Bedeutung
To put on garments.
Kultureller Hintergrund
Dressing is a public act; modesty is key.
Formal vs Informal
Always use 'ید' for formal requests.
Bedeutung
To put on garments.
Formal vs Informal
Always use 'ید' for formal requests.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form.
لطفاً _________ که دیر شد.
The context implies getting ready to leave.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenلطفاً _________ که دیر شد.
The context implies getting ready to leave.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, use 'پوشیدن' for shoes too, but 'کفش' is the object.
Verwandte Redewendungen
آماده شدن
similarTo get ready