Bedeutung
The act of accepting money as payment or gift.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'Eidi' involves giving and receiving money during the New Year (Nowruz). It's a key social lubricant. The first money a shopkeeper receives in the morning is called 'Dasht'. They might rub the money on their face or shoulders for luck. When receiving money for a service, an Iranian might initially say 'ghabeli nadare' (it's not worthy). You must insist they take it. It is common for adult children to 'pool begiran' from their parents even into their 20s or 30s as a sign of family support.
The 'Az' Rule
Always use 'az' (from) when saying who you got the money from. 'Az madaram pool gereftam'.
Borrowing vs Getting
Remember: 'Pool gereftan' is for money that is now yours. 'Gharz gereftan' is for loans.
Bedeutung
The act of accepting money as payment or gift.
The 'Az' Rule
Always use 'az' (from) when saying who you got the money from. 'Az madaram pool gereftam'.
Borrowing vs Getting
Remember: 'Pool gereftan' is for money that is now yours. 'Gharz gereftan' is for loans.
Ta'arof is Key
If someone offers you money, don't take it immediately! Say 'Na, mamnun' (No, thanks) first.
ATM Talk
If you are looking for an ATM, ask: 'Az koja mitunam pool begiram?' (Where can I get money?)
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'pool gereftan' in the past tense.
من دیروز از برادرم ________.
'Dirooz' (yesterday) requires the past tense 'gereftam'.
Which sentence means 'I am getting money from the bank'?
Choose the correct translation:
'Az' is the correct preposition for 'from', and 'migiram' is the present tense.
Complete the dialogue.
A: آیا حقوق این ماه را گرفتی؟ B: بله، امروز ________.
The question asks if you 'got' the salary, so the answer should be 'I got the money'.
Match the Persian phrase to its English meaning.
Match the following:
Gereftan = Get, Dadan = Give, Gharz gereftan = Borrow.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Gereftan vs. Dadan
Aufgabensammlung
4 Aufgabenمن دیروز از برادرم ________.
'Dirooz' (yesterday) requires the past tense 'gereftam'.
Choose the correct translation:
'Az' is the correct preposition for 'from', and 'migiram' is the present tense.
A: آیا حقوق این ماه را گرفتی؟ B: بله، امروز ________.
The question asks if you 'got' the salary, so the answer should be 'I got the money'.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Gereftan = Get, Dadan = Give, Gharz gereftan = Borrow.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenIt is neutral. You can use it in most situations, but 'daryaft kardan' is more formal.
You can say 'Pool gereftam' or more specifically 'Hoghugham ra gereftam' (I got my salary).
Yes, if someone sends you money via an app, you can say 'Pool gereftam'.
The stem is 'gir'. So, 'Man migiram' (I get).
No, but 'pool-e kassi ra gereftan' (taking someone's money) can imply stealing if used without permission.
Say 'Mikham poolam ro pas begiram'.
It's the most common. Others include 'vajh' (formal) or 'mâye' (slang).
It is gift money given during holidays, a very common context for 'pool gereftan'.
Yes, 'pool gereft' can imply taking a bribe in a cynical context.
Ma pool gereftim (past) or Ma pool migirim (present).
Use 'pool peyda kardan' instead.
Usually 'daryaft-e vajh' is used in written contracts.
Verwandte Redewendungen
پول دادن
contrastTo give money
پول درآوردن
similarTo earn money
پول پس گرفتن
specialized formTo get money back / refund
پول خرد کردن
relatedTo break a large bill
پول پارو کردن
idiomTo shovel money (to be very rich)