C1 Collocation Formell

assurer la pérennité

to ensure sustainability

Bedeutung

To guarantee the long-term viability or continuity of something.

🌍

Kultureller Hintergrund

La notion de 'service public' en France est liée à la pérennité. L'État doit garantir que les services (trains, hôpitaux) continuent d'exister malgré les changements de gouvernement. Au Québec, cette expression est souvent utilisée dans le contexte de la protection de la langue française pour assurer sa survie en Amérique du Nord. Dans le monde des affaires francophone, la pérennité est souvent opposée à la 'rentabilité immédiate'. C'est une valeur de 'capitalisme familial'. Les écologistes francophones utilisent ce terme pour parler de la 'pérennité des ressources naturelles', soulignant que la Terre a des limites.

🎯

Use in Essays

This is a 'magic word' for French exams like DALF C1. Using it correctly in an essay about society or economy instantly boosts your score.

⚠️

Gender Alert

Always 'LA' pérennité. Masculine 'le' is a common mistake for English speakers.

Bedeutung

To guarantee the long-term viability or continuity of something.

🎯

Use in Essays

This is a 'magic word' for French exams like DALF C1. Using it correctly in an essay about society or economy instantly boosts your score.

⚠️

Gender Alert

Always 'LA' pérennité. Masculine 'le' is a common mistake for English speakers.

💬

The 'Legacy' nuance

Remember that this word implies a legacy. It's not just about 'not dying', it's about 'continuing the story'.

Teste dich selbst

Complétez la phrase avec le mot correct.

Pour ________ la pérennité de l'entreprise, nous devons investir dans l'innovation.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: assurer

Le verbe 'assurer' est le partenaire habituel du nom 'pérennité'.

Quelle phrase est la plus appropriée pour un rapport annuel ?

Choisissez la meilleure option :

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nous devons assurer la pérennité de notre modèle économique.

C'est la seule option qui utilise le bon registre et le bon contexte.

Associez les verbes aux noms pour former des collocations courantes.

Match the pairs:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Assurer + la pérennité

Toutes ces collocations sont correctes, mais 'assurer la pérennité' est l'expression cible.

Dans quelle situation utiliseriez-vous 'assurer la pérennité' ?

Situation :

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: En discutant de la réforme des retraites au Parlement.

C'est un sujet institutionnel et politique qui nécessite un registre soutenu.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Pérennité vs Durabilité

Pérennité
Institutions Institutions
Entreprises Companies
Durabilité
Objets Objects
Environnement Environment

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complétez la phrase avec le mot correct. Fill Blank B2

Pour ________ la pérennité de l'entreprise, nous devons investir dans l'innovation.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: assurer

Le verbe 'assurer' est le partenaire habituel du nom 'pérennité'.

Quelle phrase est la plus appropriée pour un rapport annuel ? Choose C1

Choisissez la meilleure option :

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nous devons assurer la pérennité de notre modèle économique.

C'est la seule option qui utilise le bon registre et le bon contexte.

Associez les verbes aux noms pour former des collocations courantes. Match B2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Assurer + la pérennité

Toutes ces collocations sont correctes, mais 'assurer la pérennité' est l'expression cible.

Dans quelle situation utiliseriez-vous 'assurer la pérennité' ? situation_matching B1

Situation :

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: En discutant de la réforme des retraites au Parlement.

C'est un sujet institutionnel et politique qui nécessite un registre soutenu.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but it sounds very cold and clinical. Better to say 'faire durer notre couple'.

'Continuité' is about not stopping (like a service). 'Pérennité' is about existing for a very long time (like an institution).

No, it's quite formal. You'll hear it on the news or in meetings, but not at the dinner table.

Yes, 'pérenniser'. It is very common in professional contexts.

Only if the object is a historical monument or something of great symbolic value. For a car or a phone, use 'longévité'.

It implies 'indefinitely' or for the 'foreseeable long-term future'.

In modern French, double consonants are usually pronounced as a single consonant. /pe.ʁɛ.ni.te/.

Yes, to talk about the long-term survival of species or ecosystems.

L'obsolescence, la précarité, or la disparition.

Yes, 'garantir la pérennité' is a perfectly valid and common alternative.

Verwandte Redewendungen

🔗

pérenniser

specialized form

To make something permanent.

🔗

inscrire dans la durée

similar

To establish something for the long term.

🔄

garantir la survie

synonym

To guarantee survival.

🔗

perpétuer

similar

To perpetuate/keep a tradition going.

🔗

viabilité à long terme

similar

Long-term viability.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!