B2 adjective 2 Min. Lesezeit

بیمه‌ای

When you hear the word "بیمه‌ای" (bime-ee), think about things connected to insurance. It's an adjective, which means it describes a noun. For example, if you're talking about an insurance company, you might use this word. Or if you're discussing an insurance contract, this word could come in handy. It's all about something having a link to insurance.

When you see the word بیمه‌ای (bime-i), think about anything connected to insurance. It's an adjective, so it describes a noun. For example, you might talk about a 'bime-i plan' which means an insurance plan, or 'bime-i documents' referring to insurance documents. It comes from the word بیمه (bime), which means insurance itself. So, adding the -ای (-i) suffix turns 'insurance' into 'relating to insurance' or 'insurance-related'.

When you're learning a language, especially at the B2 level, you start encountering more nuanced vocabulary related to specific fields. B2 level vocabulary often involves understanding abstract concepts and being able to discuss a wider range of topics.

For example, instead of just knowing the word for 'money,' you might learn terms related to finance, like 'insurance' or 'investment.' At this stage, you're expected to comprehend and use vocabulary that allows for more detailed and sophisticated conversations, both in general and in specific contexts. It's about moving beyond basic communication to express more complex ideas effectively.

When we talk about the word «بیمه‌ای» (bime-i), we are using it as an adjective to describe something related to insurance. It’s derived from the noun «بیمه» (bime), which means 'insurance.'

So, if you hear or read «شرکت بیمه‌ای» (sherkat-e bime-i), it means 'an insurance company.' Or «خدمات بیمه‌ای» (khadamāt-e bime-i) refers to 'insurance services.'

Understanding this word allows you to specify that something is connected to the concept of insurance, which is very useful in many practical situations, from discussing policies to describing businesses in Farsi.

بیمه‌ای in 30 Sekunden

  • insurance-related
  • covered by insurance
  • of or concerning insurance

§ What Does "Bime'i" Mean?

Persian Word
بیمه‌ای (bime'i)
Part of Speech
Adjective
English Definition
Relating to insurance.

The word "بیمه‌ای" (bime'i) is an adjective in Persian that literally means "related to insurance." You'll hear this word whenever people are discussing anything that has to do with insurance policies, companies, benefits, or even just the concept of insurance in general. It's a very common and practical word to know, especially if you plan to live or work in an Iranian context.

§ "Bime'i" in Everyday Conversations

While you might think "insurance" is a boring topic, conversations about it come up more often than you'd expect. Whether it's about car insurance, health insurance, or even unemployment benefits, "بیمه‌ای" is the word you'll use to describe these things.

  • Workplace: You'll hear it often when discussing employee benefits, job security, or even workplace safety regulations that are covered by insurance.
  • News & Media: News reports frequently use "بیمه‌ای" when talking about government policies, economic changes affecting insurance companies, or major events that trigger insurance claims.
  • Daily Life: From talking about your car's insurance premium to discussing health coverage with friends, this word is essential.

شرکت‌های بیمه‌ای زیادی در ایران فعال هستند.

Translation Hint
Many insurance-related companies are active in Iran.

آیا این خدمات بیمه‌ای شامل هزینه‌های دندانپزشکی هم می‌شود؟

Translation Hint
Do these insurance-related services also include dental costs?

§ Contexts and Scenarios for "Bime'i"

Let's look at specific scenarios where "بیمه‌ای" is commonly used:

  • Healthcare: When visiting a doctor or hospital, you might be asked about your "کارت بیمه‌ای" (bime'i card), meaning your insurance card, or if your treatment is covered by "خدمات بیمه‌ای" (khadamat-e bime'i), which are insurance services.
  • Automotive: If you're buying a car or getting one repaired, discussions will invariably include "مدارک بیمه‌ای" (madarek-e bime'i), meaning insurance documents, or "پوشش بیمه‌ای" (pushesh-e bime'i), which is insurance coverage.
  • Employment: In job interviews or when discussing employment contracts, terms like "مزایای بیمه‌ای" (mazaya-ye bime'i), or insurance benefits, are common.
  • Government and Economy: News channels often report on "صنعت بیمه‌ای" (san'at-e bime'i), the insurance industry, or "قوانین بیمه‌ای جدید" (ghavanin-e bime'i-ye jadid), new insurance laws.

او برای کارهای بیمه‌ای به اداره مربوطه مراجعه کرد.

Translation Hint
He referred to the relevant department for insurance-related matters.

Understanding "بیمه‌ای" is crucial for navigating administrative tasks, understanding news, and participating in general conversations in Persian. It's a word that bridges personal well-being with financial and legal aspects of life.

How Formal Is It?

Formell

"شرکت بیمه‌ای مسئول جبران خسارت‌های وارده است."

Neutral

"آیا شما پوشش بیمه‌ای برای این سفر دارید؟"

Informell

"من یه مشکل بیمه‌ای دارم که باید حلش کنم."

Child friendly

"ماشین بابا بیمه‌ایه، اگه خراب بشه، درستش می‌کنن."

Umgangssprache

"بی‌خیال، اون قضیه بیمه‌ای رو بسپار به من."

Wusstest du?

The word 'bime' (insurance) itself is thought to be derived from the French word 'assurance'.

Aussprachehilfe

UK /biːˈmeɪ.i/
US /biːˈmeɪ.i/
bi-MEY-ee (stress on the second syllable)
Reimt sich auf
see-may-e tree-day-e free-way-e
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'ei' as a long 'e' sound instead of a diphthong similar to 'hey' or 'day'.
  • Failing to stress the second syllable, which can make the word sound unclear.

Wichtige Grammatik

Adjectives often follow the noun they modify in Persian. So, 'بیمه‌ای' will come after the noun.

شرکت بیمه‌ای (an insurance company)

When an adjective modifies a noun, they are connected by the 'ezāfe' construction (the vowel 'e' or 'ye' between them). For 'بیمه‌ای', it often connects directly without an explicit 'ezafe' vowel if the preceding noun ends in a consonant.

پوشش بیمه‌ای (insurance coverage)

The suffix '-ی' (i) at the end of 'بیمه‌ای' indicates an attributive adjective, meaning 'related to' or 'of'.

خدمات بیمه‌ای (insurance services)

As an adjective, 'بیمه‌ای' does not change its form for gender or number in Persian, unlike some other languages.

مدارک بیمه‌ای (insurance documents - plural)

It can be used to describe various aspects connected to the concept of insurance.

قرارداد بیمه‌ای (insurance contract)

Beispiele nach Niveau

1

شرکت بیمه‌ای ماشین من را تعمیر کرد.

The insurance company fixed my car.

2

او یک نماینده بیمه‌ای است.

He is an insurance agent.

3

من به یک مشاوره بیمه‌ای نیاز دارم.

I need insurance advice.

4

این یک سند بیمه‌ای مهم است.

This is an important insurance document.

5

آنها خدمات بیمه‌ای خوبی ارائه می‌دهند.

They offer good insurance services.

6

قرارداد بیمه‌ای ما فردا تمام می‌شود.

Our insurance contract ends tomorrow.

7

او در صنعت بیمه‌ای کار می‌کند.

She works in the insurance industry.

8

ما باید فرم‌های بیمه‌ای را پر کنیم.

We need to fill out the insurance forms.

1

شرکت بیمه‌ای ما بهترین خدمات را ارائه می‌دهد.

Our insurance company offers the best services.

2

آیا شما طرح بیمه‌ای برای مسافرت دارید؟

Do you have an insurance plan for travel?

3

او به دنبال یک نماینده بیمه‌ای خوب است.

He is looking for a good insurance agent.

4

این یک سند بیمه‌ای مهم است.

This is an important insurance document.

5

مشاور بیمه‌ای به من کمک کرد تا بهترین گزینه را انتخاب کنم.

The insurance advisor helped me choose the best option.

6

ما باید وضعیت بیمه‌ای خود را بررسی کنیم.

We need to check our insurance status.

7

تغییرات جدید در قوانین بیمه‌ای اعلام شده است.

New changes in insurance laws have been announced.

8

پرداخت بیمه‌ای شما به موقع انجام شده است.

Your insurance payment has been made on time.

1

شرکت بیمه‌ای ما پوشش جامعی برای خودروها ارائه می‌دهد.

Our insurance company offers comprehensive coverage for cars.

2

پرداخت‌های بیمه‌ای برای حوادث غیرمترقبه ضروری هستند.

Insurance payments are essential for unexpected accidents.

3

مشاور بیمه‌ای می‌تواند در انتخاب بهترین طرح به شما کمک کند.

An insurance consultant can help you choose the best plan.

4

او به دنبال راهکارهای بیمه‌ای جدید برای کسب‌وکارش است.

He is looking for new insurance solutions for his business.

5

این قرارداد شامل تمام جوانب بیمه‌ای لازم می‌شود.

This contract includes all necessary insurance aspects.

6

در صورت بروز مشکل، اقدامات بیمه‌ای لازم را انجام دهید.

In case of a problem, take the necessary insurance actions.

7

افزایش حق بیمه ناشی از تغییرات در قوانین بیمه‌ای است.

The increase in premium is due to changes in insurance laws.

8

برای سفر به خارج از کشور، داشتن پوشش بیمه‌ای مسافرتی اجباری است.

For international travel, having travel insurance coverage is mandatory.

1

شرکت بیمه‌ای خدمات متنوعی از جمله بیمه عمر و بیمه خودرو ارائه می‌دهد.

The insurance company offers various services including life insurance and car insurance.

2

در صورت بروز حادثه، پشتیبانی بیمه‌ای به شما کمک می‌کند تا خسارت‌ها را جبران کنید.

In case of an accident, insurance support helps you compensate for damages.

3

توافق‌نامه‌های بیمه‌ای باید با دقت مطالعه شوند تا از پوشش کافی اطمینان حاصل شود.

Insurance agreements should be carefully reviewed to ensure adequate coverage.

4

مشاور بیمه‌ای می‌تواند در انتخاب بهترین طرح بیمه به شما راهنمایی کند.

An insurance consultant can guide you in choosing the best insurance plan.

5

افزایش آگاهی عمومی در مورد مزایای بیمه‌ای برای جامعه ضروری است.

Increasing public awareness about insurance benefits is essential for society.

6

سازمان‌های بیمه‌ای نقش مهمی در ثبات اقتصادی کشور ایفا می‌کنند.

Insurance organizations play a significant role in the economic stability of the country.

7

این مجموعه شامل اسناد و مقررات بیمه‌ای مربوط به حوادث کاری است.

This collection includes insurance documents and regulations related to workplace accidents.

8

برای سفرهای خارجی، داشتن یک پوشش بیمه‌ای جامع توصیه می‌شود.

For international travels, having comprehensive insurance coverage is recommended.

Häufige Kollokationen

نمایندگی بیمه‌ای insurance agency
شرکت بیمه‌ای insurance company
قرارداد بیمه‌ای insurance contract
پوشش بیمه‌ای insurance coverage
خدمات بیمه‌ای insurance services
صنعت بیمه‌ای insurance industry
مشاور بیمه‌ای insurance consultant
مزایای بیمه‌ای insurance benefits
پرونده بیمه‌ای insurance claim file
محصولات بیمه‌ای insurance products

Häufige Phrasen

این شرکت خدمات بیمه‌ای متنوعی ارائه می‌دهد.

This company offers diverse insurance services.

شما به پوشش بیمه‌ای کامل نیاز دارید.

You need full insurance coverage.

قرارداد بیمه‌ای جدید ما را بخوانید.

Read our new insurance contract.

او یک مشاور بیمه‌ای خوب است.

He is a good insurance consultant.

صنعت بیمه‌ای در حال رشد است.

The insurance industry is growing.

چه مزایای بیمه‌ای این طرح دارد؟

What insurance benefits does this plan have?

برای پرونده بیمه‌ای خود مدارک لازم را جمع کنید.

Gather the necessary documents for your insurance claim file.

آنها محصولات بیمه‌ای جدیدی عرضه کرده‌اند.

They have introduced new insurance products.

نمایندگی بیمه‌ای ما در مرکز شهر است.

Our insurance agency is downtown.

ما به دنبال یک شرکت بیمه‌ای معتبر هستیم.

We are looking for a reputable insurance company.

Grammatikmuster

اسم + بیمه‌ای (adjective, meaning 'related to insurance') Noun + ی (suffix, forming an adjective from a noun, here: بیمه + ی = بیمه‌ای)

Redewendungen & Ausdrücke

"بیمه کردن"

To insure (a person, property, etc.)

ماشینم را بیمه کردم.

neutral

"تحت پوشش بیمه"

Under insurance coverage

آیا این خدمات تحت پوشش بیمه هستند؟

neutral

"بیمه عمر"

Life insurance

او بیمه عمر دارد.

neutral

"بیمه درمانی"

Health insurance

همه کارکنان بیمه درمانی دارند.

neutral

"بیمه شخص ثالث"

Third-party insurance (car insurance)

داشتن بیمه شخص ثالث برای خودرو اجباری است.

neutral

"بیمه بیکاری"

Unemployment insurance

بعد از از دست دادن کار، برای بیمه بیکاری اقدام کرد.

neutral

"شرکت بیمه"

Insurance company

او در یک شرکت بیمه کار می کند.

neutral

"نماینده بیمه"

Insurance agent

برای خرید بیمه، با نماینده بیمه صحبت کردم.

neutral

"حق بیمه"

Insurance premium

حق بیمه سالانه چقدر است؟

neutral

"خسارت بیمه"

Insurance claim

پس از تصادف، برای خسارت بیمه اقدام کرد.

neutral

Satzmuster

B2

بیمهٔ عمر

این بیمهٔ عمر برای خانواده‌ام بسیار مهم است. (This life insurance is very important for my family.)

B2

خدمات بیمه‌ای

ما به دنبال بهترین خدمات بیمه‌ای در شهر هستیم. (We are looking for the best insurance services in the city.)

B2

شرکت بیمه‌ای

او در یک شرکت بیمه‌ای بزرگ کار می‌کند. (He works at a large insurance company.)

B2

قرارداد بیمه‌ای

لطفاً تمام جزئیات قرارداد بیمه‌ای را بخوانید. (Please read all the details of the insurance contract.)

B2

مشاور بیمه‌ای

یک مشاور بیمه‌ای می‌تواند به شما در انتخاب بهترین طرح کمک کند. (An insurance advisor can help you choose the best plan.)

B2

نماینده بیمه‌ای

نماینده بیمه‌ای ما برای توضیح طرح جدید آمد. (Our insurance representative came to explain the new plan.)

B2

صنعت بیمه‌ای

صنعت بیمه‌ای در حال رشد سریعی است. (The insurance industry is growing rapidly.)

B2

پوشش بیمه‌ای

آیا این پوشش بیمه‌ای شامل آسیب‌های سیل می‌شود؟ (Does this insurance coverage include flood damage?)

Wortfamilie

Substantive

بیمه insurance
بیمه‌گر insurer, insurance company
بیمه‌گذار policyholder, insured person (who pays premiums)
بیمه‌نامه insurance policy
بیمه‌کاری insurance business/profession

Verben

بیمه کردن to insure
بیمه شدن to be insured

So verwendest du es

When you want to describe something as being 'insurance-related' or 'of insurance,' you can use بیمه‌ای. It acts like an adjective to modify a noun. For example, a 'بیمه‌ای شرکت' means an 'insurance company.'

Häufige Fehler

A common mistake is confusing بیمه‌ای with بیمه (insurance, noun). Remember, بیمه‌ای describes something, while بیمه is the thing itself. Another mistake is using it for things that are 'insured' rather than 'insurance-related.' For 'insured,' you'd typically use something like 'بیمه شده'.

Wortherkunft

بیمه (bime) + -ای (-i)

Ursprüngliche Bedeutung: insurance + (adjective suffix)

Persian

Kultureller Kontext

When talking about 'بیمه‌ای' (bime-i), it often comes up in conversations about healthcare, car ownership, or even travel. It's a common concept in daily life, as many aspects of modern living in Iran involve some form of insurance, whether mandatory or optional. Understanding this term is practical for navigating various services and discussions.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Bimeh' (بیمه) is the noun for 'insurance' itself. 'Bime-i' (بیمه‌ای) is an adjective, meaning 'related to insurance' or 'insurance-related'. Think of it like the difference between 'finance' and 'financial'.

Certainly! You could say: 'مشکلات بیمه‌ای ما حل شد.' (Moshkelāt-e bime-i-ye mā hal shod.) This means 'Our insurance-related problems were solved.' Or: 'شرکت بیمه‌ای.' (Sherkat-e bime-i.) This translates to 'An insurance company.'

'Bime-i' is broad and can refer to any type of insurance: health insurance, car insurance, life insurance, etc. If it's related to 'bimeh' (insurance), then 'bime-i' fits.

Yes, it's quite common, especially when discussing anything related to insurance policies, claims, or companies. You'll hear it often in conversations about health, cars, and finances.

As an adjective, 'bime-i' doesn't directly become plural. It modifies a plural noun. For example, 'مشکلات بیمه‌ای' (moshkelāt-e bime-i) means 'insurance problems' (where 'problems' is plural).

Absolutely! Some common phrases include: 'شرکت بیمه‌ای' (sherkat-e bime-i - insurance company), 'خدمات بیمه‌ای' (khadamāt-e bime-i - insurance services), 'قوانین بیمه‌ای' (ghavānin-e bime-i - insurance laws), and 'مسائل بیمه‌ای' (masā'el-e bime-i - insurance matters).

A CEFR B2 level means that 'bime-i' is a word you should understand and be able to use in more complex conversations and writings. It's not a basic beginner word, but it's essential for intermediate to advanced learners to discuss practical topics like insurance.

The 'i' at the end of 'bime-i' (بیمه‌ای) is pronounced like the 'ee' in 'see'. It's a short 'e' sound, often written as 'ey' in transliteration to distinguish it from other 'i' sounds in Persian.

No, you wouldn't typically use 'bime-i' to describe a person. For a person who sells insurance, you would say 'نماینده بیمه' (namāyande-ye bimeh - insurance representative/agent) or just 'کارشناس بیمه' (kārshenās-e bimeh - insurance expert).

The best way is to associate it directly with the noun 'bimeh' (insurance). Think: 'bimeh' is the thing, and 'bime-i' describes anything related to that thing. Practice using it in sentences related to your own insurance experiences.

Teste dich selbst 108 Fragen

fill blank A1

او یک شرکت ___ دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence means 'He has an insurance company.' 'بیمه‌ای' (bime-i) means 'insurance-related' or 'of insurance'.

fill blank A1

من نیاز به اطلاعات ___ دارم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence means 'I need insurance information.' 'بیمه‌ای' (bime-i) refers to something related to insurance.

fill blank A1

این فرم برای امور ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence means 'This form is for insurance matters.' 'امور بیمه‌ای' (umūr-e bime-i) means 'insurance affairs'.

fill blank A1

او در بخش ___ کار می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence means 'He works in the insurance sector.' 'بخش بیمه‌ای' (bakhsh-e bime-i) means 'insurance department' or 'insurance sector'.

fill blank A1

این خدمات ___ جدید است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence means 'These are new insurance services.' 'خدمات بیمه‌ای' (khadamāt-e bime-i) means 'insurance services'.

fill blank A1

آنها یک مشاوره ___ ارائه می‌دهند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence means 'They offer insurance consultation.' 'مشاوره بیمه‌ای' (moshāvere-ye bime-i) means 'insurance consultation'.

multiple choice A1

Which word means 'insurance' in Persian?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه (bime)

The word 'بیمه' (bime) directly translates to 'insurance'.

multiple choice A1

If something is 'bime' (insurance), what does 'بیمه‌ای' (bime'i) mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Related to insurance

The suffix '-ای' (-i) often makes an adjective, meaning 'related to' the noun.

multiple choice A1

Which of these phrases would use 'بیمه‌ای'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شرکت بیمه‌ای (sherkat-e bime'i) - insurance company

'شرکت بیمه‌ای' (sherkat-e bime'i) correctly uses 'بیمه‌ای' to describe a company related to insurance.

true false A1

The word 'بیمه‌ای' (bime'i) is an adjective.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'بیمه‌ای' (bime'i) is an adjective, meaning 'relating to insurance'.

true false A1

You would use 'بیمه‌ای' to talk about a type of food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'بیمه‌ای' (bime'i) is related to insurance, not food.

true false A1

If you say 'کار بیمه‌ای' (kar-e bime'i), you are talking about 'insurance work'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'کار بیمه‌ای' (kar-e bime'i) means 'insurance work' or 'work related to insurance'.

writing A1

Write a short sentence saying 'This is insurance paperwork.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این مدارک بیمه است. (In madârek bime ast.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Translate 'I need insurance for my car' into Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من برای ماشینم بیمه نیاز دارم. (Man barâye mâšinam bime niyâz dâram.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a simple sentence about someone having car insurance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او بیمه ماشین دارد. (U bime-ye mâšin dârad.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What does the first sentence mean?

Read this passage:

من بیمه دارم. (Man bime dâram.) این بیمه برای ماشین من است. (In bime barâye mâšin-e man ast.)

What does the first sentence mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I have insurance.

The word 'بیمه' (bime) means 'insurance'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I have insurance.

The word 'بیمه' (bime) means 'insurance'.

reading A1

What are these papers for?

Read this passage:

این کاغذها مدارک بیمه هستند. (In kâğazhâ madârek-e bime hastand.) آنها برای خانه هستند. (Ânhâ barâye khâne hastand.)

What are these papers for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Insurance

The passage says 'مدارک بیمه' (madârek-e bime) which means 'insurance paperwork'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Insurance

The passage says 'مدارک بیمه' (madârek-e bime) which means 'insurance paperwork'.

reading A1

What does the speaker want insurance for?

Read this passage:

من برای سفر بیمه می خواهم. (Man barâye safar bime mixâham.) این سفر به ایران است. (In safar be Irân ast.)

What does the speaker want insurance for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A trip

The sentence 'برای سفر بیمه می خواهم' (barâye safar bime mixâham) means 'I want insurance for a trip'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A trip

The sentence 'برای سفر بیمه می خواهم' (barâye safar bime mixâham) means 'I want insurance for a trip'.

fill blank A2

من نیاز به یک پوشش ___ دارم. (Man nīyāz be yek pūshesh ___ dāram.) I need ___ coverage.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence is about needing coverage, so 'بیمه‌ای' (insurance) fits best to describe the type of coverage.

fill blank A2

آیا شما اطلاعات ___ خود را دارید؟ (Āyā shomā ettelā'āt ___ khod rā dārīd?) Do you have your ___ information?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

This question is asking for information related to insurance, making 'بیمه‌ای' the correct choice.

fill blank A2

شرکت ___ ما خیلی خوب است. (Sherkat ___ mā kheylī khūb ast.) Our ___ company is very good.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence talks about a 'company' that is 'good', and 'بیمه‌ای' (insurance) makes sense in this context.

fill blank A2

این فرم ___ است. (Īn form ___ ast.) This is an ___ form.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

Forms can be related to insurance, so 'بیمه‌ای' is the appropriate adjective here.

fill blank A2

او یک طرح ___ دارد. (Ū yek tarh ___ dārad.) He has an ___ plan.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

People often have insurance plans, so 'بیمه‌ای' fits to describe the type of plan.

fill blank A2

لطفاً اسناد ___ خود را بیاورید. (Lotfan asnād ___ khod rā bīyāvarīd.) Please bring your ___ documents.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

Documents are often related to insurance, making 'بیمه‌ای' the best fit.

multiple choice A2

Which of these is related to insurance?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای (Insurance-related)

The word 'بیمه‌ای' directly relates to insurance.

multiple choice A2

Which sentence uses the word 'بیمه‌ای' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این شرکت خدمات بیمه‌ای ارائه می‌دهد. (This company offers insurance services.)

'خدمات بیمه‌ای' (insurance services) is a common and correct usage.

multiple choice A2

What is the meaning of 'اوراق بیمه‌ای'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Insurance documents

'اوراق' means documents, so 'اوراق بیمه‌ای' means insurance documents.

true false A2

The word 'بیمه‌ای' describes something related to a bank.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'بیمه‌ای' is related to insurance, not a bank.

true false A2

You can use 'بیمه‌ای' to talk about a type of policy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'پوشش بیمه‌ای' (insurance coverage/policy) is a common phrase.

true false A2

A 'فرم بیمه‌ای' (insurance form) is a document you fill out for insurance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'فرم' means form, so 'فرم بیمه‌ای' is an insurance form.

listening A2

Listen for 'شرکت بیمه‌ای' (new insurance company).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شرکت بیمه‌ای جدیدی در شهر باز شده است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for 'خدمات بیمه‌ای' (what insurance services).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا می‌دانید چه خدمات بیمه‌ای ارائه می‌دهند؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for 'مدارک بیمه‌ای' (my insurance documents).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: من باید مدارک بیمه‌ای خودم را بررسی کنم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

این یک طرح بیمه‌ای خوب است.

Focus: بیمه‌ای (bime-i)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

من به مشاوره بیمه‌ای نیاز دارم.

Focus: مشاوره بیمه‌ای (moshāvere bime-i)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

آیا شما فرم بیمه‌ای را پر کرده‌اید؟

Focus: فرم بیمه‌ای (form bime-i)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence about why having 'bimeh' (insurance) is important for your car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بیمه ماشین برای همه خیلی مهم است. (Car insurance is very important for everyone.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine your friend is going on a trip. Write a sentence telling them to remember 'bimeye mosaferat' (travel insurance).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بیمه مسافرت را فراموش نکن! (Don't forget travel insurance!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence describing what a 'daftar bimeh' (insurance office) is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دفتر بیمه جایی است که می توانید بیمه بخرید. (An insurance office is a place where you can buy insurance.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What did the person buy?

Read this passage:

من یک بیمه جدید برای خانه ام خریدم. این بیمه خیلی خوب است و از خانه من محافظت می کند. من حالا آرامش بیشتری دارم.

What did the person buy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه خانه (Home insurance)

The passage says 'بیمه جدید برای خانه ام خریدم' (I bought new insurance for my home).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه خانه (Home insurance)

The passage says 'بیمه جدید برای خانه ام خریدم' (I bought new insurance for my home).

reading A2

Why did he go to the insurance office?

Read this passage:

او به دفتر بیمه رفت تا درباره بیمه ماشین سوال کند. او می خواست بهترین بیمه را پیدا کند.

Why did he go to the insurance office?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای سوال در مورد بیمه ماشین (To ask about car insurance)

The passage states 'او به دفتر بیمه رفت تا درباره بیمه ماشین سوال کند' (He went to the insurance office to ask about car insurance).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای سوال در مورد بیمه ماشین (To ask about car insurance)

The passage states 'او به دفتر بیمه رفت تا درباره بیمه ماشین سوال کند' (He went to the insurance office to ask about car insurance).

reading A2

What helps people pay for medical costs?

Read this passage:

سلامتی برای همه خیلی مهم است. بیمه سلامت به مردم کمک می کند تا هزینه های پزشکی خود را پرداخت کنند.

What helps people pay for medical costs?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه سلامت (Health insurance)

The passage says 'بیمه سلامت به مردم کمک می کند تا هزینه های پزشکی خود را پرداخت کنند' (Health insurance helps people pay their medical costs).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه سلامت (Health insurance)

The passage says 'بیمه سلامت به مردم کمک می کند تا هزینه های پزشکی خود را پرداخت کنند' (Health insurance helps people pay their medical costs).

listening B1

Do you have health insurance?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا شما بیمه درمانی دارید؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Our insurance company offers good services.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شرکت بیمه‌ای ما خدمات خوبی ارائه می‌دهد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

I need an insurance advisor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: من به یک مشاور بیمه‌ای نیاز دارم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

کدام شرکت بیمه‌ای را توصیه می‌کنید؟

Focus: bime-i

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

این یک مسئله بیمه‌ای پیچیده است.

Focus: pichideh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

خدمات بیمه‌ای آنها بسیار کامل است.

Focus: kamel

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

داشتن پوشش حوادث برای رانندگان الزامی است. این یک قانون ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence discusses accident coverage for drivers, making 'بیمه‌ای' (relating to insurance) the most appropriate fit for an insurance-related law.

fill blank B2

مشاوره با کارشناسان می‌تواند به شما در انتخاب بهترین طرح کمک کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The context of choosing the 'best plan' combined with 'experts' strongly suggests 'بیمه‌ای' (insurance-related) advice.

fill blank B2

شرکت ما خدمات گسترده‌ای در زمینه حوادث ارائه می‌دهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

A company offering services in the 'field of accidents' points directly to 'بیمه‌ای' (insurance-related) services.

fill blank B2

اصطلاحات و قوانین خاص خود را دارد که باید با آنها آشنا شد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سیستم بیمه‌ای

The phrase 'اصطلاحات و قوانین خاص خود را دارد' (has its own terms and laws) best fits with 'سیستم بیمه‌ای' (insurance system), as insurance has specific jargon and regulations.

fill blank B2

او برای حل مشکل خود، با وکیل خود مشورت کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

Consulting with a lawyer for a 'problem' implies a legal matter, but when paired with 'بیمه‌ای', it specifically refers to an insurance-related legal problem.

fill blank B2

مدارک برای تکمیل فرآیند ضروری است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The need for 'مدارک' (documents) to complete a 'فرآیند' (process) is very common in insurance, making 'بیمه‌ای' (insurance-related) documents a strong fit.

listening B2

The new insurance company offers more benefits.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شرکت بیمه‌ای جدید مزایای بیشتری ارائه می‌دهد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Insurance regulations are changing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مقررات بیمه‌ای در حال تغییر هستند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The insurance advisor helped me choose the best plan.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مشاور بیمه‌ای به من کمک کرد تا بهترین طرح را انتخاب کنم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

آیا شما با شرکت‌های بیمه‌ای خارجی آشنا هستید؟

Focus: بیمه‌ای

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

صنعت بیمه‌ای ایران در حال رشد است.

Focus: صنعت بیمه‌ای

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

در مورد مسائل بیمه‌ای، بهتر است با یک کارشناس صحبت کنید.

Focus: مسائل بیمه‌ای

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خدمات این شرکت کاملاً بیمه‌ای است.

This sentence describes the nature of the company's services as entirely insurance-related. 'خدمات' (services) is the subject, followed by 'این شرکت' (this company). 'کاملاً' (completely) modifies 'بیمه‌ای' (insurance-related), and 'است' (is) is the verb.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او به دنبال مشاوره بیمه‌ای برای خود بود.

This sentence means 'He/She was looking for insurance consultation for himself/herself.' 'او' (he/she) is the subject. 'به دنبال' (looking for) is a prepositional phrase. 'مشاوره بیمه‌ای' (insurance consultation) is the object, and 'برای خود' (for himself/herself) specifies the beneficiary. 'بود' (was) is the verb.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پوشش بیمه‌ای این قرارداد جامع نیست.

This sentence translates to 'The insurance coverage of this contract is not comprehensive.' 'پوشش بیمه‌ای' (insurance coverage) is the subject, modified by 'این قرارداد' (this contract). 'جامع' (comprehensive) is the adjective, and 'نیست' (is not) is the negative verb.

fill blank C1

شرکت‌های ___ خدمات متنوعی به مشتریان ارائه می‌دهند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence talks about companies offering various services to customers. Given the word 'بیمه‌ای' means 'relating to insurance', it fits perfectly in the context of 'insurance companies'.

fill blank C1

او سال‌ها در صنعت ___ مشغول به کار بوده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence implies a professional's long-term involvement in a specific industry. 'بیمه‌ای' (insurance) makes sense in the context of 'insurance industry'.

fill blank C1

اصطلاحات ___ برای بسیاری از مردم پیچیده هستند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence discusses terms that are complex for many people. 'بیمه‌ای' (insurance) is appropriate as insurance terminology can often be complex.

fill blank C1

این فرم شامل جزئیات کامل قرارداد ___ شماست.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence refers to a form containing full details of a contract. 'بیمه‌ای' (insurance) fits the context of an 'insurance contract'.

fill blank C1

یکی از بزرگترین چالش‌های دولت، اصلاح قوانین ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence states that reforming certain laws is a major challenge for the government. 'بیمه‌ای' (insurance) is suitable in the context of 'insurance laws'.

fill blank C1

مشاوره ___ رایگان به مشتریان ارائه می‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بیمه‌ای

The sentence talks about offering free consultation to customers. 'بیمه‌ای' (insurance) makes sense for 'insurance consultation'.

multiple choice C1

کدام یک از جملات زیر به درستی از کلمه "بیمه ای" استفاده کرده است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک شرکت بیمه‌ای برای پوشش حوادث غیرمترقبه تأسیس کرد.

«بیمه ای» یک صفت است و به چیزی اطلاق می‌شود که به بیمه مربوط باشد. در این جمله به شرکت مربوط می‌شود.

multiple choice C1

کدام گزینه مفهوم "خدمات بیمه‌ای" را به بهترین شکل توضیح می‌دهد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فعالیت‌هایی که شرکت‌های بیمه برای مشتریان خود انجام می‌دهند.

خدمات بیمه‌ای شامل کلیه خدماتی است که از سوی شرکت‌های بیمه ارائه می‌شود، مانند مشاوره، صدور بیمه‌نامه و پرداخت خسارت.

multiple choice C1

در کدام جمله، "بیمه‌ای" به درستی به عنوان صفت به کار رفته است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این تصمیم بیمه‌ای به نفع همه است.

در این جمله، 'بیمه‌ای' به عنوان صفت برای 'تصمیم' به کار رفته و نشان می‌دهد که این تصمیم به حوزه بیمه مربوط است.

true false C1

صنعت بیمه‌ای شامل شرکت‌هایی است که خدمات بیمه ارائه می‌دهند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

صنعت بیمه‌ای به مجموعه شرکت‌ها و مؤسساتی اشاره دارد که در زمینه ارائه انواع خدمات بیمه فعالیت می‌کنند.

true false C1

واژه "بیمه‌ای" می‌تواند به تنهایی به معنای «بیمه‌نامه» باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

«بیمه‌ای» یک صفت است و به معنای «مربوط به بیمه» است، نه خود بیمه‌نامه. برای بیمه‌نامه از کلمه 'بیمه‌نامه' استفاده می‌شود.

true false C1

یک 'کارشناس بیمه‌ای' فردی است که در زمینه بیمه تخصص دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

کارشناس بیمه‌ای به فردی اطلاق می‌شود که دانش و تجربه تخصصی در حوزه بیمه دارد و می‌تواند مشاوره و خدمات مربوطه را ارائه دهد.

listening C1

The speaker is asking about satisfaction with insurance services.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا شما از خدمات بیمه‌ای این شرکت راضی هستید؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The sentence is about insurance experts reviewing damage claims.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کارشناسان بیمه‌ای در حال بررسی پرونده‌های خسارت هستند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is emphasizing the importance of proper insurance coverage given current economic conditions.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با توجه به شرایط اقتصادی کنونی، داشتن پوشش بیمه‌ای مناسب از اهمیت بالایی برخوردار است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

لطفاً در مورد مزایای خدمات بیمه‌ای جامع توضیح دهید.

Focus: بیمه‌ای

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم از حقوق بیمه‌ای خود به بهترین شکل استفاده کنیم؟

Focus: بیمه‌ای

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

آیا فکر می‌کنید سیاست‌های بیمه‌ای جدید برای مشتریان مفید خواهد بود؟

Focus: بیمه‌ای

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are explaining the benefits of car insurance to a friend. Write a short paragraph in Persian, focusing on how 'بیمه‌ای' aspects protect them financially. Use at least two forms of 'بیمه‌ای' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ببین دوست من، بیمه ماشین واقعاً مهمه. وقتی شما بیمه ماشینی داشته باشی، در صورت تصادف یا هر حادثه بیمه‌ای دیگر، از نظر مالی حمایت می‌شی. این هزینه‌های بیمه‌ای ممکنه در ابتدا زیاد به نظر بیان، اما در درازمدت ارزشش رو داره چون از ضررهای بزرگ جلوگیری می‌کنه.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are writing an email to a real estate agent asking about properties that include 'بیمه‌ای' coverage (like earthquake insurance). Draft a short email in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

با سلام، من به دنبال خرید آپارتمانی هستم که پوشش بیمه‌ای کاملی داشته باشد، به خصوص بیمه زلزله. لطفاً در صورت وجود چنین ملک‌هایی، اطلاعاتشان را برای من ارسال کنید. ممنون از همکاری شما.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a situation where someone might need 'بیمه‌ای' advice. For example, what kind of advice would they seek regarding health insurance after a job change? Write 3-4 sentences in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فرض کنید کسی شغلش را تغییر داده و نگران وضعیت بیمه سلامتی خود است. او نیاز به مشاوره بیمه‌ای دارد تا بداند چه نوع بیمه‌ای برای او مناسب است و چگونه می‌تواند از پوشش بیمه‌ای قبلی به جدید منتقل شود. این تصمیمات بیمه‌ای می‌تواند تأثیر زیادی بر سلامت و آینده مالی او داشته باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

کدام یک از موارد زیر در مورد خدمات بیمه‌ای شرکت‌ها صحیح است؟

Read this passage:

شرکت‌های بیمه‌ای معمولاً طیف وسیعی از خدمات را ارائه می‌دهند که شامل بیمه عمر، بیمه خودرو، بیمه مسافرتی و بیمه درمانی می‌شود. انتخاب بیمه مناسب به نیازهای فردی هر شخص بستگی دارد. برخی از این خدمات بیمه‌ای اجباری هستند، مانند بیمه شخص ثالث برای خودروها، در حالی که برخی دیگر اختیاری می‌باشند.

کدام یک از موارد زیر در مورد خدمات بیمه‌ای شرکت‌ها صحیح است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: انتخاب بیمه مناسب به نیازهای فردی بستگی دارد.

بر اساس متن، انتخاب بیمه مناسب به نیازهای فردی هر شخص بستگی دارد و همه خدمات بیمه‌ای اجباری نیستند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: انتخاب بیمه مناسب به نیازهای فردی بستگی دارد.

بر اساس متن، انتخاب بیمه مناسب به نیازهای فردی هر شخص بستگی دارد و همه خدمات بیمه‌ای اجباری نیستند.

reading C1

اولین قدم پس از تصادف برای پیگیری امور بیمه‌ای چیست؟

Read this passage:

پس از یک تصادف رانندگی، مراحل پیگیری امور بیمه‌ای می‌تواند پیچیده باشد. اولین قدم گزارش حادثه به شرکت بیمه است. سپس، ارزیاب خسارت بیمه‌ای برای بررسی میزان آسیب به محل اعزام می‌شود. مدارک لازم باید به دقت جمع‌آوری و به شرکت ارائه شود تا فرآیند پرداخت خسارت بیمه‌ای تسهیل گردد.

اولین قدم پس از تصادف برای پیگیری امور بیمه‌ای چیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: گزارش حادثه به شرکت بیمه

در متن به صراحت ذکر شده است که 'اولین قدم گزارش حادثه به شرکت بیمه است.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: گزارش حادثه به شرکت بیمه

در متن به صراحت ذکر شده است که 'اولین قدم گزارش حادثه به شرکت بیمه است.'

reading C1

چرا افراد به دنبال مشاوره‌های بیمه‌ای هستند؟

Read this passage:

برای کاهش ریسک‌های مالی در آینده، بسیاری از افراد به دنبال مشاوره‌های بیمه‌ای هستند. این مشاوره‌ها به آن‌ها کمک می‌کند تا بهترین پوشش بیمه‌ای را برای خانواده و دارایی‌های خود انتخاب کنند. یک برنامه بیمه‌ای جامع می‌تواند آرامش خاطر زیادی را برای افراد به ارمغان بیاورد.

چرا افراد به دنبال مشاوره‌های بیمه‌ای هستند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای انتخاب بهترین پوشش بیمه‌ای و کاهش ریسک‌های مالی

بر اساس متن، 'برای کاهش ریسک‌های مالی در آینده، بسیاری از افراد به دنبال مشاوره‌های بیمه‌ای هستند. این مشاوره‌ها به آن‌ها کمک می‌کند تا بهترین پوشش بیمه‌ای را برای خانواده و دارایی‌های خود انتخاب کنند.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای انتخاب بهترین پوشش بیمه‌ای و کاهش ریسک‌های مالی

بر اساس متن، 'برای کاهش ریسک‌های مالی در آینده، بسیاری از افراد به دنبال مشاوره‌های بیمه‌ای هستند. این مشاوره‌ها به آن‌ها کمک می‌کند تا بهترین پوشش بیمه‌ای را برای خانواده و دارایی‌های خود انتخاب کنند.'

multiple choice C2

Which of these phrases correctly uses the adjective "بیمه‌ای"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شرکت بیمه‌ای قوی

"بیمه‌ای" describes something related to insurance, like an insurance company. It doesn't describe money, a car, or a person directly.

multiple choice C2

What is the most appropriate translation for "خدمات بیمه‌ای"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Insurance services

The adjective "بیمه‌ای" modifies 'services' to mean services that are related to or provided by insurance.

multiple choice C2

If someone talks about a "کارشناس بیمه‌ای", what kind of professional are they referring to?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: An insurance expert

A "کارشناس" is an expert, and with "بیمه‌ای" it specifically means an expert in the field of insurance.

true false C2

The phrase "قرارداد بیمه‌ای" refers to a contract that is insured.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"قرارداد بیمه‌ای" means an insurance contract, a contract related to insurance, not a contract that itself is insured.

true false C2

You can use "بیمه‌ای" to describe a person who has insurance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"بیمه‌ای" describes something related to the concept or industry of insurance, not a person's status of being insured. For a person, you might say 'فرد بیمه‌شده' (insured person).

true false C2

When referring to a specific type of insurance, like health insurance, you could use "طرح بیمه‌ای سلامت".

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Here, "طرح بیمه‌ای سلامت" (health insurance plan) is a correct usage, as "بیمه‌ای" describes a 'plan' as being related to insurance.

writing C2

Imagine you are an insurance agent explaining different types of insurance policies to a potential client. Write a paragraph describing the importance of having proper بیمه‌ای (insurance-related) coverage for businesses. Focus on potential risks and how insurance can mitigate them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

داشتن پوشش بیمه‌ای مناسب برای هر کسب‌وکاری حیاتی است. این پوشش می‌تواند از شرکت در برابر طیف وسیعی از خطرات احتمالی، از جمله حوادث غیرمترقبه، خسارات مالی و مسئولیت‌های قانونی محافظت کند. بدون بیمه‌ای کافی، یک رویداد ناگوار می‌تواند منجر به ورشکستگی شود. بنابراین، ارزیابی دقیق نیازهای بیمه‌ای و انتخاب بیمه‌نامه صحیح برای تضمین پایداری کسب‌وکار بسیار مهم است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a letter to a friend who is considering moving to Iran. Explain to them the concept of بیمه‌ای (insurance-related) healthcare in Iran, and what options might be available to them as an expatriate. Include at least two types of insurance they might consider.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیز، امیدوارم خوب باشی. در مورد مراقبت‌های بهداشتی در ایران، باید بدانی که سیستم بیمه‌ای درمانی وجود دارد. به عنوان یک خارجی، می‌توانی از بیمه‌های خصوصی استفاده کنی که پوشش جامع‌تری ارائه می‌دهند. همچنین، برخی شرکت‌ها بیمه تکمیلی را برای کارکنان خود فراهم می‌کنند. بررسی دقیق گزینه‌های بیمه‌ای درمانی برای اطمینان از دسترسی به خدمات پزشکی ضروری است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a hypothetical scenario where an individual faces a significant financial loss due to an unforeseen event, and how the lack of proper بیمه‌ای (insurance-related) planning exacerbated their situation. What steps could they have taken to prevent this?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فرض کنید خانه‌ای به دلیل سیل آسیب جدی دیده است. صاحبخانه، به دلیل عدم برنامه‌ریزی بیمه‌ای مناسب، هیچ نوع بیمه سیل یا بلایای طبیعی نداشته است. این وضعیت مالی او را به شدت تحت تأثیر قرار داده و مجبور شده است تمام هزینه‌های بازسازی را شخصاً متحمل شود. برای جلوگیری از چنین وضعیتی، او می‌توانست با یک کارشناس بیمه مشورت کرده و بیمه‌نامه‌های مناسب برای پوشش حوادث غیرمترقبه را تهیه کند. اهمیت پوشش بیمه‌ای در چنین شرایطی دوچندان می‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

کدام یک از موارد زیر به رشد صنعت بیمه‌ای در کشور کمک کرده است؟

Read this passage:

در سال‌های اخیر، صنعت بیمه‌ای کشور شاهد تحولات چشمگیری بوده است. با افزایش آگاهی عمومی نسبت به اهمیت بیمه، تقاضا برای انواع بیمه‌نامه‌ها، از جمله بیمه عمر و بیمه سلامت، رشد قابل توجهی داشته است. شرکت‌های بیمه نیز در تلاشند تا با ارائه محصولات بیمه‌ای نوآورانه و خدمات مشتری بهتر، پاسخگوی نیازهای روزافزون جامعه باشند. این امر نه تنها به ثبات مالی افراد کمک می‌کند، بلکه نقش مهمی در توسعه اقتصادی کشور ایفا می‌کند.

کدام یک از موارد زیر به رشد صنعت بیمه‌ای در کشور کمک کرده است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: افزایش آگاهی عمومی نسبت به اهمیت بیمه

بر اساس متن، 'با افزایش آگاهی عمومی نسبت به اهمیت بیمه، تقاضا برای انواع بیمه‌نامه‌ها... رشد قابل توجهی داشته است.' که نشان می‌دهد افزایش آگاهی عمومی به رشد صنعت بیمه‌ای کمک کرده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: افزایش آگاهی عمومی نسبت به اهمیت بیمه

بر اساس متن، 'با افزایش آگاهی عمومی نسبت به اهمیت بیمه، تقاضا برای انواع بیمه‌نامه‌ها... رشد قابل توجهی داشته است.' که نشان می‌دهد افزایش آگاهی عمومی به رشد صنعت بیمه‌ای کمک کرده است.

reading C2

کدام یک از موارد زیر، عامل تأثیرگذار بر بازار بیمه‌ای جهانی نیست؟

Read this passage:

بازار بیمه‌ای جهانی تحت تأثیر عوامل متعددی قرار دارد، از جمله تغییرات آب و هوایی، بحران‌های اقتصادی و پیشرفت‌های تکنولوژیکی. شرکت‌های بیمه برای حفظ رقابت‌پذیری خود مجبورند استراتژی‌های خود را به‌روزرسانی کنند. این شامل توسعه مدل‌های ریسک جدید، استفاده از هوش مصنوعی برای ارزیابی خسارات و ارائه بیمه‌نامه‌های دیجیتالی است. این تحولات نشان‌دهنده آینده‌ای پویا و چالش‌برانگیز برای بخش بیمه‌ای است.

کدام یک از موارد زیر، عامل تأثیرگذار بر بازار بیمه‌ای جهانی نیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عدم پیشرفت‌های تکنولوژیکی

متن به 'پیشرفت‌های تکنولوژیکی' به عنوان یکی از عوامل تأثیرگذار اشاره می‌کند، بنابراین 'عدم پیشرفت‌های تکنولوژیکی' عاملی نیست که بر بازار بیمه‌ای جهانی تأثیر بگذارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عدم پیشرفت‌های تکنولوژیکی

متن به 'پیشرفت‌های تکنولوژیکی' به عنوان یکی از عوامل تأثیرگذار اشاره می‌کند، بنابراین 'عدم پیشرفت‌های تکنولوژیکی' عاملی نیست که بر بازار بیمه‌ای جهانی تأثیر بگذارد.

reading C2

چرا جوانان در کشورهای در حال توسعه تمایل کمتری به خرید محصولات بیمه‌ای دارند؟

Read this passage:

بررسی‌های اخیر نشان می‌دهد که جوانان در کشورهای در حال توسعه تمایل کمتری به خرید محصولات بیمه‌ای دارند. این موضوع می‌تواند به دلایل مختلفی باشد، از جمله عدم اعتماد به شرکت‌های بیمه، مشکلات مالی، و عدم درک صحیح از مزایای بلندمدت بیمه. برای رفع این چالش، شرکت‌های بیمه باید رویکردهای بازاریابی خود را تغییر دهند و با ارائه محصولات بیمه‌ای متناسب با نیازهای این قشر، آگاهی‌سازی لازم را انجام دهند.

چرا جوانان در کشورهای در حال توسعه تمایل کمتری به خرید محصولات بیمه‌ای دارند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به دلیل مشکلات مالی و عدم درک صحیح از مزایای بیمه

بر اساس متن، 'این موضوع می‌تواند به دلایل مختلفی باشد، از جمله عدم اعتماد به شرکت‌های بیمه، مشکلات مالی، و عدم درک صحیح از مزایای بلندمدت بیمه.' که نشان می‌دهد مشکلات مالی و عدم درک صحیح از مزایای بیمه از دلایل اصلی هستند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به دلیل مشکلات مالی و عدم درک صحیح از مزایای بیمه

بر اساس متن، 'این موضوع می‌تواند به دلایل مختلفی باشد، از جمله عدم اعتماد به شرکت‌های بیمه، مشکلات مالی، و عدم درک صحیح از مزایای بلندمدت بیمه.' که نشان می‌دهد مشکلات مالی و عدم درک صحیح از مزایای بیمه از دلایل اصلی هستند.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شرکت‌های بیمه‌ای متعددی در این کشور فعالیت می‌کنند.

This sentence means 'Numerous insurance companies operate in this country.' The word 'بیمه‌ای' acts as an adjective describing 'شرکت‌های' (companies).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او به دنبال یک خدمات بیمه‌ای جامع بود.

This sentence means 'He was looking for a comprehensive insurance service.' 'بیمه‌ای' modifies 'خدمات' (services).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تصمیمات بیمه‌ای اغلب نیاز به مشاوره کارشناسانه دارند.

This sentence means 'Insurance decisions often require expert consultation.' 'بیمه‌ای' describes 'تصمیمات' (decisions).

/ 108 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!