The word 'sami' describes anything that is poisonous or venomous, posing a threat of harm.
Wort in 30 Sekunden
- Describes things that produce or contain poison.
- Used for animals, plants, chemicals, and harmful influences.
- Indicates potential danger or harm.
Overview
واژه «سمی» (s-e-m-i) یک صفت در زبان فارسی است که به معنای داشتن خاصیت سمی یا زهرآگین است. این کلمه برای توصیف هر چیزی که حاوی سم باشد و بتواند به موجودات زنده آسیب برساند، استفاده میشود. دامنه کاربرد آن گسترده است و از موجودات طبیعی مانند مارها و عقربها گرفته تا مواد شیمیایی صنعتی و حتی رفتارهای مخرب انسانی را در بر میگیرد. درک مفهوم «سمی» برای تشخیص خطرات بالقوه در محیط اطراف ما ضروری است.
«سمی» معمولاً به عنوان یک صفت برای توصیف اسمها به کار میرود. این اسمها میتوانند شامل جانوران (مانند مار سمی)، گیاهان (مانند قارچ سمی)، مواد (مانند گاز سمی)، یا حتی مفاهیم انتزاعی (مانند تأثیر سمی یک رابطه) باشند. ساختار رایج آن به صورت «اسم + سمی» است، مانند «حیوان سمی» یا «ماده سمی». گاهی اوقات میتواند به صورت «صفت + تر + از» برای مقایسه شدت سمّیت نیز به کار رود، هرچند این کاربرد کمتر رایج است.
این واژه در زمینههای مختلفی کاربرد دارد:
زیستشناسی و جانورشناسی
برای توصیف حیوانات یا گیاهانی که زهر تولید میکنند (مثلاً عنکبوت سمی، گل سمی).
شیمی و پزشکی
برای اشاره به مواد شیمیایی خطرناک یا داروها و سموم (مثلاً فلز سنگین سمی، هوای سمی).
محیط زیست
برای توصیف آلودگیها و مواد مضر برای محیط زیست (مثلاً زبالههای سمی).
روانشناسی و جامعهشناسی
به صورت مجازی برای توصیف روابط، افکار یا افرادی که تأثیرات منفی و مخربی دارند (مثلاً انرژی سمی، طالعبینی سمی).
کلمات مشابهی مانند «زهرآگین» (zahr-âgin) و «کشنده» (kosh-an-deh) نیز وجود دارند. «زهرآگین» بسیار نزدیک به «سمی» است و اغلب به جای هم استفاده میشوند، اما گاهی اوقات «زهرآگین» بر تولید طبیعی سم (مانند نیش مار) تأکید بیشتری دارد. «کشنده» به معنای چیزی است که باعث مرگ میشود و لزوماً نباید سمی باشد؛ ممکن است یک عمل فیزیکی نیز کشنده باشد. «مضر» (mo-zarr) نیز به معنای زیانآور است، اما لزوماً به معنای سمی بودن نیست و میتواند شامل آسیبهای غیرسمی نیز باشد.
Beispiele
مار جعفری یکی از مارهای سمی ایران است.
everydayThe Echis carinatus is one of Iran's venomous snakes.
استفاده بیرویه از آفتکشهای سمی به محیط زیست آسیب میزند.
academicThe overuse of toxic pesticides harms the environment.
مراقب باش، آن قارچ سمی به نظر میرسد.
informalBe careful, that mushroom looks poisonous.
بسیاری از مواد شیمیایی صنعتی، در صورت عدم مدیریت صحیح، میتوانند اثرات سمی داشته باشند.
formalMany industrial chemicals can have toxic effects if not managed properly.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
مار سمی
venomous snake
قارچ سمی
poisonous mushroom
خطر سمی
toxic hazard
Wird oft verwechselt mit
'Mowzarr' means harmful or detrimental, but not necessarily poisonous. Something can be harmful without containing poison, like loud noise or excessive heat.
'Kosh-an-deh' means deadly or lethal. While many poisonous things are deadly, not everything deadly is poisonous. A fatal accident, for example, is deadly but not poisonous.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adjective 'sami' is used to describe things that contain poison. It can be used literally for plants, animals, and chemicals, or figuratively for influences and relationships that cause harm. It is a common and widely understood term.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'sami' (poisonous) with 'mofidd' (beneficial) or 'bi-zarar' (harmless). It's important to remember that 'sami' always implies danger or harm due to poison.
Tips
Recognize Poisonous Things
Learn to identify plants and animals that are known to be poisonous. Always be cautious with unknown substances.
Handle with Care
Never touch or ingest unknown plants or substances, especially if they are labeled or suspected to be toxic.
Symbolism of Poison
In many cultures, poison symbolizes betrayal, hidden danger, and malice. It's often used in literature and folklore to represent evil or treachery.
Wortherkunft
The word 'sami' originates from the Arabic word 'summ' (سم), meaning poison. It has been integrated into Persian and is used as an adjective.
Kultureller Kontext
In Persian culture, as in many others, poisonous creatures and substances are often associated with danger, stealth, and sometimes evil or betrayal. They feature in folklore and cautionary tales.
Merkhilfe
Imagine a 'snake' (similar sound to 'sami') that is known for its venom. Snakes are a classic example of something poisonous.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenخیر، «سمی» میتواند برای توصیف گیاهان، مواد شیمیایی، گازها، و حتی به صورت مجازی برای توصیف رفتارهای زیانآور نیز به کار رود.
این دو کلمه بسیار شبیه هستند و اغلب به جای هم استفاده میشوند. «زهرآگین» گاهی اوقات بیشتر بر تولید طبیعی سم تأکید دارد، اما تفاوت کاربردی آنها بسیار جزئی است.
لزوماً به معنای مرگبار نیست، اما همیشه به معنای مضر و آسیبرسان است. شدت آسیب میتواند از بیماری خفیف تا مرگ متغیر باشد.
تشخیص قطعی معمولاً نیاز به دانش تخصصی دارد. اما در طبیعت، برخی علائم هشداردهنده (مانند رنگهای روشن در برخی جانوران و گیاهان) ممکن است نشاندهنده سمی بودن باشند. در مورد مواد شیمیایی، برچسبها و هشدارهای ایمنی اطلاعات لازم را ارائه میدهند.
Teste dich selbst
این قارچ به دلیل داشتن مواد ______ نباید مصرف شود.
کلمه «سمی» به معنای داشتن سم است و با توجه به هشدار در جمله، مناسبترین گزینه است.
کدام یک از موارد زیر میتواند «سمی» توصیف شود؟
گاز کلر یک ماده شیمیایی است که میتواند سمی و خطرناک باشد.
مار - سمی - گزید - مرا
این ساختار جمله از نظر دستوری صحیح است و معنای مورد نظر را میرساند.
Ergebnis: /3
Summary
The word 'sami' describes anything that is poisonous or venomous, posing a threat of harm.
- Describes things that produce or contain poison.
- Used for animals, plants, chemicals, and harmful influences.
- Indicates potential danger or harm.
Recognize Poisonous Things
Learn to identify plants and animals that are known to be poisonous. Always be cautious with unknown substances.
Handle with Care
Never touch or ingest unknown plants or substances, especially if they are labeled or suspected to be toxic.
Symbolism of Poison
In many cultures, poison symbolizes betrayal, hidden danger, and malice. It's often used in literature and folklore to represent evil or treachery.
Beispiele
4 von 4مار جعفری یکی از مارهای سمی ایران است.
The Echis carinatus is one of Iran's venomous snakes.
استفاده بیرویه از آفتکشهای سمی به محیط زیست آسیب میزند.
The overuse of toxic pesticides harms the environment.
مراقب باش، آن قارچ سمی به نظر میرسد.
Be careful, that mushroom looks poisonous.
بسیاری از مواد شیمیایی صنعتی، در صورت عدم مدیریت صحیح، میتوانند اثرات سمی داشته باشند.
Many industrial chemicals can have toxic effects if not managed properly.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr animals Wörter
عادت کردن
B1To become accustomed or adapted to a new environment or situation.
عاج
B1A hard, white substance forming the main part of the tusks of an elephant.
علفخوار
B1An animal that feeds on plants.
علنی
B1Publicly or openly; in a way that is not secret.
عرعر کردن
B1To make the loud, harsh cry of a donkey.
عظیم الجثه
B1Extremely large; gigantic.
آبزی
B1Living in or near water.
آبزیان
B1Animals that live in water, such as fish, whales, and crabs.
افسار
B1A strap or rope used for leading or tying an animal, typically a horse or dog.
آغل
B1An enclosure where livestock, especially sheep or cattle, are kept.