Bedeutung
Depending on how circumstances develop.
Kultureller Hintergrund
In French political discourse, this phrase is often used as a 'langue de bois' (political doublespeak) to avoid committing to a specific timeline or action. While understood, Quebecers might prefer 'au gré des circonstances' or more direct expressions in daily life, though 'au gré des événements' remains common in Radio-Canada broadcasts. In countries like Senegal or Ivory Coast, formal French often retains highly literary expressions. You will find this phrase in high-level administrative documents. Similar to France, it is used in the complex world of Belgian coalition politics to describe the shifting nature of agreements.
Use it in Writing
This is a 'gold star' phrase for the DELF/DALF exams. It shows you can handle formal register and abstract concepts.
Don't pluralize 'gré'
Even if there are many events, 'gré' stays singular. It's 'au gré', never 'aux grés'.
Bedeutung
Depending on how circumstances develop.
Use it in Writing
This is a 'gold star' phrase for the DELF/DALF exams. It shows you can handle formal register and abstract concepts.
Don't pluralize 'gré'
Even if there are many events, 'gré' stays singular. It's 'au gré', never 'aux grés'.
The 'Passive' Vibe
Be careful: using this too much about your own life can make you sound like you have no ambition or control.
Teste dich selbst
Complétez la phrase avec la forme correcte.
Le capitaine a décidé de laisser le navire dériver ___ vents.
We use 'au gré des' because 'vents' is plural and the phrase is fixed.
Quelle phrase utilise correctement l'expression dans un contexte formel ?
Choisissez la meilleure option :
This is the classic formal/economic use of the phrase.
Complétez le dialogue de manière naturelle.
Journaliste : 'Allez-vous signer ce contrat demain ?' Ministre : 'Rien n'est sûr, nous agirons _______.'
The minister is using a formal way to say 'it depends'.
Associez l'expression à la situation la plus appropriée.
Dans quelle situation utiliseriez-vous 'au gré des événements' ?
The phrase is ideal for describing fluctuations caused by external factors.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenLe capitaine a décidé de laisser le navire dériver ___ vents.
We use 'au gré des' because 'vents' is plural and the phrase is fixed.
Choisissez la meilleure option :
This is the classic formal/economic use of the phrase.
Journaliste : 'Allez-vous signer ce contrat demain ?' Ministre : 'Rien n'est sûr, nous agirons _______.'
The minister is using a formal way to say 'it depends'.
Dans quelle situation utiliseriez-vous 'au gré des événements' ?
The phrase is ideal for describing fluctuations caused by external factors.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
4 FragenSort of, but much more formal. 'It depends' is 'ça dépend'. 'Au gré des événements' is 'it will be determined by the unfolding of circumstances'.
Yes! It means 'according to the rain'. You can use 'au gré de' with many nouns (wind, waves, whims, chance).
Because 'événements' is plural. 'Des' is the contraction of 'de + les'.
Yes, it's very common in poetic lyrics to describe drifting through life or love.
Verwandte Redewendungen
au fur et à mesure
similaras one goes along / bit by bit
bon gré mal gré
builds onwhether one likes it or not
à la merci de
similarat the mercy of
selon les circonstances
synonymdepending on the circumstances