B1 Idiom Neutral

سرش به تنش می‌ارزد.

sarash be tanash miyarzad.

He's worth his salt.

Bedeutung

To be competent and deserving of one's position or reward.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Iran, using this phrase shows you value meritocracy.

💡

Use it in interviews

It's a great way to show you understand cultural nuances.

Bedeutung

To be competent and deserving of one's position or reward.

💡

Use it in interviews

It's a great way to show you understand cultural nuances.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

او خیلی باهوش است و واقعاً __________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سرش به تنش می‌ارزد

This is the correct idiom for competence.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

او خیلی باهوش است و واقعاً __________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سرش به تنش می‌ارزد

This is the correct idiom for competence.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is gender-neutral.

Verwandte Redewendungen

🔄

آدم حسابی

synonym

A respectable person

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!