B2 verb 4 Min. Lesezeit

调动

diào dòng

§ Understanding 调动 (diàodòng)

Alright, let's break down 调动 (diàodòng). This word is super practical, especially in a work context. Essentially, it means 'to transfer' or 'to move' a job position. It's often used when someone is moved from one department to another, one location to another, or even a different role within the same organization.

Think of it as a formal change in someone's employment situation, specifically regarding their position or location. It's not usually about voluntarily leaving a job, but rather an organizational decision or a formal process of being reassigned.

Definition Review
To transfer; to move (job position).

§ Basic Sentence Structure

The most common way to use 调动 (diàodòng) is fairly straightforward. It often acts as a verb where the subject is the person being transferred or the entity doing the transferring.

他被调动到北京分公司了。(Tā bèi diàodòng dào Běijīng fēngōngsī le.)
He was transferred to the Beijing branch company.

Here, 被 (bèi) indicates a passive voice, meaning he was subjected to the transfer. You'll see this a lot.

公司决定调动他去新的部门。(Gōngsī juédìng diàodòng tā qù xīn de bùmén.)
The company decided to transfer him to the new department.

In this example, 公司 (gōngsī, company) is the subject performing the action of transferring.

§ Common Prepositions and Structures

When using 调动 (diàodòng), you'll often need to specify 'where to' or 'from where'.

  • 调动到 (diàodòng dào) + location/department/position: This is for indicating the destination of the transfer.

她被调动到市场部了。(Tā bèi diàodòng dào shìchǎng bù le.)
She was transferred to the marketing department.

经理可能会把一些员工调动到其他项目。(Jīnglǐ kěnéng huì bǎ yīxiē yuángōng diàodòng dào qítā xiàngmù.)
The manager might transfer some employees to other projects.

  • 从 (cóng) + origin + 调动到 (diàodòng dào) + destination: For specifying both the starting and ending points of the transfer.

他从上海分公司被调动到深圳总部了。(Tā cóng Shànghǎi fēngōngsī bèi diàodòng dào Shēnzhèn zǒngbù le.)
He was transferred from the Shanghai branch to the Shenzhen headquarters.

§ Using 调动 (diàodòng) with Nouns

You can also use 调动 (diàodòng) as a noun, meaning 'a transfer' or 'a reassignment'.

Example
这次调动对他来说是个好机会。(Zhè cì diàodòng duì tā lái shuō shì ge hǎo jīhuì.)
This transfer is a good opportunity for him.

Here, 调动 (diàodòng) is preceded by 次 (cì), a measure word, indicating it's functioning as a noun.

§ Related phrases to know

  • 工作调动 (gōngzuò diàodòng): Job transfer. This is a very common compound noun.

他正在办理工作调动手续。(Tā zhèngzài bànlǐ gōngzuò diàodòng shǒuxù.)
He is processing his job transfer procedures.

  • 调动人员 (diàodòng rényuán): To transfer personnel.

公司决定调动人员以优化团队结构。(Gōngsī juédìng diàodòng rényuán yǐ yōuhuà tuánduì jiégòu.)
The company decided to transfer personnel to optimize team structure.

§ Key Takeaways for 调动 (diàodòng)

To sum it up, 调动 (diàodòng) is your go-to word for talking about job transfers. Remember these points:

  • It's usually about formal reassignments, not someone quitting.
  • Use 调动到 (diàodòng dào) to specify the destination.
  • The passive structure (被...调动) is very common.
  • It can function as both a verb and a noun.

Keep practicing these structures, and you'll be using 调动 (diàodòng) like a pro in no time!

Beispiele nach Niveau

1

他被调到上海工作了。

He was transferred to work in Shanghai.

Passive voice '被' is often used with '调动' when the subject is the one being transferred.

2

公司决定调动她的职位。

The company decided to move her position.

Here, '调动' directly takes '职位' (position) as its object.

3

老板想调动一些员工去新项目。

The boss wants to transfer some employees to the new project.

'调动' + '员工' (employees) + '去' (to) + '新项目' (new project).

4

听说你要被调动了?

I heard you're going to be transferred?

A common way to ask about a potential transfer.

5

她不想被调动到别的部门。

She doesn't want to be transferred to another department.

'不想被调动' expresses reluctance to be transferred.

6

这次调动对她的职业发展很好。

This transfer is good for her career development.

'这次调动' (this transfer) as a noun phrase.

7

他们把经理调动到了分公司。

They transferred the manager to the branch company.

Using '把' structure to emphasize the manager being the object of the transfer.

8

学校每年都会调动一些老师。

The school transfers some teachers every year.

Indicates a regular occurrence of transfers.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!