A1 Expression Formell

خدا خیرتان بدهد

khoda kheiretan bedahad

May God reward you

Bedeutung

A polite way to thank someone, wishing them well.

🌍

Kultureller Hintergrund

It is a staple of 'Taarof', the Persian art of etiquette. Used frequently in daily interactions as a sign of deep respect. Commonly used in formal and informal settings. Used to maintain cultural identity and warmth in foreign countries.

💡

Use it for favors

Only use this for real favors, not for small daily tasks.

Bedeutung

A polite way to thank someone, wishing them well.

💡

Use it for favors

Only use this for real favors, not for small daily tasks.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

وقتی کسی به شما کمک بزرگی می‌کند، می‌گویید: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خدا خیرتان بدهد

This is the appropriate expression for showing gratitude for a favor.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

وقتی کسی به شما کمک بزرگی می‌کند، می‌گویید: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خدا خیرتان بدهد

This is the appropriate expression for showing gratitude for a favor.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is very polite and professional.

Verwandte Redewendungen

🔄

خیر ببینی

synonym

May you see goodness

🔗

ممنونم

similar

Thank you

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!