A1 Expression 正式

خدا خیرتان بدهد

khoda kheiretan bedahad

May God reward you

意思

A polite way to thank someone, wishing them well.

🌍

文化背景

It is a staple of 'Taarof', the Persian art of etiquette. Used frequently in daily interactions as a sign of deep respect. Commonly used in formal and informal settings. Used to maintain cultural identity and warmth in foreign countries.

💡

Use it for favors

Only use this for real favors, not for small daily tasks.

意思

A polite way to thank someone, wishing them well.

💡

Use it for favors

Only use this for real favors, not for small daily tasks.

自我测试

Fill in the blank with the correct phrase.

وقتی کسی به شما کمک بزرگی می‌کند، می‌گویید: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خدا خیرتان بدهد

This is the appropriate expression for showing gratitude for a favor.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

وقتی کسی به شما کمک بزرگی می‌کند، می‌گویید: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خدا خیرتان بدهد

This is the appropriate expression for showing gratitude for a favor.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it is very polite and professional.

相关表达

🔄

خیر ببینی

synonym

May you see goodness

🔗

ممنونم

similar

Thank you

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!