Bedeutung
To feel hopeful and motivated, often by someone's support.
Kultureller Hintergrund
Used frequently to show appreciation for family support. Similar usage, often used in formal greetings. Common in literary and spoken contexts. Used to express connection to home culture.
Use it with 'از'
Always use 'از' (from) to say what caused the warmth.
Bedeutung
To feel hopeful and motivated, often by someone's support.
Use it with 'از'
Always use 'از' (from) to say what caused the warmth.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form.
وقتی دوستم به من کمک کرد، دلم ______ شد.
The idiom is 'دل گرم شدن'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenوقتی دوستم به من کمک کرد، دلم ______ شد.
The idiom is 'دل گرم شدن'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, that is physical. Use 'گرم کردن' for the object.
Verwandte Redewendungen
دلگرمی
specialized formA source of encouragement