A2 Expression Neutral

C'est dommage

That's a pity

Bedeutung

Expresses regret or disappointment.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'French Shrug' often accompanies this phrase. It signals a mix of regret and acceptance of the inevitable. In Quebec, 'C'est de valeur' is a very common regional equivalent to 'C'est dommage'. The phrase is often used with 'vraiment' to show deep social solidarity in times of minor trouble. Usage is identical to France, but often paired with 'une fois' in stereotypical (though less common in reality) speech.

🎯

The Subjunctive Trigger

Always remember: 'C'est dommage que' + Subjunctive. It's one of the most common ways to practice this mood in real life.

⚠️

Don't over-dramatize

If you use it for something truly terrible, you'll sound like you don't care. Keep it for the small stuff.

Bedeutung

Expresses regret or disappointment.

🎯

The Subjunctive Trigger

Always remember: 'C'est dommage que' + Subjunctive. It's one of the most common ways to practice this mood in real life.

⚠️

Don't over-dramatize

If you use it for something truly terrible, you'll sound like you don't care. Keep it for the small stuff.

💬

The 'Bof' Factor

Pair it with a 'Bof' and a shrug for maximum French authenticity.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the verb 'être'.

C'est dommage que tu ___ malade aujourd'hui.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sois

'C'est dommage que' requires the subjunctive mood.

Which phrase is most appropriate when a friend tells you they lost their umbrella?

Mon ami : 'J'ai perdu mon parapluie.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: C'est dommage !

It's a minor disappointment, so 'C'est dommage' is perfect.

Complete the dialogue.

A: Le concert est complet. B: ______ ! J'avais vraiment envie d'y aller.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: C'est dommage

The speaker is expressing disappointment about the sold-out concert.

Match the situation to the correct phrase.

You missed the last bus home.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: C'est dommage

Missing a bus is a classic 'dommage' situation.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

C'est dommage vs Tant pis

C'est dommage
Focus on regret I'm sad about this
Tant pis
Focus on moving on Oh well, whatever

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the verb 'être'. Fill Blank B1

C'est dommage que tu ___ malade aujourd'hui.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: sois

'C'est dommage que' requires the subjunctive mood.

Which phrase is most appropriate when a friend tells you they lost their umbrella? Choose A2

Mon ami : 'J'ai perdu mon parapluie.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: C'est dommage !

It's a minor disappointment, so 'C'est dommage' is perfect.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Le concert est complet. B: ______ ! J'avais vraiment envie d'y aller.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: C'est dommage

The speaker is expressing disappointment about the sold-out concert.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching A1

You missed the last bus home.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: C'est dommage

Missing a bus is a classic 'dommage' situation.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! In casual conversation, dropping the 'C'est' is very common and sounds very natural.

Yes, it's very polite. It's a standard way to show empathy without being overly emotional.

'Quel dommage' is like 'What a shame!'—it's slightly more emphatic and exclamation-heavy.

No, as a noun 'le dommage' means 'the damage' (physical or legal).

Yes, it's perfectly acceptable to express regret to a client or colleague.

Because the phrase expresses a subjective feeling or judgment about a fact, which is a primary function of the subjunctive in French.

Yes, though 'C'est de valeur' is a popular local alternative.

No, that sounds like you're talking about a specific piece of physical damage. Stick to 'C'est dommage'.

You could say 'C'est tant mieux' (all the better) or 'C'est génial' (that's great).

Yes, but be careful with your tone so people know you're joking!

Verwandte Redewendungen

🔗

Quel dommage

similar

What a shame

🔗

Tant pis

contrast

Too bad / Never mind

🔄

C'est bête

synonym

That's silly/a shame

🔗

C'est regrettable

formal

It is regrettable

🔗

C'est moche

slang

That's ugly/bad

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!