction.

7

Le prix Goncourt fait office de baromètre de la littérature française.

The Goncourt Prize serves as a barometer of French literature.

Idiomatic 'fait office de'.

8

L'ajustement des prix à la consommation est un levier monétaire.

Consumer price adjustment is a monetary lever.

Macroeconomic analysis.

Common Collocations

Prix abordable
Prix élevé
Prix Nobel
Prix fixe
Prix réduit
Prix de vente
Prix d'achat
Grand prix
Prix unitaire
Prix de revient

Common Phrases

À tout prix

— At any cost / whatever it takes.

Je veux réussir cet examen à tout prix.

À prix d'or

— Very expensive / at a premium.

En hiver, les fraises se vendent à prix d'or.

Prix d'ami

— A discounted price given to a friend.

Il m'a vendu son vélo à un prix d'ami.

N'avoir pas de prix

— To be priceless or invaluable.

Le sourire d'un enfant n'a pas de prix.

Au prix de

— At the cost of / in exchange for.

Il a réussi au prix de grands efforts.

Prix coûtant

— At cost (without profit).

Le magasin vend ses stocks au prix coûtant.

Remporter un prix

— To win a prize.

Elle a remporté le premier prix de piano.

Baisser les prix

— To lower the prices.

Le supermarché a baissé les prix des fruits.

Fixer un prix

— To set a price.

Nous devons fixer un prix pour ce nouveau produit.

Comparer les prix

— To compare prices.

Il est important de comparer les prix avant d'acheter.

Often Confused With

prix (m) vs Pris

Past participle of 'prendre' (taken). Sounds identical but spelled differently.

prix (m) vs Près

Means 'near'. Sounds similar but the vowel is more open /pʁɛ/.

prix (m) vs Prêt

Means 'ready' or 'loan'. Sounds like /pʁɛ/.

Idioms & Expressions

"Coûter les yeux de la tête"

— To be extremely expensive (related to price).

Cette voiture lui a coûté les yeux de la tête.

Informal
"À vil prix"

— For a very low price / dirt cheap.

Il a racheté cette entreprise à vil prix.

Formal
"Mettre à prix"

— To put a bounty on someone's head.

Sa tête a été mise à prix par les autorités.

Formal/Literary
"Vendre à tout prix"

— To sell desperately, no matter the loss.

Les investisseurs vendent leurs actions à tout prix.

Neutral
"Un prix de consolation"

— A consolation prize.

Il n'a pas gagné, mais il a eu un prix de consolation.

Neutral
"Payer le prix fort"

— To pay a high price, literally or figuratively.

Il a payé le prix fort pour son erreur.

Neutral
"Le prix de la douleur"

— Compensation for suffering (legal context).

Le tribunal a accordé une somme pour le prix de la douleur.

Formal
"À prix cassés"

— At slashed prices.

On trouve des vêtements à prix cassés pendant les soldes.

Informal/Commercial
"Le prix du sang"

— The cost of human lives / blood money.

La victoire a eu le prix du sang.

Literary
"Hors de prix"

— Overpriced / unaffordable.

Ces appartements sont hors de prix.

Neutral

Easily Confused

prix (m) vs Coût

Both relate to money.

Prix is what the consumer pays; Coût is the expense incurred to create or do something.

Le prix est de 10€, mais le coût de fabrication est de 2€.

prix (m) vs Tarif

Both mean 'price' in English.

Tarif is for services, transportation, or official rates; Prix is for physical goods.

Le tarif du bus est de 2€.

prix (m) vs Valeur

Both describe worth.

Prix is the objective monetary figure; Valeur is the subjective or intrinsic worth.

Ce vieux livre n'a pas de prix, mais sa valeur est immense.

prix (m) vs Prime

Sounds like 'prize' or 'price'.

Prime usually refers to a bonus, a subsidy, or an insurance premium.

Il a reçu une prime de Noël.

prix (m) vs Récompense

Synonym for 'prize'.

Récompense is any reward; Prix is specifically a prize won in a competition.

Sa médaille est une belle récompense.

Sentence Patterns

A1

C'est quel prix ?

Cette pomme, c'est quel prix ?

A1

Le prix est de [nombre] euros.

Le prix est de cinq euros.

A2

Le prix de [nom] est [adjectif].

Le prix du pain est stable.

A2

Gagner le [ordinal] prix.

Il a gagné le deuxième prix.

B1

À tout prix

Je dois partir à tout prix.

B1

Un bon rapport qualité-prix

Cet hôtel offre un bon rapport qualité-prix.

B2

Le prix à payer pour...

C'est le prix à payer pour la célébrité.

C1

Au prix de [nom/effort]

Il a réussi au prix de nombreux sacrifices.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely frequent in both spoken and written French.

Common Mistakes
  • Writing 'le price'. Le prix.

    Learners often use the English spelling by accident. Always remember the 'x'.

  • Saying 'la prix'. Le prix.

    Prix is a masculine noun. Using the feminine article is a common gender error.

  • Writing 'les prixs'. Les prix.

    Words ending in 'x' do not add an 's' in the plural. The form remains unchanged.

  • Pronouncing the 'x' as 'ks'. Pronounce it like 'pree'.

    The final 'x' is silent in French phonetics for this word.

  • Using 'prix' for a bus ticket fare. Le tarif / le ticket.

    'Prix' is understood, but 'tarif' is the more precise term for fares and services.

Tips

Silent X

Never pronounce the 'x' at the end of 'prix' unless there is a vowel following it. It should sound like 'pree'.

Price vs Prize

Remember that 'prix' does double duty. Use it for both the tag on a shirt and the trophy on a shelf.

Shopping

In France, prices usually include tax (TTC - Toutes Taxes Comprises). The 'prix' you see is the 'prix' you pay.

Priceless

To say something is priceless, use 'ça n'a pas de prix'. It's a very common and poetic way to show value.

Fixed Prices

In most French shops, 'le prix est fixe'. Bargaining is only expected in 'brocantes' (flea markets) or 'marchés aux puces'.

Plural Agreement

When 'prix' is plural, the adjectives must also be plural. 'Les prix bas' (The low prices) - note the 's' on 'bas'.

Prix d'ami

If someone offers you a 'prix d'ami', they are being kind. It's polite to thank them for the 'geste commercial'.

Grand Prix

You'll see 'Grand Prix' everywhere in France, from horse racing to literature. It simply means 'Great Prize'.

Liaison Practice

Practice saying 'un prix incroyable' by linking the 'x' as a 'z' sound to the 'i' of 'incroyable'.

Latin Root

Associate 'prix' with 'precious'. Both come from the same root of 'value'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Prize' that you 'Buy' at a 'Price'. All three start with 'Pri' or sound like it, and 'Prix' covers both meanings.

Visual Association

Imagine a gold medal (a prize) with a price tag of 1,000,000€ hanging from it. This links the two meanings of 'prix'.

Word Web

Argent Acheter Vendre Gagner Concours Cher Économie Médaille

Challenge

Go to a French shopping website and list five items with their 'prix' in a sentence: 'Le prix de [objet] est de [montant] euros.'

Word Origin

Derived from the Old French 'pris', which comes from the Latin 'pretium'. The Latin term originally meant 'value', 'reward', or 'wages'.

Original meaning: Value, worth, or reward.

Indo-European > Italic > Romance > French.

Cultural Context

Be careful when discussing 'prix' in sensitive contexts like 'le prix du sang' (the price of blood), which can be very heavy and emotional.

English speakers must be careful not to use 'prize' and 'price' interchangeably in English, even though French uses one word for both. The distinction is crucial in English but merged in French.

Le Prix Goncourt (Literature) Le Grand Prix de Formule 1 Le Juste Prix (TV Show)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Grocery Store

  • Quel est le prix au kilo ?
  • C'est un bon prix.
  • Le prix est affiché ?
  • Il n'y a pas de prix.

In a Competition

  • Qui a gagné le prix ?
  • C'est le premier prix.
  • Elle mérite ce prix.
  • Un prix d'excellence.

Discussing the Economy

  • La hausse des prix.
  • L'indice des prix.
  • Les prix augmentent.
  • Bloquer les prix.

Negotiating

  • Faites-moi un prix.
  • C'est mon dernier prix.
  • Un prix d'ami.
  • Le prix est négociable.

At a Restaurant

  • Le prix du menu.
  • Vin à prix abordable.
  • Le prix inclut le service.
  • Un prix fixe.

Conversation Starters

"Est-ce que tu trouves que le prix de la vie est élevé ici ?"

"Quel est le prix le plus fou que tu as payé pour un vêtement ?"

"Si tu gagnais un prix Nobel, ce serait dans quelle catégorie ?"

"Préfères-tu acheter de la qualité ou regarder d'abord le prix ?"

"Connais-tu le prix moyen d'un café à Paris ?"

Journal Prompts

Décris un objet que tu as acheté récemment et explique si le prix était juste.

Imagine que tu gagnes un prix important. Quel serait-il et que dirais-tu dans ton discours ?

Penses-tu que tout a un prix dans la vie ? Pourquoi ?

Raconte une fois où tu as trouvé un article à un prix incroyable.

Est-ce que les prix influencent beaucoup tes choix quotidiens ?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine: 'le prix'. Even though many French words ending in 'x' are feminine (like la paix, la voix), 'prix' is a consistent masculine noun. You should always use masculine articles and adjectives with it, for example: 'un beau prix'.

You don't change the spelling! Because it already ends in 'x', the singular and plural forms are identical. You distinguish them by the article: 'le prix' (singular) and 'les prix' (plural). Example: 'Les prix sont élevés' (The prices are high).

No, it also means 'prize' or 'award'. For example, 'Le Prix Nobel' is the Nobel Prize. Context will tell you which meaning is intended. If you are in a shop, it's price; if you are at a ceremony, it's prize.

It is pronounced /pʁi/. The 'x' is silent. It sounds like the English word 'pree'. However, if the next word starts with a vowel, you perform a liaison, and the 'x' sounds like a 'z'. Example: 'un prix exorbitant' sounds like /pʁi-z-ɛɡ.zɔʁ.bi.tɑ̃/.

'Prix' is generally used for physical objects you buy (like a book or a car). 'Tarif' is used for services, fees, or transportation (like a taxi fare, a doctor's fee, or a hotel rate). You wouldn't say 'le tarif de la pomme'.

It is a very common idiom meaning 'at any cost' or 'whatever it takes'. It expresses strong determination. Example: 'Je veux gagner à tout prix' (I want to win no matter what).

Yes, very often. You can talk about 'le prix de la liberté' (the price of freedom) or 'le prix à payer' (the price to pay/consequence). It refers to sacrifices made to achieve something.

Yes, the verb 'priser' exists, meaning to value or to prize something (often used in the passive: 'très prisé'), but it's less common than 'apprécier' or 'estimer'.

The most standard way is 'Quel est le prix ?'. You can also say 'C'est à quel prix ?' or more informally 'C'est quoi le prix ?'. 'Ça coûte combien ?' is also very common but doesn't use the word 'prix'.

It means 'value for money'. It is a comparison between the quality of a product and its cost. A 'bon rapport qualité-prix' means you get a lot of quality for a relatively low price.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence asking for the price of a shirt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying that prices are high in Paris.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He won the first prize.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'rapport qualité-prix' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'à tout prix' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the price of gasoline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The price is not displayed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue (2 lines) at a market using 'prix'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Success has a price.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'prix d'ami' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Prices are dropping during the sales.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'prix Nobel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This watch is priceless.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'prix unitaire'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What is the total price?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'à prix d'or' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'la hausse des prix'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must compare prices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'prix raisonnable'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The price included the service.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez la phrase : 'Quel est le prix ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez avec liaison : 'Un prix exorbitant.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le prix est trop élevé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'J'ai gagné le premier prix !'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'À tout prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Les prix baissent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Un prix d'ami.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le prix de l'essence.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Rapport qualité-prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est hors de prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez avec liaison : 'Un prix incroyable.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Quel est le prix total ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le prix Nobel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'À bas prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Prix de revient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Les prix augmentent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le juste prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Grand Prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est un bon prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Il n'y a pas de prix.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'Le prix est de dix euros.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker talking about 'price' or 'prize' in: 'Il a reçu le prix Nobel'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

True or False: The speaker said 'les prix' (plural) in 'Les prix sont bas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective: 'C'est un prix exorbitant.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the idiom: 'Je le veux à tout prix.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the amount mentioned? 'Le prix est de vingt-cinq euros.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the 'x' in 'prix' pronounced in: 'Un prix élevé'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What object is associated with the price? 'Le prix de cette montre est fou.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker say 'prix' or 'pris'? 'Il a pris le train.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the phrase: 'C'est un prix d'ami.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the number: 'Il y a trois prix à gagner.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the subject? 'La baisse des prix continue.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'Le prix de revient.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective: 'Un prix raisonnable.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the price high or low? 'C'est hors de prix !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!