Bedeutung
To inquire about something.
Kultureller Hintergrund
In France, linguistic 'purism' is strong. Using 'demander une question' is often seen as a sign of poor education or heavy English influence. Quebecois French is more pragmatic about English influences. 'Demander une question' is widely accepted in daily life, though schools still teach 'poser'. Belgian French tends to follow the standard 'poser une question', but like France, it faces pressure from English in international hubs like Brussels. In many African Francophone countries, French is used alongside local languages. This can lead to unique local expressions for asking questions that differ from both 'poser' and 'demander'.
The Exam Trap
Never use 'demander une question' in a French exam. It's a red flag for examiners that you're translating from English.
The 'J'ai une question' Hack
If you're unsure whether to use 'poser' or 'demander', just say 'J'ai une question' (I have a question). It's always correct and very natural!
Bedeutung
To inquire about something.
The Exam Trap
Never use 'demander une question' in a French exam. It's a red flag for examiners that you're translating from English.
The 'J'ai une question' Hack
If you're unsure whether to use 'poser' or 'demander', just say 'J'ai une question' (I have a question). It's always correct and very natural!
Quebecois Pride
In Montreal, using 'demander une question' can actually make you sound more like a local and less like a textbook.
Teste dich selbst
Choose the most natural way to ask a question in a formal French classroom.
Monsieur, je peux vous ________ une question ?
'Poser' is the standard and most correct verb to use with 'question' in formal French.
Complete the sentence using the correct preposition.
Je demande une question ____ mon ami.
The verb 'demander' (and 'poser') requires the preposition 'à' when followed by the person being asked.
Fill in the missing word in this casual Montreal conversation.
Client: Salut ! Je peux-tu te ________ une question ? Serveur: Oui, bien sûr !
In casual Quebecois French, 'demander une question' is very common.
Match the phrase to the correct register.
1. Puis-je vous poser une question ? 2. Je peux te demander une question ?
'Puis-je' and 'poser' are formal; 'Je peux' and 'demander' are informal/casual.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Demander vs. Poser
Aufgabensammlung
4 AufgabenMonsieur, je peux vous ________ une question ?
'Poser' is the standard and most correct verb to use with 'question' in formal French.
Je demande une question ____ mon ami.
The verb 'demander' (and 'poser') requires the preposition 'à' when followed by the person being asked.
Client: Salut ! Je peux-tu te ________ une question ? Serveur: Oui, bien sûr !
In casual Quebecois French, 'demander une question' is very common.
1. Puis-je vous poser une question ? 2. Je peux te demander une question ?
'Puis-je' and 'poser' are formal; 'Je peux' and 'demander' are informal/casual.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
4 FragenIn strict Standard French, no. It is considered an anglicism. However, it is widely used and accepted in informal Canadian French.
The logic is that you 'place' or 'set' a question before someone for them to consider, rather than 'requesting' the question itself.
Yes! 'Je demande si tu viens' is perfectly correct. The error only happens when you use the noun 'question' as the object.
Don't worry! You will be 100% understood. It's a minor mistake that even some native speakers make in casual speech.
Verwandte Redewendungen
Poser une question
synonymThe standard way to ask a question.
Demander l'heure
similarTo ask for the time.
Se demander
builds onTo wonder.
Interroger quelqu'un
specialized formTo interrogate or question someone.