Bedeutung
States that something has a low price.
Kultureller Hintergrund
Bargaining (pechinchar) is an art form. Even if something 'é barato', a Brazilian might still ask for a discount just for the social interaction. The phrase 'bom e barato' is a gold standard for restaurants (tascas). Finding a place that is 'barato' but has high-quality food is a point of pride. In Luanda, where the cost of living can be very high, finding something that 'é barato' is rare and often discussed with excitement. Similar to other Lusophone African countries, 'barato' is used in informal markets (dumbanengues) where price negotiation is key.
Use the Diminutive
Use 'baratinho' when you want to sound more friendly and enthusiastic about a deal.
Gender Agreement
Always check if the noun is feminine (ending in -a) to change 'barato' to 'barata'.
Bedeutung
States that something has a low price.
Use the Diminutive
Use 'baratinho' when you want to sound more friendly and enthusiastic about a deal.
Gender Agreement
Always check if the noun is feminine (ending in -a) to change 'barato' to 'barata'.
The Slang Factor
If a Brazilian says 'Que barato!', they aren't talking about money. They think something is cool!
Teste dich selbst
Choose the correct form for: 'The house (a casa) is cheap.'
A casa ____.
'Casa' is feminine singular, so the adjective must be 'barata'.
Complete the sentence with the correct form of 'barato'.
Os livros nesta loja são muito _______.
'Livros' is masculine plural.
What would you say if a price is low only for today?
Vendedor: Hoje o arroz está em promoção! Você: Que bom! Hoje o arroz ____ ______.
Use 'estar' for temporary states like sales.
Match the phrase to the context.
Context: You are in a Brazilian club and hear a great song.
In Brazil, 'Que barato' is slang for 'How cool'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Ser vs Estar with Barato
Gender Agreement
Masculine (-o)
- • O carro
- • O livro
- • O pão
Feminine (-a)
- • A casa
- • A blusa
- • A fruta
Aufgabensammlung
4 AufgabenA casa ____.
'Casa' is feminine singular, so the adjective must be 'barata'.
Os livros nesta loja são muito _______.
'Livros' is masculine plural.
Vendedor: Hoje o arroz está em promoção! Você: Que bom! Hoje o arroz ____ ______.
Use 'estar' for temporary states like sales.
Context: You are in a Brazilian club and hear a great song.
In Brazil, 'Que barato' is slang for 'How cool'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it's insulting. It implies the person has low morals or is 'easy'.
'Em conta' is slightly more formal and polite, often used in business or by older people.
Not necessarily, but the proverb 'O barato sai caro' suggests that sometimes it does.
Use 'mais barato'. For example: 'Este é mais barato'.
Yes, it is used exactly the same way for prices in Portugal.
The opposite is 'caro' (expensive).
Yes, it means 'very cheap'.
It's a diminutive that makes the phrase sound more casual, cute, or emphasizes the low price.
As a noun, yes. As an adjective, it just means 'cheap' for a feminine object.
Just change your intonation: 'É barato?'
Verwandte Redewendungen
Em conta
synonymAffordable
Caro
contrastExpensive
Pechincha
builds onA bargain
De graça
specialized formFor free
Acessível
synonymAccessible/Affordable