At the A1 level, you should know that باشکوه (bashokuh) means 'very beautiful' or 'great.' It is used for things that make you say 'wow.' Think of a big palace or a high mountain. You can use it simply like 'In qasr bashokuh ast' (This palace is magnificent). It is a bit more special than just saying 'ziba' (beautiful). Even at this early stage, using 'bashokuh' shows you have a good vocabulary. Focus on using it with big buildings and pretty views. Remember that it comes after the noun. For example, 'yek kuh-e bashokuh' (a magnificent mountain). Don't worry about the complex grammar yet, just think of it as a 'super-beautiful' word for big things. It is pronounced 'baa-sho-kooh.' Practice saying it when you see something really impressive in a picture of Iran.
At the A2 level, you can start using باشکوه to describe events as well as objects. You might describe a party or a wedding as 'bashokuh.' You should also begin to notice the Ezafe (the -e sound) that connects the noun to the word. For example, 'marasem-e bashokuh' (magnificent ceremony). You can use it in simple sentences to express your opinion about historical sites. 'Man Takht-e Jamshid ra didam; anja besyar bashokuh bud' (I saw Persepolis; it was very magnificent). At this level, try to distinguish it from 'bozorg' (big). A park can be 'bozorg' but not 'bashokuh,' while a palace is usually both. Using this word helps you sound more descriptive and less repetitive in your speaking and writing.
At the B1 level, you are expected to use باشکوه with more precision and in a wider variety of contexts. You should be comfortable using the comparative and superlative forms: 'bashokuhtar' (more magnificent) and 'bashokuhtarin' (most magnificent). For example, 'In masjed bashokuhtarin bana-ye shahr ast' (This mosque is the most magnificent building in the city). You can also use it to describe abstract things like a 'bashokuh' history or a 'bashokuh' culture. You should understand that it carries a sense of national pride and formality. It is often found in travel guides and stories. At this level, you can also start using intensifiers like 'vaghe'an' (really) or 'besyar' (very) to add emphasis. You are moving beyond simple descriptions to expressing deeper appreciation.
At the B2 level, you should understand the nuance between باشکوه and its synonyms like 'mojallal' (luxurious) or 'azim' (immense). You can use it in more complex sentence structures and formal writing. You might use it in a presentation about Iranian architecture or in an essay about historical events. 'Memari-ye bashokuh-e Isfahan har binandeh-i ra mabhut mikonad' (The magnificent architecture of Isfahan astonishes every viewer). You should also be able to recognize it in news reports and formal speeches. You understand its cultural weight and why it is chosen over simpler words. At this level, your use of 'bashokuh' should feel natural and well-placed, contributing to a sophisticated and eloquent style of Persian.
At the C1 level, you can appreciate the literary and poetic uses of باشکوه. You might encounter it in classical literature or contemporary high-brow journalism. You understand how it contributes to the 'tone' of a text. You can use it to describe subtle things, like a 'bashokuh' silence or a 'bashokuh' gesture of kindness, extending its meaning beyond the physical. You are also aware of its variants like 'shokuhmand' and can choose between them based on the desired rhythm or register of your speech. Your vocabulary is rich enough that 'bashokuh' is just one of many tools you use to paint a vivid picture in Persian. You can engage in deep discussions about what makes something 'bashokuh' in the context of Iranian aesthetics and philosophy.
At the C2 level, your mastery of باشکوه is complete. You use it with the ease of a native speaker, understanding all its historical, cultural, and emotional connotations. You can analyze its use in the works of great Persian writers and poets. You might use it in academic writing or high-level diplomacy to convey a sense of gravitas and respect. You understand the 'Farrah' (divine glory) concept that often underlies the idea of 'shokuh' in Persian thought. You can use the word to create powerful imagery and evoke strong emotions in your audience. For you, 'bashokuh' is not just a vocabulary word; it is a window into the Iranian soul and its long history of appreciating the grand and the sublime.

باشکوه in 30 Sekunden

  • Bashokuh is a formal Persian adjective meaning magnificent or majestic.
  • It is used for large-scale beauty like palaces, mountains, and grand ceremonies.
  • Grammatically, it usually follows the noun using the Ezafe construction (-e).
  • It is a key word for describing Iranian historical heritage and natural landscapes.

The Persian word باشکوه (bâ-šokuh) is a compound adjective that captures the essence of grandeur, majesty, and breathtaking beauty. It is formed by the prefix 'bâ' (meaning 'with') and the noun 'šokuh' (meaning 'glory' or 'splendor'). When you describe something as bashokuh, you are not just saying it is pretty; you are suggesting it possesses a scale, history, or elegance that commands respect and awe. It is the linguistic equivalent of 'magnificent' or 'stately' in English. This word is most frequently applied to architecture, natural landscapes, historical eras, and formal ceremonies. In the Iranian consciousness, the word often evokes images of Persepolis (Takht-e Jamshid), the towering peaks of Mount Damavand, or the intricate tile work of Isfahan's mosques. It is a high-register word, though it is commonly understood and used by speakers across all social strata when they encounter something truly impressive.

Semantic Range
The word covers physical size (grandeur), aesthetic quality (splendor), and emotional impact (awe-inspiring). It can describe a mountain range, a wedding ceremony, or even a person's dignified presence.

تخت جمشید یکی از باشکوه‌ترین آثار تاریخی جهان است.
Persepolis is one of the most magnificent historical monuments in the world.

Using bashokuh implies a certain level of sophistication. While you might call a nice car 'zibâ' (beautiful) or 'qashang' (pretty), you would reserve bashokuh for a vintage Rolls Royce or a royal carriage. It carries a weight of tradition. In literature, it is used to describe the reigns of kings or the divine presence of nature. When a Persian speaker uses this word, they are often expressing a sense of national pride or deep aesthetic appreciation. It is not a word used for mundane or trivial things; calling a sandwich bashokuh would be seen as highly sarcastic or hyperbolic. It requires an object of substance. For instance, a sunset over the Caspian Sea is bashokuh because of its vastness and the myriad of colors that evoke a spiritual response in the viewer.

Contextual Usage
Commonly used in travel writing, historical documentaries, formal invitations, and poetic descriptions of the beloved or the divine.

مراسم ازدواج آن‌ها بسیار باشکوه برگزار شد.
Their wedding ceremony was held very magnificently.

Furthermore, bashokuh can be used to describe abstract concepts like a 'magnificent performance' or a 'stately silence.' In these cases, it suggests a quality that transcends the ordinary. A musician who plays with great technical skill and emotional depth might be said to have given a bashokuh performance. This elevates the praise from mere 'good' to 'extraordinary.' In the realm of politics or history, a 'bashokuh' era refers to a golden age of prosperity and cultural achievement. It is a word that looks backward with nostalgia and forward with aspiration. To master its use is to understand the Persian appreciation for the epic and the monumental.

کوهستان‌های برفی منظره‌ای باشکوه خلق کرده‌اند.
The snowy mountains have created a magnificent view.

Register
Formal to Semi-formal. It is rarely used in very casual slang unless for dramatic effect.

او با لباسی باشکوه وارد مهمانی شد.
She entered the party wearing a magnificent dress.

In summary, bashokuh is a versatile yet powerful adjective. It allows the speaker to convey deep admiration for the scale and beauty of the world. Whether describing the ruins of an ancient civilization or the peak of a mountain, it communicates a sense of wonder that few other words can match. It is an essential word for anyone wishing to describe the more impressive aspects of Iranian culture and geography.

Using باشکوه correctly requires an understanding of Persian syntax and the nuances of descriptive language. As an adjective, its primary role is to modify nouns. In Persian, this usually happens through the 'Ezafe' construction, where the noun receives a short 'e' or 'ye' sound before the adjective. For example, to say 'a magnificent palace,' you would say qasr-e bashokuh. If the noun ends in a vowel, like 'banâ' (building), it becomes banâ-ye bashokuh. This grammatical link is crucial for the sentence to flow naturally. Without the Ezafe, the words remain disconnected and the meaning is lost. When used as a predicate adjective (e.g., 'The palace is magnificent'), the Ezafe is not used: Ân qasr bashokuh ast.

Comparative and Superlative
To compare two things, add '-tar' to the end: 'bashokuh-tar' (more magnificent). For the superlative, add '-tarin': 'bashokuh-tarin' (most magnificent). Note that the superlative usually precedes the noun: 'bashokuh-tarin qasr'.

این تالار باشکوه‌تر از تالار قبلی است.
This hall is more magnificent than the previous hall.

Another important aspect is the use of intensifiers. Words like 'besyâr' (very), 'vâqe'an' (really), or 'fauq-ol-âde' (extraordinarily) pair beautifully with bashokuh. Because the word itself is already strong, these intensifiers create a very high level of praise. For instance, yek manzare-ye besyâr bashokuh (a very magnificent view) suggests something truly world-class. You can also use it in adverbial phrases, though this is less common. For example, be taur-e bashokuhi (in a magnificent manner), though usually, speakers prefer to use the adjective with a noun to describe the event itself.

Common Noun Pairings
Bana (Building), Marasem (Ceremony), Jashn (Celebration), Manzare (View), Qasr (Palace), Tarikh (History), Jelve (Manifestation).

ما شاهد یک طلوع باشکوه در کویر بودیم.
We witnessed a magnificent sunrise in the desert.

In formal writing, bashokuh is often used to set the tone of a narrative. In a historical novel, describing a king's entry into a city as bashokuh immediately establishes his power and the importance of the event. In modern journalism, it might describe the opening ceremony of the Olympics or a grand state funeral. It is important to note that while the word is formal, it is not 'stiff.' It carries genuine emotion. When you use it, you are sharing your sense of wonder with the listener. It is also worth noting that in Persian poetry, bashokuh can describe the beloved's stature or the grandeur of the soul, moving from the physical to the metaphysical realm.

او باشکوه‌ترین لحظه زندگی‌اش را تجربه کرد.
He experienced the most magnificent moment of his life.

Negative Usage
It is rarely used in negative sentences (e.g., 'not magnificent') unless you are specifically refuting someone's claim. Usually, if something isn't magnificent, you simply use a different word like 'ma'muli' (ordinary).

آیا این معماری باشکوه نیست؟
Is this architecture not magnificent?

Ultimately, the key to using bashokuh is matching it with an object that deserves such a high level of praise. Whether you are describing the ruins of Persepolis or a breathtaking mountain range, this word provides the necessary weight and elegance. Practice using it with the Ezafe construction to ensure your Persian sounds natural and sophisticated.

In everyday life in Iran, you are most likely to encounter the word باشکوه in contexts that involve celebration, tourism, or media. If you are watching a travel documentary on IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting) about the historical sites of Shiraz or Isfahan, the narrator will almost certainly use bashokuh to describe the mosques, palaces, and gardens. It is the 'go-to' word for cultural heritage. Similarly, in news reports about national holidays or religious festivals, the gatherings are often described as 'bashokuh.' For example, the Nowruz celebrations or the 22nd of Bahman rallies are frequently characterized this way to emphasize their scale and national importance.

Media and Journalism
Used to describe state visits, opening ceremonies, large-scale public events, and cinematic masterpieces.

روزنامه از استقبال باشکوه مردم خبر داد.
The newspaper reported on the people's magnificent welcome.

In the world of art and literature, bashokuh is a staple. If you attend a traditional Persian music concert (Musiqi-ye Sonnati), the performance might be described as bashokuh to reflect the depth of the poetry and the skill of the musicians. Film critics use it to describe epic movies with grand cinematography. In literature, especially in historical novels or epic poetry like the Shahnameh (though the word itself is modern Persian, the spirit it describes is ancient), the word helps create a sense of 'Farrah' or divine glory. It's a word that bridges the gap between the physical beauty of an object and the spiritual response it evokes.

Tourism and Travel
Tour guides use this word constantly to introduce sites like the Naqsh-e Jahan Square or the Golestan Palace.

راهنما درباره تاریخ باشکوه ایران توضیح داد.
The guide explained Iran's magnificent history.

You will also hear this word in formal speeches. Politicians, professors, and public figures use it to add gravity to their words. Describing a 'bashokuh' future or a 'bashokuh' achievement serves to inspire the audience. It is also used in the naming of places or events, such as 'Tâlâr-e Bashokuh' (The Magnificent Hall), which might be a venue for weddings or conferences. In these contexts, the word serves as a brand of quality and prestige. If you are invited to an event described as bashokuh, expect to dress up and experience a high degree of formality and traditional Iranian etiquette (Ta'arof).

سخنرانی او پایانی باشکوه داشت.
His speech had a magnificent ending.

Everyday Conversations
While less common in slang, it is used when someone is genuinely moved by a sight, like a mountain view during a hike.

واقعاً منظره باشکوهی بود!
It was truly a magnificent view!

In conclusion, bashokuh is a word that appears wherever there is beauty on a grand scale. From the television screen to the pulpit of a mosque, from the pages of a history book to the summit of a mountain, it is the word Persians use to acknowledge the greatness of the world around them. Understanding where to hear it will help you recognize the cultural values of splendor and majesty that are so central to Iranian life.

One of the most common mistakes learners make with باشکوه is overusing it for small or mundane things. In English, we might casually say a cupcake is 'magnificent,' but in Persian, bashokuh is reserved for things with actual grandeur. Using it for a small snack or a minor achievement sounds unnatural or heavily sarcastic. Instead, for smaller things, use 'zibâ' (beautiful), 'qashang' (pretty), or 'âli' (excellent). Another common error is confusing the adjective bashokuh with the noun shokuh. While they are related, shokuh is the quality itself (glory), while bashokuh is the description (glorious/magnificent). You cannot say 'In qasr shokuh ast' to mean 'This palace is magnificent'; you must use the adjective.

Mistake 1: Misplacing the Ezafe
Incorrect: 'Bana bashokuh' | Correct: 'Bana-ye bashokuh'. Always remember the Ezafe when the adjective follows the noun.

اشتباه: این یک قصر باشکوه است. (بدون کسره)
Mistake: This is a magnificent palace (Missing the Ezafe sound on 'qasr').

Another nuance is the distinction between bashokuh and its synonyms like mojallal. While they overlap, mojallal (luxurious/splendid) often has a stronger connotation of wealth and physical decoration, whereas bashokuh can be used for natural beauty that has nothing to do with money. Using mojallal for a mountain would be strange, as mountains aren't 'luxurious.' Similarly, azim means 'huge' or 'great' in size, but it doesn't necessarily mean 'beautiful.' A huge factory might be azim, but it's rarely bashokuh. Beginners often mix these up, leading to slightly awkward descriptions.

Mistake 2: Comparative Forms
Learners sometimes forget to add '-tar' and instead use 'bishtar bashokuh'. While understandable, 'bashokuhtar' is the standard way to form the comparative.

درست: این منظره باشکوه‌تر از قبلی است.
Correct: This view is more magnificent than the previous one.

Wait for the right moment to use this word. If you use it to describe your new shoes, people might think you are being ironic. It's a 'big' word for 'big' things. Also, be careful with the spelling in Persian script. The 'sh' (ش) and 'k' (ک) are followed by 'v' (و) and 'h' (ه). Some learners forget the final 'h' or write it as 'bashoku'. The final 'h' is silent but essential for the correct spelling of the word. In written Persian, using the correct 'h' (ه) is a sign of literacy and attention to detail.

غلط: او یک زندگی باشکو دارد.
Wrong: He has a magnificent life (Missing the final 'h').

Mistake 3: Word Family Confusion
Don't confuse 'bashokuh' with 'shokufeh' (blossom). They sound slightly similar but have completely different meanings.

درست: ستون‌های باشکوه تخت جمشید.
Correct: The magnificent columns of Persepolis.

By avoiding these common pitfalls, you will use bashokuh with the precision and grace that the word itself suggests. Remember to match the word to the scale of the object, use the Ezafe correctly, and pay attention to its comparative forms. This will make your Persian sound much more natural and sophisticated.

While باشکوه is a fantastic word, Persian is a language rich in synonyms, each with its own specific flavor. Understanding these alternatives will help you choose the exact right word for the situation. One of the closest synonyms is moxallal (مجلل). This word specifically refers to luxury, splendor, and being well-decorated. It is perfect for describing a high-end hotel, a lavish banquet, or a richly decorated palace. While bashokuh can describe a mountain, mojallal usually describes something man-made and expensive. If you want to emphasize the 'wow' factor of wealth, mojallal is your best bet.

Comparison: Bashokuh vs. Mojallal
'Bashokuh' is more about the feeling of awe and grandeur (natural or man-made). 'Mojallal' is specifically about luxury, decoration, and expensive splendor.

هتل مجلل در مرکز شهر قرار دارد.
The luxurious hotel is located in the city center.

Another alternative is azim (عظیم). This word focuses on size and scale. It means 'great,' 'huge,' or 'immense.' While a magnificent building is often azim, not everything that is azim is bashokuh. An 'immense' problem or an 'immense' factory isn't necessarily magnificent. Use azim when the sheer physical size is the most important feature. For something that is both large and beautiful, you can even use them together: bana-ye azim o bashokuh (the immense and magnificent building). This combination is very common in formal descriptions of historical sites.

Comparison: Bashokuh vs. Azim
'Bashokuh' implies beauty and awe. 'Azim' emphasizes physical size and scale without necessarily implying beauty.

سد عظیمی روی رودخانه ساخته شده است.
A huge dam has been built on the river.

For a more poetic or archaic feel, you might encounter mohtasham (محتشم). This word carries a sense of dignity and importance, often used for people of high status or very old, respected institutions. In modern conversation, it's rare, but you'll see it in literature. There is also shokuhmand (شکوه مند), which is essentially a variant of bashokuh. They are interchangeable, but bashokuh is more common in daily speech and modern prose, while shokuhmand sounds a bit more literary and rhythmic. Using shokuhmand can add a touch of poetic flair to your writing.

او آثاری شکوه مند از خود به جای گذاشت.
He left behind magnificent works.

Comparison: Bashokuh vs. Faxer
'Faxer' is used for high-end, exquisite items (like a 'lebas-e faxer' - an elegant dress). 'Bashokuh' is for grander, larger-scale beauty.

فرش‌های فاخر ایرانی در موزه هستند.
Exquisite Iranian carpets are in the museum.

By diversifying your vocabulary with these synonyms, you can express different shades of 'greatness.' Whether you are describing the physical scale of a dam, the luxury of a hotel, or the exquisite quality of a carpet, choosing the right word will make your Persian more precise and evocative. Bashokuh remains the most versatile for general magnificence, but these alternatives are essential tools for any advanced learner.

How Formal Is It?

Wusstest du?

While 'bashokuh' means magnificent, the word 'shokuh' alone can also mean 'complaint' in a different context (from a different Arabic root), so context is key!

Aussprachehilfe

UK /bɒːʃoˈkuː/
US /bɑːʃoʊˈkuː/
The stress is on the final syllable: ba-sho-KUH.
Reimt sich auf
کوه (Kuh - Mountain) اندوه (Anduh - Sorrow) گروه (Goruh - Group) انبوه (Anbuh - Dense/Massive) ستوه (Sotuh - Weary) پژوه (Pazhuh - Research root) وجوه (Vojuh - Aspects) وجوه (Vojuh - Faces)
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'h' too strongly (it should be nearly silent).
  • Shortening the first 'â' sound.
  • Stressing the first syllable instead of the last.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize once the root 'shokuh' is known.

Schreiben 4/5

Requires correct spelling of 'sh' and 'k' and the final 'h'.

Sprechen 3/5

Pronunciation is straightforward but requires correct stress.

Hören 3/5

Distinctive sound, easy to pick out in formal speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

زیبا بزرگ خیلی کوه قصر

Als Nächstes lernen

مجلل عظمت جلال تاریخی معماری

Fortgeschritten

حشمت فر و شکوه مقتدر تابناک

Wichtige Grammatik

Ezafe Construction

قصرِ باشکوه (Qasr-e bashokuh)

Superlative Adjectives

باشکوه‌ترین بنا (Bashokuhtarin bana)

Comparative Adjectives

این کوه باشکوه‌تر است. (In kuh bashokuhtar ast.)

Adjective Placement

Persian adjectives usually follow the noun.

Intensifiers

بسیار باشکوه (Besyar bashokuh)

Beispiele nach Niveau

1

این قصر باشکوه است.

This palace is magnificent.

Simple predicate adjective.

2

من یک کوه باشکوه دیدم.

I saw a magnificent mountain.

Adjective following noun with Ezafe.

3

گل‌ها باشکوه هستند.

The flowers are magnificent.

Plural subject with adjective.

4

این باغ بسیار باشکوه است.

This garden is very magnificent.

Use of 'besyar' as an intensifier.

5

او یک لباس باشکوه دارد.

She has a magnificent dress.

Adjective modifying a noun.

6

آسمان شب باشکوه است.

The night sky is magnificent.

Abstract noun modified by adjective.

7

این یک خانه باشکوه است.

This is a magnificent house.

Indefinite noun with Ezafe.

8

دریا باشکوه است.

The sea is magnificent.

Simple sentence.

1

جشن تولد او خیلی باشکوه بود.

His birthday party was very magnificent.

Past tense 'bud'.

2

ما به یک هتل باشکوه رفتیم.

We went to a magnificent hotel.

Prepositional phrase.

3

این مجسمه بسیار باشکوه به نظر می‌رسد.

This statue looks very magnificent.

Verb 'be nazar residan' (to look/seem).

4

مراسم ازدواج آن‌ها باشکوه بود.

Their wedding ceremony was magnificent.

Compound noun 'marasem-e ezdevaj'.

5

او در یک شهر باشکوه زندگی می‌کند.

He lives in a magnificent city.

Present continuous tense.

6

این نقاشی باشکوه است، مگر نه؟

This painting is magnificent, isn't it?

Tag question 'magar na'.

7

آن‌ها یک سفر باشکوه داشتند.

They had a magnificent trip.

Past tense 'dashtand'.

8

طبیعت شمال ایران باشکوه است.

The nature of northern Iran is magnificent.

Possessive construction.

1

تخت جمشید باشکوه‌ترین اثر تاریخی ایران است.

Persepolis is the most magnificent historical work of Iran.

Superlative form '-tarin'.

2

او با یک سخنرانی باشکوه همه را تحت تأثیر قرار داد.

He impressed everyone with a magnificent speech.

Instrumental 'ba' (with).

3

این تالار باشکوه‌تر از آن است که فکر می‌کردم.

This hall is more magnificent than I thought.

Comparative 'bashokuhtar'.

4

نمایشگاه فرش‌های دستباف بسیار باشکوه بود.

The exhibition of hand-woven carpets was very magnificent.

Compound subject.

5

آیا تا به حال منظره‌ای به این باشکوهی دیده‌ای؟

Have you ever seen a view this magnificent?

Adverbial form 'be in bashokuhi'.

6

تاریخ ایران پر از وقایع باشکوه است.

Iran's history is full of magnificent events.

Adjective phrase 'por az' (full of).

7

آن‌ها قصد دارند یک مراسم باشکوه برگزار کنند.

They intend to hold a magnificent ceremony.

Infinitive 'bargozar kardan'.

8

این فیلم پایانی باشکوه و غم‌انگیز داشت.

This movie had a magnificent and sad ending.

Coordinated adjectives.

1

معماری باشکوه مساجد اصفهان شهرت جهانی دارد.

The magnificent architecture of Isfahan's mosques has global fame.

Complex subject with Ezafe.

2

او در تمام طول عمرش به دنبال خلق اثری باشکوه بود.

Throughout his life, he sought to create a magnificent work.

Gerund 'khalq' (creating).

3

استقبال باشکوه مردم از قهرمان ملی بی‌سابقه بود.

The people's magnificent welcome of the national hero was unprecedented.

Adjective modifying the noun 'esteqbal'.

4

این اپرا با صحنه‌آرایی باشکوهش همه را خیره کرد.

This opera dazzled everyone with its magnificent stage design.

Possessive suffix '-ash'.

5

کوه دماوند با قله پوشیده از برفش، منظره‌ای باشکوه می‌سازد.

Mount Damavand, with its snow-covered peak, creates a magnificent view.

Participial phrase.

6

او دوران باشکوهی را در تاریخ هنر ایران رقم زد.

He marked a magnificent era in the history of Iranian art.

Verb 'raqam zadan' (to mark/record).

7

تجملات این قصر بیش از حد باشکوه و خیره‌کننده است.

The luxuries of this palace are excessively magnificent and dazzling.

Compound predicate.

8

ما باید از این میراث باشکوه برای نسل‌های آینده محافظت کنیم.

We must protect this magnificent heritage for future generations.

Modal verb 'bayad'.

1

شکوه و جلال این بنا، تداعی‌گر دوران باشکوه هخامنشی است.

The glory and majesty of this building is reminiscent of the magnificent Achaemenid era.

Formal literary style.

2

نویسنده با توصیفاتی باشکوه، فضای داستان را ترسیم کرده است.

The author has drawn the story's atmosphere with magnificent descriptions.

Present perfect tense.

3

این موسیقی، تجلی باشکوهی از فرهنگ و تمدن شرق است.

This music is a magnificent manifestation of Eastern culture and civilization.

Abstract metaphorical usage.

4

او با وقاری باشکوه در برابر مشکلات ایستادگی کرد.

He stood against problems with a magnificent dignity.

Adjective describing a quality 'vaqar'.

5

منظره غروب خورشید در کویر، تجربه‌ای باشکوه و عرفانی است.

The view of the sunset in the desert is a magnificent and mystical experience.

Double adjectives 'bashokuh o erfani'.

6

سیاستمدار بر ضرورت بازگشت به آن دوران باشکوه تأکید کرد.

The politician emphasized the necessity of returning to that magnificent era.

Formal prepositional phrase.

7

این کشف باستان‌شناسی، ابعاد باشکوهی از زندگی گذشتگان را روشن کرد.

This archaeological discovery illuminated magnificent dimensions of the lives of ancestors.

Complex object.

8

او در بیانی باشکوه، عشق خود را به میهن ابراز داشت.

In a magnificent expression, he expressed his love for the homeland.

Formal verb 'ebraaz dashtan'.

1

در پهنه بیکران تاریخ، تمدن‌های باشکوهی طلوع و غروب کرده‌اند.

In the vast expanse of history, magnificent civilizations have risen and set.

Highly literary register.

2

فلسفه اشراق، روایتی باشکوه از سفر روح به سوی نور است.

Illuminationist philosophy is a magnificent narrative of the soul's journey toward light.

Metaphysical usage.

3

او با قلمی باشکوه، حماسه‌ای ماندگار در ادبیات خلق کرد.

With a magnificent pen (style), he created a lasting epic in literature.

Metonymy 'qalam' for style.

4

این اثر هنری، سنتز باشکوهی از مدرنیته و اصالت است.

This artwork is a magnificent synthesis of modernity and authenticity.

Intellectual vocabulary 'santez'.

5

تجلی باشکوه قدرت پروردگار در جای‌جای طبیعت هویداست.

The magnificent manifestation of God's power is evident everywhere in nature.

Theological context.

6

معماری این معبد، دیالکتیکی باشکوه میان زمین و آسمان برقرار می‌کند.

The architecture of this temple establishes a magnificent dialectic between earth and sky.

Academic phrasing.

7

او در سکوتی باشکوه، به تماشای افق نشست.

In a magnificent silence, he sat watching the horizon.

Oxymoron-like usage 'sokut-e bashokuh'.

8

این همایش، بستری باشکوه برای تبادل اندیشه‌های نوین فراهم آورد.

This conference provided a magnificent platform for the exchange of new ideas.

Formal administrative Persian.

Häufige Kollokationen

مراسم باشکوه
بنای باشکوه
منظره باشکوه
تاریخ باشکوه
استقبال باشکوه
جشن باشکوه
پایان باشکوه
ظاهر باشکوه
قصر باشکوه
طلوع باشکوه

Häufige Phrasen

بسیار باشکوه

— Very magnificent; used to add emphasis.

این منظره بسیار باشکوه است.

واقعاً باشکوه

— Really magnificent; used in conversation.

واقعاً باشکوه بود!

به شکلی باشکوه

— In a magnificent way; adverbial usage.

او به شکلی باشکوه وارد شد.

چقدر باشکوه!

— How magnificent! An exclamation of awe.

چقدر باشکوه است این قصر!

دوران باشکوه

— A golden age or magnificent era.

دوران باشکوه صفوی.

شکوه و عظمت

— Glory and greatness; often paired.

شکوه و عظمت ایران باستان.

یک شب باشکوه

— A magnificent night; used for events.

یک شب باشکوه را سپری کردیم.

جلوه‌ای باشکوه

— A magnificent manifestation/appearance.

جلوه‌ای باشکوه از هنر.

پذیرایی باشکوه

— Magnificent hospitality/catering.

پذیرایی باشکوه از توریست‌ها.

یادبودی باشکوه

— A magnificent memorial/monument.

یادبودی باشکوه برای سربازان.

Wird oft verwechselt mit

باشکوه vs شکوه (Noun)

Shokuh is the noun (glory), bashokuh is the adjective (magnificent).

باشکوه vs شکوه (Verb root)

Shokuh can also mean 'complaining' in a different context.

باشکوه vs شکوفه

Shokufeh means 'blossom' and is unrelated.

Redewendungen & Ausdrücke

"شکوه بخشیدن"

— To give glory or make something magnificent.

حضور شما به این مجلس شکوه بخشید.

Formal
"به اوج شکوه رسیدن"

— To reach the peak of glory/magnificence.

هنر ایران در آن دوره به اوج شکوه رسید.

Formal
"با شکوه و جلال"

— With great pomp and majesty.

پادشاه با شکوه و جلال وارد شد.

Literary
"خالی از شکوه"

— Lacking magnificence; ordinary.

این بنا خالی از شکوه است.

Formal
"در کمال شکوه"

— In the utmost magnificence.

مراسم در کمال شکوه برگزار شد.

Formal
"شکوه کردن"

— Note: This actually means 'to complain' (different root), a common trap!

او از تنهایی شکوه کرد.

Neutral
"بر شکوه چیزی افزودن"

— To add to the magnificence of something.

این چراغانی بر شکوه جشن افزود.

Formal
"شکوهِ نام"

— The glory of a name/reputation.

شکوهِ نام او در تاریخ ماندگار است.

Literary
"فر و شکوه"

— Splendor and glory (archaic pairing).

فر و شکوه پادشاهی.

Archaic
"نماد شکوه"

— A symbol of magnificence.

این برج نماد شکوه شهر است.

Neutral

Leicht verwechselbar

باشکوه vs مجلل

Both mean magnificent/splendid.

Mojallal is specifically about luxury and decoration, while bashokuh is about general grandeur.

هتل مجلل (Luxurious hotel) vs. کوه باشکوه (Magnificent mountain).

باشکوه vs عظیم

Both imply greatness.

Azim is about size (huge), bashokuh is about beauty and awe.

سد عظیم (Huge dam) vs. قصر باشکوه (Magnificent palace).

باشکوه vs فاخر

Both mean high-quality.

Faxer is for exquisite items like clothes, bashokuh is for larger grander things.

فرش فاخر (Exquisite carpet) vs. مراسم باشکوه (Magnificent ceremony).

باشکوه vs بزرگ

Basic synonym for big.

Bozorg is simple size; bashokuh adds the element of beauty and awe.

اتاق بزرگ (Big room) vs. تالار باشکوه (Magnificent hall).

باشکوه vs زیبا

Basic synonym for beautiful.

Ziba is generic beauty; bashokuh is grand, majestic beauty.

گل زیبا (Beautiful flower) vs. منظره باشکوه (Magnificent view).

Satzmuster

A1

این [اسم] باشکوه است.

این خانه باشکوه است.

A2

من یک [اسم] باشکوه دیدم.

من یک قصر باشکوه دیدم.

B1

[اسم] باشکوه‌ترین [اسم] است.

دماوند باشکوه‌ترین کوه است.

B1

[اسم] باشکوه‌تر از [اسم] است.

این باغ باشکوه‌تر از آن باغ است.

B2

او [اسم] باشکوهی برگزار کرد.

او جشن باشکوهی برگزار کرد.

C1

با [اسم] باشکوه، [فعل].

با سخنرانی باشکوه، همه را جذب کرد.

C1

[اسم]، تجلی باشکوهی از [اسم] است.

این بنا، تجلی باشکوهی از هنر است.

C2

در [اسم] باشکوه، [فعل].

در دورانی باشکوه، علم پیشرفت کرد.

Wortfamilie

Substantive

شکوه (Shokuh - Glory/Splendor)

Verben

شکوه بخشیدن (Shokuh bakhshidan - To glorify)

Adjektive

باشکوه (Bashokuh - Magnificent)
شکوه مند (Shokuhmand - Glorious)

Verwandt

عظمت
جلال
حشمت
بزرگی
زیبایی

So verwendest du es

frequency

High in formal contexts, medium in daily speech.

Häufige Fehler
  • Using 'bashokuh' for small objects. Use 'ziba' or 'ghashang'.

    'Bashokuh' implies grandeur and scale.

  • Omitting the Ezafe. Qasr-e bashokuh.

    Adjectives need the Ezafe to connect to the noun.

  • Spelling it 'bashoku'. باشکوه (Bashokuh)

    The final 'h' is silent but necessary for spelling.

  • Confusing 'shokuh' with 'shokufeh'. Bashokuh (Magnificent) vs. Shokufeh (Blossom).

    They sound similar but are unrelated.

  • Using 'bishtar bashokuh' for comparative. Bashokuhtar.

    The suffix '-tar' is the standard way to form comparatives.

Tipps

Scale Matters

Save 'bashokuh' for things that are truly grand. If you use it for a pencil, it sounds funny!

The Ezafe Link

Always check for the 'e' sound when putting 'bashokuh' after a noun.

National Pride

Use this word when talking about Persepolis or Isfahan to show respect for Iranian culture.

Stress the End

Make sure to put the emphasis on the 'kuh' part of the word.

Formal Tone

Use this word in formal emails or essays to sound more professional.

Natural Flow

Combine it with 'vaghe'an' (really) in conversation for a natural, expressive feel.

Context Clues

If you hear 'bashokuh', expect the speaker to be talking about something big and beautiful.

Visual Cues

Associate the word with a picture of a palace to remember its meaning.

Synonym Choice

Use 'mojallal' for expensive things and 'bashokuh' for naturally grand things.

Daily Use

Try to identify one 'bashokuh' thing in your city today.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Bash' (big party) that is so 'shokuh' (impressive) it happens on a 'Kuh' (mountain). A big mountain party is 'bashokuh'!

Visuelle Assoziation

Imagine the massive stone columns of Persepolis standing against a sunset. That scale and beauty is 'bashokuh'.

Word Web

Palace Mountain Ceremony History Awe Grandeur Splendor Majesty

Herausforderung

Try to find three things today that you would describe as 'bashokuh' and write them down in Persian.

Wortherkunft

Persian compound word. 'Ba' is a Middle Persian prefix meaning 'with'. 'Shokuh' is a noun meaning splendor or majesty.

Ursprüngliche Bedeutung: Having splendor; being in a state of glory.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Persian.

Kultureller Kontext

Generally positive. No major sensitivities, but avoid using it for trivial things to avoid sounding sarcastic.

Equivalent to 'magnificent' or 'stately,' but carries a stronger sense of historical weight.

Persepolis (Takht-e Jamshid) The Shahnameh's descriptions of courts Isfahan's mosques

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Travel and Tourism

  • بنای باشکوه
  • منظره باشکوه
  • شهر باشکوه
  • تاریخ باشکوه

Weddings and Parties

  • جشن باشکوه
  • مراسم باشکوه
  • تالار باشکوه
  • پذیرایی باشکوه

Art and Literature

  • اثر باشکوه
  • توصیف باشکوه
  • پایان باشکوه
  • نمایش باشکوه

Nature

  • کوهستان باشکوه
  • غروب باشکوه
  • جنگل باشکوه
  • آبشار باشکوه

History

  • تمدن باشکوه
  • پادشاهی باشکوه
  • دوران باشکوه
  • میراث باشکوه

Gesprächseinstiege

"آیا تا به حال به تخت جمشید رفته‌اید؟ واقعاً باشکوه است."

"کدام شهر ایران به نظر شما باشکوه‌ترین معماری را دارد؟"

"منظره باشکوه‌تری از قله دماوند سراغ دارید؟"

"به نظر شما یک مراسم ازدواج باید باشکوه باشد یا ساده؟"

"کدام فیلم تاریخی را به خاطر صحنه‌های باشکوهش دوست دارید؟"

Tagebuch-Impulse

باشکوه‌ترین جایی که تا به حال دیده‌اید را توصیف کنید و بگویید چرا چنین حسی داشتید.

اگر بخواهید یک بنای باشکوه بسازید، آن بنا چه ویژگی‌هایی خواهد داشت؟

آیا زیبایی حتماً باید باشکوه باشد؟ تفاوت زیبایی ساده و زیبایی باشکوه چیست؟

درباره یک لحظه باشکوه در زندگی خود بنویسید.

چرا مردم به دیدن آثار تاریخی باشکوه علاقه دارند؟

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it's formal. It describes someone with a stately, dignified, or majestic presence. Example: 'U vaqari bashokuh darad' (He has a magnificent dignity).

Yes, bashokuh is much more common in modern Persian prose and daily speech. Shokuhmand is more literary.

Only if you are being very formal or slightly sarcastic. For food, 'khoshmaze' (delicious) or 'ali' (excellent) are better.

The closest opposite is 'haqir' (lowly/insignificant) or 'ma'muli' (ordinary).

It can be used in religious contexts to describe the 'majesty' of God or the 'grandeur' of a mosque, but it is not a strictly religious word.

It is usually spelled 'bashokuh' or 'bashokooh'.

Yes, very frequently, to describe the beloved, nature, or historical glory.

Usually, it describes the *source* of the feeling, but you can say 'hes-e bashokuhi dashtam' (I had a magnificent feeling).

Absolutely! It's a key word for describing Iran's sights, which is a common B1 topic.

In the context of 'bashokuh', yes. But be aware that the verb 'shokuh kardan' means to complain.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence using 'bashokuh' to describe a palace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a mountain using 'bashokuh' and an intensifier.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the superlative 'bashokuhtarin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bashokuh' to describe a ceremony.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compare two buildings using 'bashokuhtar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about Iran's history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a sunset in the desert using 'bashokuh'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bashokuh' to describe someone's speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a poetic sentence about a 'bashokuh' soul.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bashokuh' in an academic context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a forest using 'bashokuh'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'bashokuh' welcome.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bashokuh' with the word 'architecture'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write an exclamation of awe using 'bashokuh'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a 'bashokuh' era in history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bashokuh' to describe a musical performance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'bashokuh' victory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a 'bashokuh' hotel lobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'bashokuh' in a sentence about a book or movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'bashokuh' future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This palace is magnificent' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I saw a magnificent mountain' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The wedding was very magnificent' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Persepolis is the most magnificent building' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'What a magnificent view!' as an exclamation.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He gave a magnificent speech' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We have a magnificent history' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This hall is more magnificent than that one' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The sunset was truly magnificent' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He lives in a magnificent house' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Is this architecture magnificent?' as a question.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They held a magnificent party' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The mountains are magnificent in winter' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'She was wearing a magnificent dress' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is a magnificent gift' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The welcome was very magnificent' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want to see magnificent places' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The end of the movie was magnificent' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Your presence gives magnificence to this event' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Iran has a magnificent culture' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'منظره باشکوه'. What is being described?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'مراسم باشکوه'. What is happening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'قصر باشکوه'. Where is the speaker?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'تاریخ باشکوه'. What is the topic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'باشکوه‌ترین'. Is this a comparison?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'استقبال باشکوه'. How were the people received?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'دوران باشکوه'. Is this about the past?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'سخنرانی باشکوه'. Did the person speak well?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'بنای باشکوه'. Is it a building?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'غروب باشکوه'. When is this happening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'جشن باشکوه'. Is it a small party?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'لباس باشکوه'. What is the person wearing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'پایان باشکوه'. Was the ending good?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'طلوع باشکوه'. When is this happening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for: 'معماری باشکوه'. What is being praised?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!